Ozzuu Bible
Compare Deu 30:20
Ozzuu Bible - comparison
Deu 30:20

Found 31 translations

Config
20 amando אהבH157H8800 YAHUAH יהוהH3068, teu Elohim אלהיםH430, dando ouvidos שמעH8085H8800 à sua voz קוLH6963 e apegando-teH1692 דָּבַקH1692H8800 a ele; pois disto depende a tua vida חיH2416 e a tua longevidadeH753 אֹרֶךְH753 יוםH3117; para que habitesH3427 יָשַׁבH3427H8800 na terra אדמהH127 que YAHUAH יהוהH3068, sob juramento, prometeuH7650 שָׁבַעH7650H8738 dar נתןH5414H8800 a teus pais אבH1, Abraão אברהםH85, IsaqueH3327 יצחקH3327 e Jacó יעקבH3290.
20 amando a Yahweh teu Deus, obedecendo à sua voz e apegando-te, ó Israel, a Ele. Porquanto disso depende a tua vida e o prolongamento dos teus dias. E assim poderás habitar sobre este solo que Yahweh jurou dar a teus pais na antiguidade: Abraão, Isaque e Jacó!
20 para que possas amar ao Senhor teu Deus, e para que possas obedecer à sua voz, e para que possas te apegar a ele; porque ele é a tua vida, e a duração dos teus dias; para que possas habitar na terra que o Senhor jurou aos teus pais, a Abraão, a Isaque e a Jacó, que lhes daria.
20 Escolham o amar o SENHOR, vosso Deus, obedecer-lhe e depender dele, porque ele é a vossa vida, ele é o prolongamento dos vossos dias. Serão capazes assim de viver em segurança na terra que o SENHOR prometeu aos vossos antepassados, a Abraão, a Isaque e a Jacob.
20 Amando ao SENHOR teu Deus, dando ouvidos à Sua voz, e achegando-te- e- aderindo-te a Ele; pois Ele é a tua vida, e o prolongamento dos teus dias; para que permaneças na terra que o SENHOR jurou a teus pais, a Abraão, a Isaque, e a Jacó, que lhes havia de dar.
20 loving ADONAI your God, paying attention to what he says and clinging to him — for that is the purpose of your life! On this depends the length of time you will live in the land ADONAI swore he would give to your ancestors Avraham, Yitz’chak and Ya‘akov.” Haftarah Nitzavim: Yesha‘yahu (Isaiah) 61:10–63:9 B’rit Hadashah suggested readings for Parashah Nitzavim: Romans 9:30–10:13; Messianic Jews (Hebrews) 12:14 — 15
20 That thou mayest love the LORD thy God, and that thou mayest obey his voice, and that thou mayest cleave unto him: for he is thy life, and the length of thy days: that thou mayest dwell in the land which the LORD sware unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give them.
20 to love the LORD thy God, to obey his voice, and to cleave unto him: for he is thy life, and the length of thy days: that thou mayest dwell in the land which the LORD sware unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give them.
20 amando o Senhor, teu Deus, obedecendo à sua voz e permanecendo unido a ele. Porque é esta a tua vida e a longevidade dos teus dias na terra que o Senhor jurou dar a Abraão, Isaac e Jacó, teus pais.
20 amando a Iahweh teu Deus, obedecendo à sua voz e apegando-te a ele. Porque disto depende a tua vida e o prolongamento dos teus dias. E assim poderás habitar sobre este solo que Iahweh jurara dar a teus pais, Abraão, Isaac e Jacó.
20 and that thou love thy Lord God, and obey to his voice, and cleave to him, for he is thy life, and the length of thy days; that thou dwell in the land, for which the Lord swore to thy fathers, Abraham, Isaac, and Jacob, that he should give it to them. (and that thou love the Lord thy God, and obey his voice, and cleave to him, for he is thy life, and the length of thy days; and so that thou can live in the land which the Lord swore to thy fathers, Abraham, Isaac, and Jacob, that he would give them.)
20 and that thou love thy Lord God, and obey to his voice, and cleave to him, for he is thy life, and the length of thy days; that thou dwell in the land, for which the Lord swore to thy fathers, Abraham, Isaac, and Jacob, that he should give it to them.
20 Tomem a decisão de amar o Senhor nosso Deus e de obedecer a Ele - de ficar junto a Ele! Pois só no Senhor vocês poderão ter vida, e vida longa. Então vocês terão condições de viver em segurança na terra que o Senhor prometeu aos seus antigos pais - Abraão, Isaque e Jacó. "
20 amando ao Eterno, teu Deus, ouvindo a Sua voz e te achegando às Suas qualidades; pois isso é a tua vida e o prolongamento de teus dias, para que habites sobre a terra que o Eterno jurou a teus pais – a Abrahão, a Isaac e a Jacob – que havia de lhes dar.
20 amando o SENHOR, teu Deus, obedecendo à sua voz e te apegando a ele, pois ele é a tua vida e a extensão dos teus dias; para que habites na terra que o SENHOR prometeu com juramento dar a teus pais Abraão, Isaque e Jacó.
