Ozzuu Bible
pt_yah - Joe 3Config
1
Eis que, naqueles dias יוםH3117 e naquele tempo עתH6256, em que mudarei שובH7725H8686H8675 שובH7725H8799 a sorteH7622 שְׁבוּתH7622 de Yahudah יהודהH3063 e de Jerusalém ירושלםH3389,
2
congregarei קבץH6908H8765 todas as nações גויH1471 e as farei descerH3381 יָרַדH3381H8689 ao valeH6010 עֵמֶקH6010 de JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092; e ali entrarei em juízoH8199 שפטH8199H8738 contra elas por causa do meu povo עםH5971 e da minha herançaH5159 נַחֲלָהH5159, Israel ישראלH3478, a quem elas espalharamH6340 פָּזַרH6340H8765 por entre os povos גויH1471, repartindo חלקH2505H8765 a minha terra ארץH776 entre si.
3
LançaramH3032 יָדַדH3032H8804 sortesH1486 גּוֹרָלH1486 sobre o meu povo עםH5971, e deram נתןH5414H8799 meninosH3206 יֶלֶדH3206 por meretrizesH2181 זָנָהH2181H8802, e venderamH4376 מָכַרH4376H8804 meninasH3207 יַלְדָּהH3207 por vinho ייןH3196, que beberamH8354 שָׁתָהH8354H8799.
4
Que tendes vós comigo, TiroH6865 צֹרH6865, e SidomH6721 צִידוֹןH6721, e todas as regiõesH1552 גְּלִילָהH1552 da FilístiaH6429 פְּלֶשֶׁתH6429? É isso vingançaH1576 גְּמוּלH1576 que quereisH7999 שָׁלַםH7999H8764 contra mim? Se assim me quereis vingarH1580 גָּמַלH1580H8802, farei, sem demoraH7031 קַלH7031H4120 מְהֵרָהH4120, cair שובH7725H8686 sobre a vossa cabeça ראשH7218 a vossa vingançaH1576 גְּמוּלH1576.
5
Visto que levastes לקחH3947H8804 a minha prata כסףH3701 e o meu ouro זהבH2091, e as minhas jóias טובH2896 preciosasH4261 מַחמָדH4261 metestes בואH935H8689 nos vossos templosH1964 הֵיכָלH1964,
6
e vendestesH4376 מָכַרH4376H8804 os filhos בןH1121 de Yahudah יהודהH3063 e os filhos בןH1121 de Jerusalém ירושלםH3389 aos filhos בןH1121 dos gregosH3125 יְוָנִיH3125, para os apartarH7368 רָחַקH7368H8687 para longe dos seus limitesH1366 גְּבוּלH1366,
7
eis que eu os suscitareiH5782 עוּרH5782H8688 do lugar מקוםH4725 para onde os vendestesH4376 מָכַרH4376H8804 e farei cair שובH7725H8689 a vossa vingançaH1576 גְּמוּלH1576 sobre a vossa própria cabeça ראשH7218.
8
VendereiH4376 מָכַרH4376H8804 vossos filhos בןH1121 e vossas filhas בתH1323 aos יָדH3027 filhos בןH1121 de Yahudah יהודהH3063, e estes, aos sabeusH7615 שְׁבָאִיH7615, a uma nação גויH1471 remotaH7350 רָחוֹקH7350, porque YAHUAH יהוהH3068 o disse דברH1696H8765.
9
Proclamai קראH7121H8798 isto entre as nações גויH1471: Apregoai קדשH6942H8761 guerraH4421 מִלחָמָהH4421 santa e suscitaiH5782 עוּרH5782H8685 os valentes גבורH1368; cheguem-se נגשH5066H8799, subamH5927 עָלָהH5927H8799 todos os homens אנושH582 de guerraH4421 מִלחָמָהH4421.
10
ForjaiH3807 כָּתַתH3807H8798 espadasH2719 חֶרֶבH2719 das vossas relhas de aradoH855 אֵתH855 e lançasH7420 רֹמחַH7420, das vossas podadeirasH4211 מַזמֵרָהH4211; diga אמרH559H8799 o fracoH2523 חַלָּשׁH2523: Eu sou forte גבורH1368.
