Ozzuu Bible
Compare Deu 30:15
Ozzuu Bible - comparison
Deu 30:15

Found 31 translations

Config
15 רָאָהH7200H8798 que proponho נתןH5414H8804H6440 פָּנִיםH6440, hoje יוםH3117, a vida חיH2416 e o bem טובH2896, a morteH4194 מָוֶתH4194 e o mal רעH7451;
15 Eis que hoje estou colocando diante de ti a vida e a felicidade perenes, ou a morte, destruição e infelicidade!
15 Vê, eu coloco diante de ti neste dia a vida e o bem, e a morte e o mal;
15 Vejam bem, hoje coloco na vossa frente a vida e a prosperidade, a morte e a calamidade, conforme obedeçam ou desobedeçam.
15 Vês aqui, hoje tenho colocado diante de ti a vida e o bem, e a morte e o mal;
15 [14] (RY: iv, LY: vii) “Look! I am presenting you today with, on the one hand, life and good; and on the other, death and evil —
15 See, I have set before thee this day life and good, and death and evil;
15 See, I have set before thee this day life and good, and death and evil;
15 Olha que hoje ponho diante de ti a vida com o bem, e a morte com o mal.
15 Eis que hoje estou colocando diante de ti a vida e a felicidade, a morte e a infelicidade.
15 Behold thou, that today I have set forth in thy sight life and good, and, on the contrary, death and evil;
15 Behold thou, that today I have set forth in thy sight life and good, and, on the contrary, death and evil;
15 Olhem! Hoje proponho a vida ou a morte, o bem ou o mal.' Depende de que estejam dispostos a obedecer ou a desobedecer.
15 Vê que pus diante de ti hoje a vida e o bem, a morte e o mal;
15 V ê que hoje coloquei diante de ti a vida e o bem, a morte e o mal.
15 Vê que hoje te pus diante de ti a vida e o bem, a morte e o mal.
15 Vês aqui, hoje te tenho proposto a vida e o bem, e a morte e o mal;
15 Vês aqui, hoje te tenho proposto a vida e o bem, e a morte e o mal;
15 Vê que hoje te pus diante de ti a vida e o bem, a morte e o mal.
15 Veja: hoje eu estou colocando diante de você a vida e a felicidade, a morte e a desgraça.
15 Eis que tenho posto diante de ti, neste dia, a vida e a morte, o bem e o mal.
15 Repara que hoje coloco diante de ti a felicidade e a vida, a desgraça e a morte.
15 Repara que hoje coloco diante de ti a felicidade e a vida, a desgraça e a morte.
15 Vês aqui, hoje te tenho proposto a vida e o bem, a morte e o mal;
15 72008798 que proponho,541488046440 hoje,3117 a vida2416 e o bem,2896 a morte4194 e o mal;7451
15 Vês aqui, hoje te tenho proposto a vida e o bem, e a morte e o mal;
15 Vê que eu hoje te proponho a vida e a felicidade, a morte e a desgraça.
15 Repara que coloco hoje diante de ti a vida e o bem, a morte e o mal.
15 See, I have set before you this day life and good, and death and evil;