Ozzuu Bible
Compare Lev 21:3
Ozzuu Bible - comparison
Lev 21:3

Found 31 translations

Config
3 e também por sua irmãH269 אָחוֹתH269 virgemH1330 בְּתוּלָהH1330, chegadaH7138 קָרוֹבH7138 a ele, que ainda não teve marido אישH376, pode contaminar-seH2930 טָמֵאH2930H8691.
3 ou irmã virgem dependente dele por ainda não ter marido; por causa dela poderá tornar-se impuro.
3 e por sua irmã virgem, que é próxima a ele, que ainda não teve marido; por ela poderá ele ser contaminado.
3 ou uma irmã solteira por quem tenha uma responsabilidade especial pelo facto de ela não ter marido.
3 E por sua irmã virgem, chegada a ele, que ainda não teve marido; por ela também se contaminará.
3 he may also make himself unclean for his virgin sister who has never married and is therefore dependent on him.
3 And for his sister a virgin, that is nigh unto him, which hath had no husband; for her may he be defiled.
3 and for his sister a virgin, that is near unto him, which hath had no husband, for her may he defile himself.
3 sua irmã virgem que não se casou e vive junto dele. Por ela poderá contaminar-se.
3 Também por sua irmã virgem, que permanece sua parenta próxima[i] visto que não pertenceu a nenhum homem, poderá tornar-se impuro;
3 and sister, (who is) a virgin, that is not wedded to man;
3 and sister, a virgin, that is not wedded to man;
3 e da irmã solteira por quem o sacerdote tenha ficado como responsável.
3 e por sua irmã virgem, próxima a ele, que não esteve com homem, por ela se fará impuro.
3 ou por sua irmã virgem, que ainda não tem marido, que é parente próxima; por ela também pode contaminar-se.
3 ou por sua irmã virgem, que lhe é chegada, que ainda não tem marido; por ela também pode contaminar-se.
3 E por sua irmã virgem, chegada a ele, que ainda não teve marido; por ela também se contaminará.
3 E por sua irmã virgem, chegada a ele, que ainda não teve marido; por ela também se contaminará.
3 ou por sua irmã virgem, que lhe é chegada, que ainda não tem marido; por ela também pode contaminar-se.
3 Também por sua irmã solteira que vive com ele; por causa dela poderá expor-se à impureza.
3 e por uma irmã virgem que está junto deles, a qual não está desposada com um homem; por estes alguém poderá contaminar-se.
3 ou duma irmã sua que não tenha casado. Ela pertence à sua família, porque não foi dada em casamento a outro homem.
3 ou duma irmã sua que não tenha casado. Ela pertence à sua família, porque não foi dada em casamento a outro homem.
3 e por sua irmã virgem, chegada a ele, que ainda não teve marido; por ela se contaminará.
3 e também por sua irmã269 virgem,1330 chegada7138 a ele, que ainda não teve marido,376 pode contaminar-se.29308691
3 E por sua irmã virgem, chegada a ele, que ainda não teve marido; por ela também se contaminará.
3 com a irmã solteira que, por não ter pertencido a nenhum homem, é ainda parente próxima, pode contaminar-se.
3 Quanto à sua irmã, se ela ainda é virgem, vivendo com ele e não tendo casado: por causa dela, pode tornar-se impuro.
3 e também por sua irmã269 virgem,1330 chegada7138 a ele, que ainda não teve marido,376 pode contaminar-se.29308691
3 e também por sua irmã269 virgem,1330 chegada7138 a ele, que ainda não teve marido,376 pode contaminar-se.29308691
3 And for his sister a virgin, that is nigh unto him, which has had no man; for her may he be defiled.