Ozzuu Bible
Compare Deu 30:4Ozzuu Bible - comparison
Deu 30:4
Found 31 translations
Config
4
Mesmo que tiveres sido expulso para as terras mais longínquas debaixo do céu, de lá o SENHOR, o teu Deus, te trará de volta para te reunir em nação.
4
Se algum dos teus for levado às partes extremas dos céus, dali o Senhor teu Deus te congregará, e dali te tomará;
4
Ainda que estejam nos confins da Terra, irá ao vosso encontro e vos fará regressar de novo para a terra dos vossos pais.
4
Ainda que os teus desterrados estejam na extremidade do céu, desde ali te ajuntará o SENHOR teu Deus, e te tomará dali;
4
If one of yours was scattered to the far end of the sky, ADONAI your God will gather you even from there; he will go there and get you.
4
If any of thine be driven out unto the outmost parts of heaven, from thence will the LORD thy God gather thee, and from thence will he fetch thee:
4
If any of thine outcasts be in the uttermost parts of heaven, from thence will the LORD thy God gather thee, and from thence will he fetch thee:
4
Ainda que os teus exilados se encontrassem na extremidade dos céus, dali te tiraria o Senhor, teu Deus, e ali mesmo iria ele buscar-te.
4
Ainda que tivesses sido expulso para os confins do céu, de lá te reuniria Iahweh teu Deus, e de lá te tomaria
4
If thou art scattered to the ends of heaven, from thence thy Lord God shall draw thee; (Even if thou art scattered unto the ends of the heavens, the Lord thy God shall gather thee back from there;)
4
If thou art scattered to the ends of heaven, from thence thy Lord God shall draw thee;
4
Ainda que vocês estejam nos confins da terra, Ele irá, encontrará e trará vocês de volta à terra dos seus antigos pais!
4
Ainda que o teu desterro esteja na extremidade dos céus, o Eterno, teu Deus, te ajuntará dali e dali te tomará;
4
ⓐ Ainda que os teus exilados estejam na extremidade do céu, de lá o SENHOR, teu Deus, te reunirá e te trará de volta;
4
Ainda que o teu desterro tenha sido para a extremidade do céu, desde ali te ajuntará o Senhor teu Deus, e dali te tomará;
4
Ainda que os teus desterrados estejam na extremidade do céu, desde ali te ajuntará o Senhor teu Deus, e te tomará dali;
4
Ainda que os teus desterrados estejam na extremidade do céu, desde ali te ajuntará o SENHOR teu Deus, e te tomará dali;
4
Ainda que o teu desterro tenha sido para a extremidade do céu, desde ali te ajuntará o Senhor teu Deus, e dali te tomará;
4
Ainda que você tivesse sido expulso para o fim do mundo, daí Javé seu Deus o reuniria e daí o tomaria
4
Se a tua dispersão for de uma extremidade do céu até a outra, dali o Senhor teu Deus te ajuntará, e dali o Senhor teu Deus te tomará.
4
Ainda que se encontrem dispersos por todo o mundo, o SENHOR, vosso Deus, lá vos irá buscar para vos reunir de novo,
4
Ainda que se encontrem dispersos por todo o mundo, o SENHOR, vosso Deus, lá vos irá buscar para vos reunir de novo,
4
Ainda ⓕ que os teus desterrados estejam para a extremidade do céu, desde ali te ajuntará o SENHOR, teu Deus, e te tomará dali.
4
Ainda que os teus desterrados estejam na extremidade do céu, desde ali te ajuntará o SENHOR teu Deus, e te tomará dali;
4
Ainda que teus dispersos se encontrem na última extremidade dos céus, de lá o SENHOR teu Deus te reunirá, de lá te irá buscar.
4
Ainda que os teus exilados se encontrassem na extremidade do céu, mesmo dali te reuniria o SENHOR, teu Deus, e ali te iria buscar.
4
If any of yours be driven out unto the outmost parts of heaven, from thence will Yahuah Elohayka gather you, and from thence will he fetch you: