Ozzuu Bible
pt_yah - 2Ki 12Config
1
No ano שנהH8141 sétimoH7651 שֶׁבַעH7651 de JeúH3058 יֵהוּאH3058, começouH4427 מָלַךְH4427 JoásH3060 יְהוֹאָשׁH3060 a reinarH4427 מָלַךְH4427H8804 e quarentaH705 אַרְבָּעִיםH705 anos שנהH8141 reinouH4427 מָלַךְH4427H8804 em Jerusalém ירושלםH3389. Era o nome שםH8034 de sua mãeH517 אֵםH517 ZíbiaH6645 צִביָהH6645, de BersebaH884 בְּאֵר שֶׁבַעH884.
2
Fez עשהH6213H8799 JoásH3060 יְהוֹאָשׁH3060 o que era retoH3477 יָשָׁרH3477 perante עיןH5869 YAHUAH יהוהH3068, todos os dias יוםH3117 em que o sacerdote כֹּהֵןH3548 JoiadaH3077 יְהוֹיָדָעH3077 o dirigia ירהH3384H8689.
3
Tão-somente os altosH1116 בָּמָהH1116 não se tiraramH5493 סוּרH5493H8804; e o povo עםH5971 ainda sacrificava זבחH2076H8764 e queimava incensoH6999 קָטַרH6999H8764 nos altosH1116 בָּמָהH1116.
4
Disse אמרH559H8799 JoásH3060 יְהוֹאָשׁH3060 aos sacerdotes כֹּהֵןH3548: Todo o dinheiro כסףH3701 das coisas santas קדשׁH6944 que se trouxer בואH935H8714 à Casa ביתH1004 de YAHUAH יהוהH3068, a saber, a taxa כסףH3701 pessoal אישH376 עברH5674H8802, o resgate כסףH3701 de pessoas נפשׁH5315 segundo a sua avaliaçãoH6187 עֵרֶךְH6187 e todo o dinheiro כסףH3701 que cada um אישH376 trouxerH5927 עָלָהH5927H8799 voluntariamente לבH3820 בואH935H8687 para a Casa ביתH1004 de YAHUAH יהוהH3068,
5
recebam-no לקחH3947H8799 os sacerdotes כֹּהֵןH3548, cada um אישH376 dos seus conhecidosH4378 מַכָּרH4378; e eles reparemH2388 חָזַקH2388H8762 os estragosH919 בֶּדֶקH919 da casa ביתH1004 onde quer que se encontrem מצאH4672H8735.
6
Sucedeu, porém, que, no ano שנהH8141 vigésimo terceiro שנהH8141H6242 עֶשׂרִיםH6242H7969 שָׁלוֹשׁH7969 do rei מלךH4428 JoásH3060 יְהוֹאָשׁH3060, os sacerdotes כֹּהֵןH3548 ainda não tinham reparadoH2388 חָזַקH2388H8765 os estragosH919 בֶּדֶקH919 da casa ביתH1004.
7
Então, o rei מלךH4428 JoásH3060 יְהוֹאָשׁH3060 chamou קראH7121H8799 o sacerdote כֹּהֵןH3548 JoiadaH3077 יְהוֹיָדָעH3077 e os mais sacerdotes כֹּהֵןH3548 e lhes disse אמרH559H8799: Por que não reparaisH2388 חָזַקH2388H8764 os estragosH919 בֶּדֶקH919 da casa ביתH1004? Agora, pois, não recebais לקחH3947H8799 mais dinheiro כסףH3701 de vossos conhecidosH4378 מַכָּרH4378, mas entregai-o נתןH5414H8799 para a reparação dos estragosH919 בֶּדֶקH919 da casa ביתH1004.
8
ConsentiramH225 אוּתH225H8735 os sacerdotes כֹּהֵןH3548, assim, em não בלתיH1115 receberem לקחH3947H8800 mais dinheiro כסףH3701 do povo עםH5971, como em não בלתיH1115 repararemH2388 חָזַקH2388H8763 os estragosH919 בֶּדֶקH919 da casa ביתH1004.
9
Porém o sacerdote כֹּהֵןH3548 JoiadaH3077 יְהוֹיָדָעH3077 tomou לקחH3947H8799 uma אחדH259 caixa אָרוֹןH727, e lhe fezH5344 נָקַבH5344H8799 na tampaH1817 דֶּלֶתH1817 um buracoH2356 חוֹרH2356, e a pôs נתןH5414H8799 ao péH681 אֵצֶלH681 do altarH4196 מִזְבֵּחַH4196, à mão direita ימיןH3225 dos אישH376 que entravam בואH935H8800 na Casa ביתH1004 de YAHUAH יהוהH3068; os sacerdotes כֹּהֵןH3548 que guardavam שׁמרH8104H8802 a entrada da portaH5592 סַףH5592 depositavam נתןH5414H8804 ali todo o dinheiro כסףH3701 que se trazia בואH935H8716 à Casa ביתH1004 de YAHUAH יהוהH3068.
10
Quando viam רָאָהH7200H8800 que já havia muito רבH7227 dinheiro כסףH3701 na caixa אָרוֹןH727, o escrivão ספרH5608H8802 do rei מלךH4428 subiaH5927 עָלָהH5927H8799 com um sumo גדולH1419 sacerdote כֹּהֵןH3548, e contavamH4487 מָנָהH4487H8799 e ensacavamH6696 צוּרH6696H8799 o dinheiro כסףH3701 que se achava מצאH4672H8737 na Casa ביתH1004 de YAHUAH יהוהH3068.