11
Apressai-vosH5789 עוּשׁH5789H8798, e vinde בואH935H8798, todos os povos גויH1471 em redorH5439 סָבִיבH5439, e congregai-vos קבץH6908H8738; para ali, ó YAHUAH יהוהH3068, faze descerH5181 נָחַתH5181H8685 os teus valentes גבורH1368.
12
Levantem-seH5782 עוּרH5782H8735 as nações גויH1471 e sigamH5927 עָלָהH5927H8799 para o valeH6010 עֵמֶקH6010 de JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092; porque ali me assentareiH3427 יָשַׁבH3427H8799 para julgarH8199 שפטH8199H8800 todas as nações גויH1471 em redorH5439 סָבִיבH5439.
13
Lançai שלחH7971H8798 a foiceH4038 מַגָּלH4038, porque está maduraH1310 בָּשַׁלH1310H8804 a searaH7105 קָצִירH7105; vinde בואH935H8798, pisaiH3381 יָרַדH3381H8798, porque o lagarH1660 גַּתH1660 está cheio מלאH4390H8804, os seus compartimentosH3342 יֶקֶבH3342 transbordamH7783 שׁוּקH7783H8689, porquanto a sua malícia רעH7451 é grande רבH7227.
14
Multidões המוןH1995, multidões המוןH1995 no valeH6010 עֵמֶקH6010 da DecisãoH2742 חָרוּץH2742! Porque o Dia יוםH3117 de YAHUAH יהוהH3068 está pertoH7138 קָרוֹבH7138, no valeH6010 עֵמֶקH6010 da DecisãoH2742 חָרוּץH2742.
15
O sol שמשH8121 e a luaH3394 יָרֵחַH3394 se escurecemH6937 קָדַרH6937H8804, e as estrelas כוכבH3556 retiramH622 אָסַףH622H8804 o seu resplendorH5051 נֹגַהּH5051.
16
YAHUAH יהוהH3068 bramaH7580 שָׁאַגH7580H8799 de SiãoH6726 צִיוֹןH6726 e se fará ouvir נתןH5414H8799 קוLH6963 de Jerusalém ירושלםH3389, e os céus שמיםH8064 e a terra ארץH776 tremerãoH7493 רָעַשׁH7493H8804; mas YAHUAH יהוהH3068 será o refúgio מחסהH4268 do seu povo עםH5971 e a fortaleza מָעוֹזH4581 dos filhos בןH1121 de Israel ישראלH3478.
17
Sabereis ידעH3045H8804, assim, que Eu Sou YAHUAH יהוהH3068, vosso Elohim אלהיםH430, que habitoH7931 שָׁכַןH7931H8802 em SiãoH6726 צִיוֹןH6726, meu santo קדשׁH6944 monte הרH2022; e Jerusalém ירושלםH3389 será santa קדשׁH6944; estranhosH2114 זוּרH2114H8801 não passarão עברH5674H8799 mais por ela.
18
E há de ser que, naquele dia יוםH3117, os montes הרH2022 destilarãoH5197 נָטַףH5197H8799 mostoH6071 עָסִיסH6071, e os outeirosH1389 גִּבעָהH1389 manarão ילךH3212H8799 leiteH2461 חָלָבH2461, e todos os riosH650 אָפִיקH650 de Yahudah יהודהH3063 estarão cheios ילךH3212H8799 de águas מיםH4325; sairá יצאH3318H8799 uma fonteH4599 מַעיָןH4599 da Casa ביתH1004 de YAHUAH יהוהH3068 e regaráH8248 שָׁקָהH8248H8689 o valeH5158 נַחַלH5158 de SitimH7851 שִׁטִּיםH7851.
19
O Egito מצריםH4714 se tornará uma desolaçãoH8077 שְׁמָמָהH8077, e EdomH123 אֱדֹםH123 se fará um desertoH4057 מִדְבָּרH4057 abandonadoH8077 שְׁמָמָהH8077, por causa da violênciaH2555 חָמָסH2555 que fizeram aos filhos בןH1121 de Yahudah יהודהH3063, em cuja terra ארץH776 derramaram שפךְH8210H8804 sangue דםH1818 inocenteH5355 נָקִיH5355.