Ozzuu Bible
Compare 2Ki 12:19Ozzuu Bible - comparison
2Ki 12:19
Found 31 translations
Config
19
O restante da história de Joás e todos os seus feitos, não está tudo escrito no Livro das Crônicas dos Reis de Judá?
19
E o restante dos atos de Joás, e tudo o que ele fez, não estão escritos no livro das Crônicas dos reis de Judá?
19
O resto da história do reinado de Joás está narrado no Livro das Crónicas dos Reis de Judá.
19
Quanto ao restante dos atos de Joás, e tudo quanto fez, porventura não está escrito no livro- rolo das crônicas dos reis de Judá?
19
[(18)] Y’ho’ash king of Y’hudah took all the consecrated articles that Y’hoshafat, Y’horam and Achazyah, his ancestors, kings of Y’hudah, had dedicated, as well as his own consecrated articles and all the gold found in the treasuries of the house of ADONAI and of the royal palace, and sent them to Haza’el king of Aram, who then withdrew from Yerushalayim.
19
And the rest of the acts of Joash, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
19
Now the rest of the acts of Joash, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
19
O resto da história de Joás, seus atos e seus grandes feitos, tudo se acha consignado no livro das Crônicas dos reis de Judá.
19
Joás, rei de Judá, tomou todos os objetos que haviam consagrado os reis de Judá, seus pais, Josafá, Jorão e Ocozias, e também os que ele próprio havia consagrado, bem como todo o ouro que se encontrava nos tesouros do Templo de Iahweh e do palácio real, e enviou tudo isso a Hazael, rei de Aram, o qual se retirou de Jerusalém.
19
Soothly the residue of the words of Joash, and all things that he did, whether these be not written in the book of [the] words of [the] days of the kings of Judah?
19
Soothly the residue of the words of Joash, and all things that he did, whether these be not written in the book of [the] words of [the] days of the kings of Judah?
19
O restante da história de Joás está registrado na História dos Reis de Judá.
19
E as outras coisas de Iehoash e tudo quanto fez, eis que estão registrados no Livro das Crônicas dos Reis de Judá.
19
Os demais atos de Joás e tudo quanto fez estão escritos no livro das crônicas dos reis de Judá.
19
Ora, o restante dos atos de Joás, e tudo quanto fez, porventura não estão escritos no livro das crônicas dos reis de Judá?
19
Ora, o mais dos atos de Joás, e tudo quanto fez, porventura não está escrito no livro das crônicas dos reis de Judá?
19
Ora, o mais dos atos de Joás, e tudo quanto fez, porventura não está escrito no livro das crônicas dos reis de Judá?
19
Ora, o restante dos atos de Joás, e tudo quanto fez, porventura não estão escritos no livro das crônicas dos reis de Judá?
19
Então Joás, rei de Judá, pegou os objetos que seus antepassados, Josafá, Jorão e Ocozias, reis de Judá, haviam consagrado, e que ele próprio havia consagrado, todo o ouro que existia nos tesouros do Templo de Javé e no palácio real; pegou tudo isso e entregou a Hazael, rei de Aram. Então este se retirou de Jerusalém.
19
Mas o restante dos atos de Joás, tudo quanto fez, não estão essas coisas escritas no Livro das Crônicas dos Reis de Judá?
19
Porém Joás, rei de Judá, pegou em todos os objetos sagrados oferecidos ao SENHOR pelos reis, seus antepassados, Josafat, Jorão e Acazias, reis de Judá, e os objetos que ele próprio tinha oferecido ao SENHOR, bem como todo o ouro dos tesouros do templo e do palácio real, e enviou tudo como presente ao rei Hazael, que assim desistiu da sua campanha contra Jerusalém.
19
Porém Joás, rei de Judá, pegou em todos os objetos sagrados oferecidos ao SENHOR pelos reis, seus antepassados, Josafat, Jorão e Acazias, reis de Judá, e os objetos que ele próprio tinha oferecido ao SENHOR, bem como todo o ouro dos tesouros do templo e do palácio real, e enviou tudo como presente ao rei Hazael, que assim desistiu da sua campanha contra Jerusalém.
19
Ora, o mais dos atos de Joás e tudo quanto fez mais, porventura, não estão escritos no livro das Crônicas dos Reis de Judá?
19
Ora, o mais dos atos de Joás, e tudo quanto fez, porventura não está escrito no livro das crônicas dos reis de Judá?
19
Por isso, Joás tomou todas as ofertas que Josafá, Jorão e Ocozias, seus pais, reis de Judá, tinham consagrado e também o que ele mesmo oferecera, e todo o ouro que conseguiu encontrar nos tesouros da Casa do SENHOR e no palácio do rei, e enviou a Hazael, rei de Aram, o qual então se afastou de Jerusalém.
19
Mas Joás, rei de Judá, tomando os objectos sagrados oferecidos pelos seus antepassados, Josafat, Jorão e Acazias, reis de Judá, e os que ele mesmo tinha oferecido, assim como todo o ouro que se achava nas reservas do templo do SENHOR e do palácio real, enviou tudo a Hazael, rei da Síria, o qual desistiu da sua campanha contra Jerusalém.
19
And the rest of the acts of Yo'ash, and all that he did, are they not written in the cepher of the chronicles of the kings of Yahudah?