Ozzuu Bible
Compare Deu 30:4
Ozzuu Bible - comparison
Deu 30:4

Found 31 translations

Config
4 Ainda que os teus desterradosH5080 נָדחַH5080H8737 estejam para a extremidadeH7097 קָצֶהH7097 dos céus שמיםH8064, desde aí te ajuntará קבץH6908H8762 YAHUAH יהוהH3068, teu Elohim אלהיםH430, e te tomará לקחH3947H8799 de lá.
4 Mesmo que tiveres sido expulso para as terras mais longínquas debaixo do céu, de lá o SENHOR, o teu Deus, te trará de volta para te reunir em nação.
4 Se algum dos teus for levado às partes extremas dos céus, dali o Senhor teu Deus te congregará, e dali te tomará;
4 Ainda que estejam nos confins da Terra, irá ao vosso encontro e vos fará regressar de novo para a terra dos vossos pais.
4 Ainda que os teus desterrados estejam na extremidade do céu, desde ali te ajuntará o SENHOR teu Deus, e te tomará dali;
4 If one of yours was scattered to the far end of the sky, ADONAI your God will gather you even from there; he will go there and get you.
4 If any of thine be driven out unto the outmost parts of heaven, from thence will the LORD thy God gather thee, and from thence will he fetch thee:
4 If any of thine outcasts be in the uttermost parts of heaven, from thence will the LORD thy God gather thee, and from thence will he fetch thee:
4 Ainda que os teus exilados se encontrassem na extremidade dos céus, dali te tiraria o Senhor, teu Deus, e ali mesmo iria ele buscar-te.
4 Ainda que tivesses sido expulso para os confins do céu, de lá te reuniria Iahweh teu Deus, e de lá te tomaria
4 If thou art scattered to the ends of heaven, from thence thy Lord God shall draw thee; (Even if thou art scattered unto the ends of the heavens, the Lord thy God shall gather thee back from there;)
4 If thou art scattered to the ends of heaven, from thence thy Lord God shall draw thee;
4 Ainda que vocês estejam nos confins da terra, Ele irá, encontrará e trará vocês de volta à terra dos seus antigos pais!
4 Ainda que o teu desterro esteja na extremidade dos céus, o Eterno, teu Deus, te ajuntará dali e dali te tomará;
4 Ainda que os teus exilados estejam na extremidade do céu, de lá o SENHOR, teu Deus, te reunirá e te trará de volta;
4 Ainda que o teu desterro tenha sido para a extremidade do céu, desde ali te ajuntará o Senhor teu Deus, e dali te tomará;
4 Ainda que os teus desterrados estejam na extremidade do céu, desde ali te ajuntará o Senhor teu Deus, e te tomará dali;
4 Ainda que os teus desterrados estejam na extremidade do céu, desde ali te ajuntará o SENHOR teu Deus, e te tomará dali;
4 Ainda que o teu desterro tenha sido para a extremidade do céu, desde ali te ajuntará o Senhor teu Deus, e dali te tomará;
4 Ainda que você tivesse sido expulso para o fim do mundo, daí Javé seu Deus o reuniria e daí o tomaria
4 Se a tua dispersão for de uma extremidade do céu até a outra, dali o Senhor teu Deus te ajuntará, e dali o Senhor teu Deus te tomará.
4 Ainda que se encontrem dispersos por todo o mundo, o SENHOR, vosso Deus, lá vos irá buscar para vos reunir de novo,
4 Ainda que se encontrem dispersos por todo o mundo, o SENHOR, vosso Deus, lá vos irá buscar para vos reunir de novo,
4 Ainda que os teus desterrados estejam para a extremidade do céu, desde ali te ajuntará o SENHOR, teu Deus, e te tomará dali.
4 Ainda que os teus desterrados50808737 estejam para a extremidade7097 dos céus,8064 desde aí te ajuntará69088762 o SENHOR,3068 teu Deus,430 e te tomará39478799 de lá.
4 Ainda que os teus desterrados estejam na extremidade do céu, desde ali te ajuntará o SENHOR teu Deus, e te tomará dali;
4 Ainda que teus dispersos se encontrem na última extremidade dos céus, de lá o SENHOR teu Deus te reunirá, de lá te irá buscar.
4 Ainda que os teus exilados se encontrassem na extremidade do céu, mesmo dali te reuniria o SENHOR, teu Deus, e ali te iria buscar.
4 Ainda que os teus desterrados50808737 estejam para a extremidade7097 dos céus,8064 desde aí te ajuntará69088762 o SENHOR,3068 teu Deus,430 e te tomará39478799 de lá.
4 Ainda que os teus desterrados50808737 estejam para a extremidade7097 dos céus,8064 desde aí te ajuntará69088762 o SENHOR,3068 teu Deus,430 e te tomará39478799 de lá.
4 If any of yours be driven out unto the outmost parts of heaven, from thence will Yahuah Elohayka gather you, and from thence will he fetch you: