Ozzuu Bible
pt_yah - Deu 30Config
1
Quando, pois, todas estas coisas דברH1697 vierem בואH935H8799 sobre ti, a bênção ברכהH1293 e a maldiçãoH7045 קְלָלָהH7045 que pus נתןH5414H8804 diante פניםH6440 de ti, se te recordares שובH7725H8689H3824 לֵבָבH3824 delas entre todas as nações גויH1471 para onde te lançarH5080 נָדחַH5080H8689 YAHUAH יהוהH3068, teu Elohim אלהיםH430;
2
e tornares שובH7725H8804 a YAHUAH יהוהH3068, teu Elohim אלהיםH430, tu e teus filhos בןH1121, de todo o teu coraçãoH3824 לֵבָבH3824 e de toda a tua alma נפשׁH5315, e deres ouvidos שמעH8085H8804 à sua voz קוLH6963, segundo tudo o que hoje יוםH3117 te ordeno צָוָהH6680H8764,
3
então, YAHUAH יהוהH3068, teu Elohim אלהיםH430, mudará שובH7725H8804 a tua sorteH7622 שְׁבוּתH7622, e se compadeceráH7355 רָחַםH7355H8765 de ti, e te ajuntará קבץH6908H8765, de novo שובH7725H8804, de todos os povos עםH5971 entre os quais te havia espalhadoH6327 פּוּץH6327H8689 YAHUAH יהוהH3068, teu Elohim אלהיםH430.
4
Ainda que os teus desterradosH5080 נָדחַH5080H8737 estejam para a extremidadeH7097 קָצֶהH7097 dos céus שמיםH8064, desde aí te ajuntará קבץH6908H8762 YAHUAH יהוהH3068, teu Elohim אלהיםH430, e te tomará לקחH3947H8799 de lá.
5
YAHUAH יהוהH3068, teu Elohim אלהיםH430, te introduzirá בואH935H8689 na terra ארץH776 que teus pais אבH1 possuíram ירשH3423H8804, e a possuirás ירשH3423H8804; e te fará bem יטבH3190H8689 e te multiplicará רבהH7235H8689 mais do que a teus pais אבH1.
6
YAHUAH יהוהH3068, teu Elohim אלהיםH430, circuncidaráH4135 מוּלH4135H8804 o teu coraçãoH3824 לֵבָבH3824 e o coraçãoH3824 לֵבָבH3824 de tua descendência זרעH2233, para amares אהבH157H8800 YAHUAH יהוהH3068, teu Elohim אלהיםH430, de todo o coraçãoH3824 לֵבָבH3824 e de toda a tua alma נפשׁH5315, para que vivas חיH2416.
7
YAHUAH יהוהH3068, teu Elohim אלהיםH430, porá נתןH5414H8804 todas estas maldiçõesH423 אָלָהH423 sobre os teus inimigos אובH341H8802 e sobre os teus aborrecedoresH8130 שָׂנֵאH8130H8802, que te perseguiramH7291 רָדַףH7291H8804.
8
De novo שובH7725H8799, pois, darás ouvidos שמעH8085H8804 à voz קוLH6963 de YAHUAH יהוהH3068; cumprirás עשהH6213H8804 todos os seus mandamentos מצוהH4687 que hoje יוםH3117 te ordeno צָוָהH6680H8764.
9
YAHUAH יהוהH3068, teu Elohim אלהיםH430, te dará abundânciaH3498 יָתַרH3498H8689 em toda obra מעשהH4639 das tuas mãos יָדH3027, no fruto פריH6529 do teu ventreH990 בֶּטֶןH990, no fruto פריH6529 dos teus animais בהמהH929 e no fruto פריH6529 da tua terra אדמהH127 e te beneficiará טובH2896; porquanto YAHUAH יהוהH3068 tornará שובH7725H8799 a exultarH7797 שׂוּשׂH7797H8800 em ti, para te fazer bem טובH2896, como exultouH7797 שׂוּשׂH7797H8804 em teus pais אבH1;
10
se deres ouvidos שמעH8085H8799 à voz קוLH6963 de YAHUAH יהוהH3068, teu Elohim אלהיםH430, guardando שׁמרH8104H8800 os seus mandamentos מצוהH4687 e os seus estatutosH2708 חֻקָּהH2708, escritosH3789 כָּתַבH3789H8803 neste Livro ספרH5612 da Lei תורהH8451, se te converteres שובH7725H8799 a YAHUAH יהוהH3068, teu Elohim אלהיםH430, de todo o teu coraçãoH3824 לֵבָבH3824 e de toda a tua alma נפשׁH5315.