20 amando ao Senhor teu Deus, obedecendo à sua voz, e te apegando a ele; pois ele é a tua vida, e o prolongamento dos teus dias; e para que habites na terra que o Senhor prometeu com juramento a teus pais, a Abraão, a Isaque e a Jacó, que lhes havia de dar.
20 Amando ao Senhor teu Deus, dando ouvidos à sua voz, e achegando-te a ele; pois ele é a tua vida, e o prolongamento dos teus dias; para que fiques na terra que o Senhor jurou a teus pais, a Abraão, a Isaque, e a Jacó, que lhes havia de dar.
20 Amando ao SENHOR teu Deus, dando ouvidos à sua voz, e achegando-te a ele; pois ele é a tua vida, e o prolongamento dos teus dias; para que fiques na terra que o SENHOR jurou a teus pais, a Abraão, a Isaque, e a Jacó, que lhes havia de dar.
20 amando ao Senhor teu Deus, obedecendo à sua voz, e te apegando a ele; pois ele é a tua vida, e o prolongamento dos teus dias; e para que habites na terra que o Senhor prometeu com juramento a teus pais, a Abraão, a Isaque e a Jacó, que lhes havia de dar.
20 amando a Javé seu Deus, obedecendo-lhe e apegando-se a ele, porque ele é a sua vida e o prolongamento de seus dias. Desse modo você poderá habitar sobre a terra que Javé jurou dar a seus antepassados Abraão, Isaac e Jacó".
20 para amar o Senhor, teu Deus, para ouvir a sua voz e apegar-te a ele; pois esta é a tua vida e o prolongamento dos teus dias, para que vás habitar sobre a terra que o Senhor jurou a teus pais, Abraão, Isaque e Jacó, para dá-la a eles."
20 amando o SENHOR, teu Deus, escutando a sua voz e permanecendo-lhe fiel. Ele é a tua vida e é ele quem poderá fazer-te viver [243] por muitos anos nessa terra que prometeu dar aos teus antepassados, Abraão, Isaac e Jacob [244]
20 amando o SENHOR, teu Deus, escutando a sua voz e permanecendo-lhe fiel. Ele é a tua vida e é ele quem poderá fazer-te viver [243] por muitos anos nessa terra que prometeu dar aos teus antepassados, Abraão, Isaac e Jacob [244]
20 amando ao SENHOR, teu Deus, dando ouvidos à sua voz e te achegando a ele; pois ele é a tua vida e a longura dos teus dias; para que fiques na terra que o SENHOR jurou a teus pais, a Abraão, a Isaque e a Jacó, que lhes havia de dar. [2]
20 amando1578800 o SENHOR,3068 teu Deus,430 dando ouvidos80858800 à sua voz6963 e apegando-te16928800 a ele; pois disto depende a tua vida2416 e a tua longevidade;7533117 para que habites34278800 na terra127 que o SENHOR,3068 sob juramento, prometeu76508738 dar54148800 a teus pais,1 Abraão,85 Isaque3327 e Jacó.3290
20 Amando ao SENHOR teu Deus, dando ouvidos à sua voz, e achegando-te a ele; pois ele é a tua vida, e o prolongamento dos teus dias; para que fiques na terra que o SENHOR jurou a teus pais, a Abraão, a Isaque, e a Jacó, que lhes havia de dar.
20 amando ao SENHOR teu Deus, obedecendo à sua voz e apegando-te a ele — pois ele é tua vida e prolonga os teus dias —, a fim de que habites na terra que o SENHOR jurou dar a teus pais, Abraão, Isaac e Jacó”.
20 Amando o SENHOR, teu Deus, escutando a sua voz e apegando-te a Ele, porque Ele é a tua vida e prolongará os teus dias para habitares na terra, que o SENHOR jurou que havia de dar a teus pais, Abraão, Isaac e Jacob. »
20 amando1578800 o SENHOR,3068 teu Deus,430 dando ouvidos80858800 à sua voz6963 e apegando-te16928800 a ele; pois disto depende a tua vida2416 e a tua longevidade;7533117 para que habites34278800 na terra127 que o SENHOR,3068 sob juramento, prometeu76508738 dar54148800 a teus pais,1 Abraão,85 Isaque3327 e Jacó.3290
20 amando1578800 o SENHOR,3068 teu Deus,430 dando ouvidos80858800 à sua voz6963 e apegando-te16928800 a ele; pois disto depende a tua vida2416 e a tua longevidade;7533117 para que habites34278800 na terra127 que o SENHOR,3068 sob juramento, prometeu76508738 dar54148800 a teus pais,1 Abraão,85 Isaque3327 e Jacó.3290
20 That you may love Yahuah Elohayka, and that you may obey his voice, and that you may cleave unto him: for he is your life, and the length of your days: that you may dwell in the land which Yahuah swore unto your fathers, to Avraham, to Yitschaq, and to Ya`aqov, to give them.