Ozzuu Bible
Compare Joe 3:19Ozzuu Bible - comparison
Joe 3:19
Found 24 translations
Config
19
O Egito מצריםH4714 se tornará uma desolaçãoH8077 שְׁמָמָהH8077, e EdomH123 אֱדֹםH123 se fará um desertoH4057 מִדְבָּרH4057 abandonadoH8077 שְׁמָמָהH8077, por causa da violênciaH2555 חָמָסH2555 que fizeram aos filhos בןH1121 de Yahudah יהודהH3063, em cuja terra ארץH776 derramaram שפךְH8210H8804 sangue דםH1818 inocenteH5355 נָקִיH5355.
19
Por outro lado, o Egito ficará desolado, Edom se tornará um deserto arrasado, por causa das malignidades desferidas contra Judá, em cujas terras derramaram muito sangue inocente.
19
O Egito será uma desolação, e Edom será um deserto assolado, por causa da violência contra os filhos de Judá, porque derramaram sangue inocente em sua terra.
19
O Egito será destruído e Edom também, por causa da sua violência contra os judeus, pois mataram gente inocente na sua própria terra.
19
O Egito se fará uma desolação, e Edom se fará um deserto assolado, por causa da violência que fizeram contra os filhos de Judá, em cuja terra derramaram sangue inocente.
19
Egypt shall be a desolation, and Edom shall be a desolate wilderness, for the violence against the children of Judah, because they have shed innocent blood in their land.
19
Egypt shall be a desolation, and Edom shall be a desolate wilderness, for the violence done to the children of Judah, because they have shed innocent blood in their land.
19
Egypt shall be into desolation, and Idumea into desert of perdition; for that that they did wickedly against the sons of Judah, and shedded out innocent blood in their land. (Egypt shall become a desolation, and Edom a wilderness of perdition; because they did wickedly against the people of Judah, and poured out innocent blood in their land.)
19
Egypt shall be into desolation, and Idumea into desert of perdition; for that that they did wickedly against the sons of Judah, and shedded out innocent blood in their land.
19
O Egito será destruído e Edom também, por causa da violência contra o povo judeu, pois mataram gente inocente nos seus países.
19
ⓛ O Egito ficará desolado, e Edom será um deserto arrasado, por causa da violência que cometeram contra o povo de Judá, em cuja terra derramaram sangue inocente.
19
O Egito se tornará uma desolação, e Edom se fará um deserto assolado, por causa da violência que fizeram aos filhos de Judá, em cuja terra derramaram sangue inocente.
19
O Egito se fará uma desolação, e Edom se fará um deserto assolado, por causa da violência que fizeram aos filhos de Judá, em cuja terra derramaram sangue inocente.
19
O Egito se fará uma desolação, e Edom se fará um deserto assolado, por causa da violência que fizeram aos filhos de Judá, em cuja terra derramaram sangue inocente.
19
O Egito se tornará uma desolação, e Edom se fará um deserto assolado, por causa da violência que fizeram aos filhos de Judá, em cuja terra derramaram sangue inocente.
19
O Egito se tornará uma desolação, e Edom será uma planície desolada, por causa das coisas ruins que fizeram aos filhos de Judá; porquanto derramaram sangue justo em suas terras.
19
O Egito ⓡ se tornará uma assolação, e Edom se fará um deserto de solidão, por causa da violência que fizeram aos filhos de Judá, em cuja terra derramaram sangue inocente.
19
O Egito se fará uma desolação, e Edom se fará um deserto assolado, por causa da violência que fizeram aos filhos de Judá, em cuja terra derramaram sangue inocente.
19
Mitsrayim shall be a desolation, and Edom shall be a desolate wilderness, for the violence against the children of Yahudah, because they have shed innocent blood in their land.