Ozzuu Bible
Compare 2Ki 12:11Ozzuu Bible - comparison
2Ki 12:11
Found 31 translations
Config
11
O dinheiro כסףH3701, depois de pesadoH8505 תָּכַןH8505H8794, davam נתןH5414H8804 nas mãos יָדH3027 dos que dirigiam עשהH6213H8802 a obra מלאכהH4399 e tinham a seu cargoH6485 פָּקַדH6485H8716H8675H6485 פָּקַדH6485H8803 a Casa ביתH1004 de YAHUAH יהוהH3068; estes pagavam יצאH3318H8686 aos carpinteirosH2796 חָרָשׁH2796H6086 עֵץH6086 e aos edificadores בנהH1129H8802 que reparavam עשהH6213H8802 a Casa ביתH1004 de YAHUAH יהוהH3068,
11
Uma vez conferido o dinheiro, era entregue aos empreiteiros contratados para as obras do templo do SENHOR e estes o empregavam pagando os carpinteiros e os construtores que trabalhavam na Casa de Yahweh,
11
E eles entregavam o dinheiro, depois de contado, nas mãos daqueles que faziam a obra, que tinham a supervisão da casa do Senhor; e eles o entregavam aos carpinteiros e construtores que trabalhavam na casa do Senhor,
11
Davam-no depois ao mestre-de-obras para pagar aos carpinteiros,
11
E o dinheiro, depois de pesado, davam nas mãos dos que faziam a obra, que tinham a seu cargo a casa do SENHOR e eles o faziam sair para os carpinteiros e para os edificadores que trabalhavam na casa do SENHOR.
11
[(10)] When they saw that there was a large amount of money in the chest, the king’s secretary and the cohen hagadol would come up, count the money found in the house of ADONAI and put it in bags.
11
And they gave the money, being told, into the hands of them that did the work, that had the oversight of the house of the LORD: and they laid it out to the carpenters and builders, that wrought upon the house of the LORD,
11
And they gave the money that was weighed out into the hands of them that did the work, that had the oversight of the house of the LORD: and they paid it out to the carpenters and the builders, that wrought upon the house of the LORD,
11
E uma vez pesado o dinheiro, era o mesmo entregue nas mãos dos que presidiam as obras do templo do Senhor. Estes empregavam-no pagando os carpinteiros e operários que trabalhavam nas reparações,
11
Quando viam que havia muito dinheiro no cofre, vinha o secretário real, fundia-se e contava-se o dinheiro que se achava no Templo de Iahweh.[d]
11
And they gave it by number and measure in(to) the hand of them, that were sovereigns to the masons of the house of the Lord, the which gave it in carpenters, and in these masons, that wrought in the house of the Lord, and made the coverings, (And then they gave it in number and measure into the hands of those, who were the foremen of the masons for the House of the Lord, who then gave it to the carpenters, and the masons, who worked at the House of the Lord, and made the repairs,)
11
And they gave it by number and measure into the hand of them, that were sovereigns to the masons of the house of the Lord, the which gave it in carpenters, and in these masons, that wrought in the house of the Lord, and made the coverings,
11
e o entregavam aos dirigentes da construção para pagar os carpinteiros, os construtores,
11
e davam o dinheiro contado nas mãos dos que faziam o trabalho, que tinham a seu cargo a Casa do Eterno, e eles o distribuíam aos carpinteiros e aos construtores que trabalhavam na Casa do Eterno,
11
Depois de pesarem, eles entregavam a prata aos trabalhadores responsáveis pelo templo do SENHOR; eles a distribuíam aos carpinteiros e aos construtores que consertavam o templo do SENHOR;
11
E entregavam o dinheiro, depois de pesado, nas mãos dos que faziam a obra e que tinham a seu cargo a casa do Senhor; e eles o distribuíam aos carpinteiros, e aos edificadores que reparavam a casa do Senhor;
11
E o dinheiro, depois de pesado, davam nas mãos dos que faziam a obra, que tinham a seu cargo a casa do Senhor e eles o distribuíam aos carpinteiros e aos edificadores que reparavam a casa do Senhor.
11
E o dinheiro, depois de pesado, davam nas mãos dos que faziam a obra, que tinham a seu cargo a casa do SENHOR e eles o distribuíam aos carpinteiros e aos edificadores que reparavam a casa do SENHOR.
11
E entregavam o dinheiro, depois de pesado, nas mãos dos que faziam a obra e que tinham a seu cargo a casa do Senhor; e eles o distribuíam aos carpinteiros, e aos edificadores que reparavam a casa do Senhor;
11
Quando eles viam que havia muito dinheiro no cofre, o secretário do rei e o sumo sacerdote iam, recolhiam e contavam o dinheiro que havia no Templo de Javé.
11
E entregavam o dinheiro que havia sido recolhido nas mãos dos que faziam a obra, os superintendentes da casa do Senhor; e deram-no aos carpinteiros e aos construtores que trabalhavam na casa do Senhor,
11
Quando viam muito dinheiro no cofre, um secretário do rei e o sumo sacerdote tiravam as moedas e contavam-nas.
11
Quando viam muito dinheiro no cofre, um secretário do rei e o sumo sacerdote tiravam as moedas e contavam-nas.
11
E o dinheiro, depois de pesado, davam nas mãos dos que faziam a obra, que tinham a seu cargo a Casa do SENHOR; e eles os distribuíam aos carpinteiros e aos edificadores que reparavam a Casa do SENHOR,
11
E o dinheiro, depois de pesado, davam nas mãos dos que faziam a obra, que tinham a seu cargo a casa do SENHOR e eles o distribuíam aos carpinteiros e aos edificadores que reparavam a casa do SENHOR.
11
Quando viam que havia muito dinheiro no cofre, o escriba do rei e o sacerdote subiam para recolher e contar o dinheiro que entrara na Casa do SENHOR.
11
Quando viam que havia muito dinheiro no cofre, um escriba do rei, com o Sumo Sacerdote, vinha, recolhia e contava o dinheiro, que se encontrava no templo do SENHOR.
11
And they gave the money, being told, into the hands of them that did the work, that had the oversight of the house of Yahuah: and they laid it out to the carpenters and builders, that wrought upon the house of Yahuah,