Ozzuu Bible
pt_yah - Lev 21Config
1
Disse אמרH559H8799 YAHUAH יהוהH3068 a Moisés משהH4872: Fala אמרH559H8798 aos sacerdotes כֹּהֵןH3548, filhos בןH1121 de Arão אהרןH175, e dize-lhes אמרH559H8804: O sacerdote não se contaminaráH2930 טָמֵאH2930H8691 por causa de um morto נפשׁH5315 entre o seu povo עםH5971,
2
salvo por seu parenteH7607 שְׁאֵרH7607 mais chegadoH7138 קָרוֹבH7138: por sua mãeH517 אֵםH517, e por seu pai אבH1, e por seu filho בןH1121, e por sua filha בתH1323, e por seu irmão אחH251;
3
e também por sua irmãH269 אָחוֹתH269 virgemH1330 בְּתוּלָהH1330, chegadaH7138 קָרוֹבH7138 a ele, que ainda não teve marido אישH376, pode contaminar-seH2930 טָמֵאH2930H8691.
4
Ele, sendo homem principalH1167 בַּעַלH1167 entre o seu povo עםH5971, não se contaminaráH2930 טָמֵאH2930H8691, pois que se profanaria חללH2490H8736.
5
Não farãoH7139 קָרחַH7139H8799 calvaH7144 קָרחָהH7144 na sua cabeça ראשH7218 e não cortarãoH1548 גָּלחַH1548H8762 as extremidadesH6285 פֵּאָהH6285 da barbaH2206 זָקָןH2206, nem ferirãoH8295 שָׂרַטH8295H8799H8296 שֶׂרֶטH8296 a sua carneH1320 בָּשָׂרH1320.
6
Santos קדשׁH6944 serão a seu Elohim אלהיםH430 e não profanarão חללH2490H8762 o nome שםH8034 do seu Elohim אלהיםH430, porque oferecem קרבH7126H8688 as ofertas queimadasH801 אִשָּׁהH801 de YAHUAH יהוהH3068, o pão לחםH3899 de seu Elohim אלהיםH430; portanto, serão santos קדושH6918.
7
Não tomarão לקחH3947H8799 mulher אשהH802 prostitutaH2181 זָנָהH2181H8802 ou desonradaH2491 חָלָלH2491, nem tomarão לקחH3947H8799 mulher אשהH802 repudiadaH1644 גָּרַשׁH1644H8803 de seu marido אישH376, pois o sacerdote é santo קדושH6918 a seu Elohim אלהיםH430.
8
Portanto, o consagrarás קדשH6942H8765, porque oferece קרבH7126H8688 o pão לחםH3899 do teu Elohim אלהיםH430. Ele vos será santo קדושH6918, pois eu, YAHUAH יהוהH3068 que vos santifico קדשH6942H8764, sou santo קדושH6918.
9
Se a filha בתH1323 de um אישH376 sacerdote כֹּהֵןH3548 se desonra חללH2490H8735, prostituindo-seH2181 זָנָהH2181H8800, profana חללH2490H8764 a seu pai אבH1; será queimadaH8313 שָׂרַףH8313H8735 אשH784.
10
O sumo גדולH1419 sacerdote כֹּהֵןH3548 entre seus irmãos אחH251, sobre cuja cabeça ראשH7218 foi derramadoH4888 מִשׁחָהH4888 o óleoH8081 שֶׁמֶןH8081 da unçãoH3332 יָצַקH3332H8714, e que for consagrado מלאH4390H8765 יָדH3027 para vestirH3847 לָבַשׁH3847H8800 as vestesH899 בֶּגֶדH899 sagradas, não desgrenharáH6544 פָּרַעH6544H8799 os cabelos ראשH7218, nem rasgaráH6533 פָּרַםH6533H8799 as suas vestesH899 בֶּגֶדH899.
11
Não se chegará בואH935H8799 a cadáver מוּתH4191H8801 נפשׁH5315 algum, nem se contaminaráH2930 טָמֵאH2930H8691 por causa de seu pai אבH1 ou de sua mãeH517 אֵםH517.
12
Não sairá יצאH3318H8799 do santuárioH4720 מִקְדָּשׁH4720, nem profanará חללH2490H8762 o santuárioH4720 מִקְדָּשׁH4720 do seu Elohim אלהיםH430, pois a consagraçãoH5145 נֶזֶרH5145H4888 מִשׁחָהH4888 do óleoH8081 שֶׁמֶןH8081 da unção do seu Elohim אלהיםH430 está sobre ele. Eu sou YAHUAH יהוהH3068.
14
ViúvaH490 אַלמָנָהH490, ou repudiadaH1644 גָּרַשׁH1644H8803, ou desonradaH2491 חָלָלH2491, ou prostitutaH2181 זָנָהH2181H8802, estas não tomará לקחH3947H8799, mas virgemH1330 בְּתוּלָהH1330 do seu povo עםH5971 tomará לקחH3947H8799 por mulher אשהH802.
15
E não profanará חללH2490H8762 a sua descendência זרעH2233 entre o seu povo עםH5971, porque Eu Sou YAHUAH יהוהH3068, que o santifico קדשH6942H8764.
17
Fala דברH1696H8761 a Arão אהרןH175, dizendo אמרH559H8800: Ninguém אישH376 dos teus descendentes זרעH2233, nas suas geraçõesH1755 דּוֹרH1755, em quem houver algum defeitoH3971 מאוּםH3971 se chegará קרבH7126H8799 para oferecer o קרבH7126H8687 pão לחםH3899 do seu Elohim אלהיםH430.
18
Pois nenhum homem אישH376 em quem houver defeitoH3971 מאוּםH3971 se chegará קרבH7126H8799: como homem אישH376 cegoH5787 עִוֵּרH5787, ou coxoH6455 פִּסֵּחַH6455, ou de rosto mutiladoH2763 חָרַםH2763H8803, ou desproporcionadoH8311 שָׂרַעH8311H8803,
19
ou homem אישH376 que tiver o pé quebradoH7667 שֶׁבֶרH7667H7272 רֶגֶלH7272; ou mão quebradaH7667 שֶׁבֶרH7667, יָדH3027;
20
ou corcovadoH1384 גִּבֵּןH1384, ou anãoH1851 דַּקH1851, ou que tiver belidaH8400 תְּבַלֻּלH8400 no olho עיןH5869, ou sarnaH1618 גָּרָבH1618, ou impigensH3217 יַלֶּפֶתH3217, ou que tiver testículoH810 אֶשֶׁךְH810 quebradoH4790 מְרוֹחַH4790.
21
Nenhum homem אישH376 da descendência זרעH2233 de Arão אהרןH175, o sacerdote כֹּהֵןH3548, em quem houver algum defeitoH3971 מאוּםH3971 se chegará נגשH5066H8799 para oferecer קרבH7126H8687 as ofertas queimadasH801 אִשָּׁהH801 de YAHUAH יהוהH3068; ele tem defeitoH3971 מאוּםH3971; não se chegará נגשH5066H8799 para oferecer קרבH7126H8687 o pão לחםH3899 do seu Elohim אלהיםH430.
22
ComeráH398 אָכַלH398H8799 o pão לחםH3899 do seu Elohim אלהיםH430, tanto do santíssimo קדשׁH6944 קדשׁH6944 como do santo קדשׁH6944.