Ozzuu Bible
Compare Lev 21:8Ozzuu Bible - comparison
Lev 21:8
Found 31 translations
Config
8
Tu o tratarás como santo, pois oferece o pão do teu Deus. Será santo para ti, pois Eu Sou santo, Eu, Yahweh, que vos santifico.
8
Portanto, tu o santificarás, pois ele oferece o pão do teu Deus; ele será santo para ti, porque eu, o Senhor que vos santifica, sou santo.
8
O sacerdote é consagrado para oferecer sacrifícios a vosso Deus; ele é santo, porque eu o SENHOR que vos santifica sou santo.
8
Portanto, o santificarás, porquanto oferece o pão do teu Deus; santo será para ti, pois Eu, o SENHOR que vos santifica, sou santo.
8
Rather, you are to set him apart as holy, because he offers the bread of your God; he is to be holy for you, because I, ADONAI , who makes you holy, am holy.
8
Thou shalt sanctify him therefore; for he offereth the bread of thy God: he shall be holy unto thee: for I the LORD, which sanctify you, am holy.
8
Thou shalt sanctify him therefore; for he offereth the bread of thy God: he shall be holy unto thee: for I the LORD, which sanctify you, am holy.
8
Terás, pois, o sacerdote por santo, porque ele oferece o pão de teu Deus: ele será santo para ti, porque eu, o Senhor que vos santifico, sou santo.
8
Tu o tratarás como santo, pois oferece o pão do teu Deus. Será santo para ti, pois eu sou santo, eu, Iahweh, que vos santifico.
8
and offereth the loaves of setting forth; therefore be he holy, for I am the holy Lord that halloweth you. (and offereth the loaves of proposition; and so regard him as holy, for I am holy, the Lord who maketh you holy.)
8
and offereth the loaves of setting forth; therefore be he holy, for I am the holy Lord that halloweth you.
8
"O sacerdote deverá ser consagrado e separado para oferecer sacrifícios ao Deus de Israel. Ele é santo, porque é santificado por mim. E eu, que santifico vocês, sou santo.
8
E o santifícarás, porque o sacrifício de teu Deus ele oferece. Será santo para ti, porque Eu, o Eterno, vosso santificador, sou santo!
8
ⓖ Tu o considerarás santo, porque é ele que oferece o pão do teu Deus; pois eu, o SENHOR, que vos santifico, sou santo.
8
Portanto o santificarás; porquanto oferece o pão do teu Deus, santo te será; pois eu, o Senhor, que vos santifico, sou santo.
8
Portanto o santificarás, porquanto oferece o pão do teu Deus; santo será para ti, pois eu, o Senhor que vos santifica, sou santo.
8
Portanto o santificarás, porquanto oferece o pão do teu Deus; santo será para ti, pois eu, o SENHOR que vos santifica, sou santo.
8
Portanto o santificarás; porquanto oferece o pão do teu Deus, santo te será; pois eu, o Senhor, que vos santifico, sou santo.
8
Você tratará o sacerdote como santo, porque ele é o encarregado de oferecer o alimento do seu Deus. Ele será santo para você, porque eu, Javé que santifico vocês, sou santo.
8
Tu o santificarás. Ele oferece as ofertas do Senhor, teu Deus; será santo, porque Eu, o Senhor que os santifica, sou santo.
8
[554†] Devem considerá-lo como coisa sagrada pois compete-lhe apresentar a Deus as ofertas de comida. Considerem-nos como coisas santas, pois eu sou santo, eu o SENHOR, que vos escolhi para serem um povo santo.
8
[554†] Devem considerá-lo como coisa sagrada pois compete-lhe apresentar a Deus as ofertas de comida. Considerem-nos como coisas santas, pois eu sou santo, eu o SENHOR, que vos escolhi para serem um povo santo.
8
Portanto, o santificarás, porquanto oferece o pão do teu Deus; santo será para ti, pois eu, o SENHOR ⓔ que vos santifica, sou santo.
8
Portanto o santificarás, porquanto oferece o pão do teu Deus; santo será para ti, pois eu, o SENHOR que vos santifica, sou santo.
8
Tu o terás por santo, pois ele é quem oferece o pão de teu Deus. Deverás considerá-lo santo, porque eu, o SENHOR que vos santifica, sou santo.
8
Considera-o santo, pois ele é que oferece o pão do teu Deus. Será santo para ti, porque Eu, o SENHOR que vos santifica, sou santo.
8
You shall sanctify him therefore; for he offers the bread of your Elohiym: he shall be holy unto you: for I Yahuah, which sanctify you, am holy.