Ozzuu Bible
Compare Deu 30:7Ozzuu Bible - comparison
Deu 30:7
Found 31 translations
Config
7
Yahweh, teu Deus, fará recair todas essas maldições sobre os teus adversários, sobre os que te odiaram e perseguiram.
7
E o Senhor teu Deus porá todas essas maldições sobre os teus inimigos, e sobre aqueles que te odeiam, que te perseguiram.
7
Se voltarem para o SENHOR e obedecerem às suas leis como hoje vos ordeno, o SENHOR, vosso Deus, fará recair as maldições aqui relatadas sobre os vossos inimigos, sobre aqueles que vos odeiam e vos perseguem.
7
E o SENHOR teu Deus porá todas estas maldições sobre os teus inimigos, e sobre os teus odiadores, que te perseguiram.
7
[6] (RY: iii, LY: v) ADONAI your God will put all these curses on your enemies, on those who hated and persecuted you;
7
And the LORD thy God will put all these curses upon thine enemies, and on them that hate thee, which persecuted thee.
7
And the LORD thy God will put all these curses upon thine enemies, and on them that hate thee, which persecuted thee.
7
O Senhor, teu Deus, fará cair todas essas maldições sobre os teus inimigos e sobre aqueles que te perseguem com ódio.
7
Iahweh teu Deus fará recair todas essas imprecações sobre os teus inimigos, sobre os que te odiaram e perseguiram.
7
Forsooth the Lord shall turn all these cursings on thine enemies, and on them that hate thee, and pursue thee.
7
Forsooth the Lord shall turn all these cursings on thine enemies, and on them that hate thee , and pursue thee.
7
Se vocês voltarem ao Senhor e obedecerem a todos os mandamentos que hoje ordeno, o Senhor nosso Deus porá todas estas maldições sobre os inimigos de Israel - sobre todos aqueles que odiarem e perseguirem vocês.
7
E o Eterno, teu Deus, porá todas estas maldições sobre os teus inimigos e sobre os que te odeiam, os quais te perseguiram.
7
E o SENHOR, teu Deus, lançará todas essas maldições sobre os teus inimigos, sobre os que tiverem te odiado e perseguido.
7
E o Senhor teu Deus porá todas estas maldições sobre os teus inimigos, sobre aqueles que te tiverem odiado e perseguido.
7
E o Senhor teu Deus porá todas estas maldições sobre os teus inimigos, e sobre os que te odiarem, que te perseguirem.
7
E o SENHOR teu Deus porá todas estas maldições sobre os teus inimigos, e sobre os que te odiarem, que te perseguirem.
7
E o Senhor teu Deus porá todas estas maldições sobre os teus inimigos, sobre aqueles que te tiverem odiado e perseguido.
7
Javé seu Deus fará recair todas essas maldições sobre os inimigos, sobre os que odiaram e perseguiram você.
7
E o Senhor teu Deus porá estas maldições sobre os teus inimigos e sobre aqueles que te odeiam, que têm perseguido a ti.
7
Nessa altura, o SENHOR, vosso Deus, fará recair todas estas maldições sobre os vossos inimigos e sobre os adversários que vos perseguem.
7
Nessa altura, o SENHOR, vosso Deus, fará recair todas estas maldições sobre os vossos inimigos e sobre os adversários que vos perseguem.
7
E o SENHOR, teu Deus, porá todas estas maldições sobre os teus inimigos e sobre os teus aborrecedores, que te perseguiram.
7
E o SENHOR teu Deus porá todas estas maldições sobre os teus inimigos, e sobre os teus odiadores, que te perseguiram.
7
O SENHOR teu Deus lançará todas estas maldições sobre teus inimigos, sobre aqueles que te odiarem e perseguirem.
7
O SENHOR, teu Deus, fará cair então todas as maldições sobre os teus inimigos e sobre aqueles que te odiaram e perseguiram.
7
And Yahuah Elohayka will put את all these curses upon your enemies, and on them that hate you, which persecuted you.