Ozzuu Bible
Compare Joe 3:11
Ozzuu Bible - comparison
Joe 3:11

Found 24 translations

Config
11 Apressai-vosH5789 עוּשׁH5789H8798, e vinde בואH935H8798, todos os povos גויH1471 em redorH5439 סָבִיבH5439, e congregai-vos קבץH6908H8738; para ali, ó YAHUAH יהוהH3068, faze descerH5181 נָחַתH5181H8685 os teus valentes גבורH1368.
11 Apressai-vos e vinde, todas as nações em redor, e ajuntai-vos. Ó Yahweh, faz descer para lá os teus guerreiros.
11 Ajuntai-vos, e vinde, todos os pagãos em redor, e reuni-vos. Faze descer ali os teus fortes, Ó Senhor.
11 Juntem-se e venham, povos de toda a parte! E agora, SENHOR, faz descer ali os teus valentes.
11 Ajuntai-vos, e vinde, todos vós, os gentios em redor, e congregai-vos. Ó SENHOR, faze descer ali os Teus fortes;
11 Assemble yourselves, and come, all ye heathen, and gather yourselves together round about: thither cause thy mighty ones to come down, O LORD.
11 Haste ye, and come, all ye nations round about, and gather yourselves together: thither cause thy mighty ones to come down, O LORD.
11 All folks, break ye out, and come from compass (about), and be ye gathered together; there the Lord shall make thy strong men to die. (All the nations, break ye out, and come from all around, and be ye gathered together; and there the Lord shall make thy strong men to die.)
11 All folks, break ye out, and come from compass about, and be ye gathered together; there the Lord shall make thy strong men to die.
11 Ajuntem-se e venham, nações de todo o mundo! E agora, ó Senhor, envie, traga os seus guerreiros!
11 Apressai-vos e vinde, todos os povos em redor, e ajuntai-vos. Ó SENHOR, faze descer para lá os teus guerreiros.
11 Apressai-vos, e vinde, todos os povos em redor, e ajuntai- vos; para ali, ó Senhor, faze descer os teus valentes.
11 Ajuntai-vos, e vinde, todos os gentios em redor, e congregai-vos. Ó Senhor, faze descer ali os teus fortes;
11 Ajuntai-vos, e vinde, todos os gentios em redor, e congregai-vos. Ó SENHOR, faze descer ali os teus fortes;
11 Apressai-vos, e vinde, todos os povos em redor, e ajuntai-vos; para ali, ó Senhor, faze descer os teus valentes.
11 Ajuntai-vos e entrai, todas as nações em redor, e reuni-vos lá; que o fraco se transforme num guerreiro.
11 Ajuntai-vos, e vinde, todos os povos em redor, e congregai-vos (ó SENHOR, faze descer ali os teus fortes!);
11 Apressai-vos,57898798 e vinde,9358798 todos os povos1471 em redor,5439 e congregai-vos;69088738 para ali, ó SENHOR,3068 faze descer51818685 os teus valentes.1368
11 Ajuntai-vos, e vinde, todos os gentios em redor, e congregai-vos. Ó SENHOR, faze descer ali os teus fortes;
11 Apressai-vos,57898798 e vinde,9358798 todos os povos1471 em redor,5439 e congregai-vos;69088738 para ali, ó SENHOR,3068 faze descer51818685 os teus valentes.1368
11 Apressai-vos,57898798 e vinde,9358798 todos os povos1471 em redor,5439 e congregai-vos;69088738 para ali, ó SENHOR,3068 faze descer51818685 os teus valentes.1368
11 Assemble yourselves, and come, all ye heathen, and gather yourselves together round about: thither cause your mighty ones to come down, O Yahuah.