11
O dinheiro כסףH3701, depois de pesadoH8505 תָּכַןH8505H8794, davam נתןH5414H8804 nas mãos יָדH3027 dos que dirigiam עשהH6213H8802 a obra מלאכהH4399 e tinham a seu cargoH6485 פָּקַדH6485H8716H8675H6485 פָּקַדH6485H8803 a Casa ביתH1004 de YAHUAH יהוהH3068; estes pagavam יצאH3318H8686 aos carpinteirosH2796 חָרָשׁH2796H6086 עֵץH6086 e aos edificadores בנהH1129H8802 que reparavam עשהH6213H8802 a Casa ביתH1004 de YAHUAH יהוהH3068,
12
como também aos pedreirosH1443 גָּדַרH1443H8802 e aos cabouqueirosH2672 חָצַבH2672H8802 אבןH68, e compravam קנהH7069H8800 madeiraH6086 עֵץH6086 e pedras אבןH68 lavradasH4274 מַחְצֵבH4274 para repararemH2388 חָזַקH2388H8763 os estragosH919 בֶּדֶקH919 da Casa ביתH1004 de YAHUAH יהוהH3068, e custeavam יצאH3318H8799 todo o necessário para a conservaçãoH2394 חָזקָהH2394 da Casa ביתH1004 de YAHUAH.
13
Mas, do dinheiro כסףH3701 que se trazia בואH935H8716 à Casa ביתH1004 de YAHUAH יהוהH3068, não se faziam עשהH6213H8735 nem taçasH5592 סַףH5592 de prata כסףH3701, nem espevitadeirasH4212 מְזַמְּרָהH4212, nem baciasH4219 מִזרָקH4219, nem trombetasH2689 חֲצֹצְרָהH2689, nem vasoH3627 כְּלִיH3627 algum de ouro זהבH2091 ou de prata כסףH3701 para a Casa ביתH1004 de YAHUAH יהוהH3068.
14
Porque o davam נתןH5414H8799 aos que dirigiam a obra מלאכהH4399 עשהH6213H8802 e reparavamH2388 חָזַקH2388H8765 com ele a Casa ביתH1004 de YAHUAH יהוהH3068.
15
Também não pediam contasH2803 חָשַׁבH2803H8762 aos homens אנושH582 em cujas mãos יָדH3027 entregavam נתןH5414H8799 aquele dinheiro כסףH3701, para o dar נתןH5414H8800 aos que faziam a obra מלאכהH4399, porque procediam עשהH6213H8802 com fidelidadeH530 אֱמוּנָהH530.
16
Mas o dinheiro כסףH3701 de oferta pela culpaH817 אָשָׁםH817 e o dinheiro כסףH3701 de oferta pelos pecadosH2403 חַטָּאָהH2403 não se traziam בואH935H8714 à Casa ביתH1004 de YAHUAH יהוהH3068; eram para os sacerdotes כֹּהֵןH3548.
17
Então, subiuH5927 עָלָהH5927H8799 HazaelH2371 חֲזָאֵלH2371, rei מלךH4428 da SíriaH758 אֲרָםH758, e pelejouH3898 לָחַםH3898H8735 contra GateH1661 גַּתH1661, e a tomouH3920 לָכַדH3920H8799; depois, HazaelH2371 חֲזָאֵלH2371 resolveu שוםH7760H8799 פניםH6440 marcharH5927 עָלָהH5927H8800 contra Jerusalém ירושלםH3389.
18
Porém JoásH3060 יְהוֹאָשׁH3060, rei מלךH4428 de Yahudah יהודהH3063, tomou לקחH3947H8799 todas as coisas santas קדשׁH6944 que JosafáH3092 יְהוֹשָׁפָטH3092, JeorãoH3088 יְהוֹרָםH3088 e AcaziasH274 אֲחַזיָהH274, seus pais אבH1, reis מלךH4428 de Yahudah יהודהH3063, haviam dedicado קדשH6942H8689, como também todo o ouro זהבH2091 que se achava מצאH4672H8737 nos tesourosH214 אוֹצָרH214 da Casa ביתH1004 de YAHUAH יהוהH3068 e na casa ביתH1004 do rei מלךH4428 e os mandou שלחH7971H8799 a HazaelH2371 חֲזָאֵלH2371, rei מלךH4428 da SíriaH758 אֲרָםH758; e este se retirouH5927 עָלָהH5927H8799 de Jerusalém ירושלםH3389.
19
Quanto aos maisH3499 יֶתֶרH3499 atos דברH1697 de JoásH3101 יוֹאָשׁH3101 e a tudo o que fez עשהH6213H8804, porventura, não estão escritosH3789 כָּתַבH3789H8803 no Livro ספרH5612 da História דברH1697 יוםH3117 dos Reis מלךH4428 de Yahudah יהודהH3063?
20
Levantaram-se קוםH6965H8799 os seus servos עבדH5650, conspiraramH7194 קָשַׁרH7194H8799H7195 קֶשֶׁרH7195 e feriramH5221 נָכָהH5221H8686 JoásH3101 יוֹאָשׁH3101 na casa ביתH1004 de MiloH4407 מִלּוֹאH4407H8677H1037 בֵּית מִלּוֹאH1037, que está na descidaH3381 יָרַדH3381H8802 para SilaH5538 סִלָּאH5538.
21
Porque JozacarH3108 יוֹזָכָרH3108, filho בןH1121 de SimeateH8100 שִׁמעָתH8100, e JozabadeH3075 יְהוֹזָבָדH3075, filho בןH1121 de SomerH7763 שׁוֹמֵרH7763, seus servos עבדH5650, o feriramH5221 נָכָהH5221H8689, e morreu מוּתH4191H8799; e o sepultaramH6912 קָבַרH6912H8799 com seus pais אבH1 na CidadeH5892 עִירH5892 de Davi דודH1732. E AmaziasH558 אֲמַצְיָהH558, seu filho בןH1121, reinouH4427 מָלַךְH4427H8799 em seu lugar.