11
Porque este mandamento מצוהH4687 que, hoje יוםH3117, te ordeno צָוָהH6680H8764 não é demasiado difícil פלאH6381H8737, nem está longeH7350 רָחוֹקH7350 de ti.
12
Não está nos céus שמיםH8064, para dizeres אמרH559H8800: Quem subiráH5927 עָלָהH5927H8799 por nós aos céus שמיםH8064, que no-lo traga לקחH3947H8799 e no-lo faça ouvir שמעH8085H8686, para que o cumpramos עשהH6213H8799?
13
Nem está além עברH5676 do mar יםH3220, para dizeres אמרH559H8800: Quem passará עברH5674H8799 por nós além עברH5676 do mar יםH3220 que no-lo traga לקחH3947H8799 e no-lo faça ouvir שמעH8085H8686, para que o cumpramos עשהH6213H8799?
14
Pois esta palavra דברH1697 está mui מאדH3966 pertoH7138 קָרוֹבH7138 de ti, na tua boca פהH6310 e no teu coraçãoH3824 לֵבָבH3824, para a cumprires עשהH6213H8800.
15
Vê רָאָהH7200H8798 que proponho נתןH5414H8804H6440 פָּנִיםH6440, hoje יוםH3117, a vida חיH2416 e o bem טובH2896, a morteH4194 מָוֶתH4194 e o mal רעH7451;
16
se guardares o mandamento que hoje יוםH3117 te ordeno צָוָהH6680H8764, que ames אהבH157H8800 YAHUAH יהוהH3068, teu Elohim אלהיםH430, andes ילךH3212H8800 nos seus caminhos דרךְH1870, e guardes שׁמרH8104H8800 os seus mandamentos מצוהH4687, e os seus estatutosH2708 חֻקָּהH2708, e os seus juízos משפטH4941, então, viverás חיהH2421H8804 e te multiplicarás רבהH7235H8804, e YAHUAH יהוהH3068, teu Elohim אלהיםH430, te abençoará ברךְH1288H8765 na terra ארץH776 à qual passas בואH935H8802 para possuí-la ירשH3423H8800.
17
Porém, se o teu coraçãoH3824 לֵבָבH3824 se desviar פנהH6437H8799, e não quiseres dar ouvidos שמעH8085H8799, e fores seduzidoH5080 נָדחַH5080H8738, e te inclinares שחהH7812H8694 a outrosH312 אַחֵרH312 deuses אלהיםH430, e os servires עבדH5647H8804,
18
então, hoje יוםH3117, te declaro נגדH5046H8689 que, certamenteH6 אָבַדH6H8800, perecerásH6 אָבַדH6H8799; não permanecerásH748 אָרַךְH748H8686 longo tempo יוםH3117 na terra אדמהH127 à qual vais בואH935H8800, passando עברH5674H8802 o Jordão ירדןH3383, para a possuíres ירשH3423H8800.
19
Os céus שמיםH8064 e a terra ארץH776 tomoH5749 עוּדH5749, hoje יוםH3117, por testemunhasH5749 עוּדH5749H8689 contra ti, que te propus נתןH5414H8804 פניםH6440 a vida חיH2416 e a morteH4194 מָוֶתH4194, a bênção ברכהH1293 e a maldiçãoH7045 קְלָלָהH7045; escolhe בחרH977H8804, pois, a vida חיH2416, para que vivas חיהH2421H8799, tu e a tua descendência זרעH2233,
20
amando אהבH157H8800 YAHUAH יהוהH3068, teu Elohim אלהיםH430, dando ouvidos שמעH8085H8800 à sua voz קוLH6963 e apegando-teH1692 דָּבַקH1692H8800 a ele; pois disto depende a tua vida חיH2416 e a tua longevidadeH753 אֹרֶךְH753 יוםH3117; para que habitesH3427 יָשַׁבH3427H8800 na terra אדמהH127 que YAHUAH יהוהH3068, sob juramento, prometeuH7650 שָׁבַעH7650H8738 dar נתןH5414H8800 a teus pais אבH1, Abraão אברהםH85, IsaqueH3327 יצחקH3327 e Jacó יעקבH3290.