Ozzuu Bible
Compare 2Ki 12:14Ozzuu Bible - comparison
2Ki 12:14
Found 31 translations
Config
14
porquanto a entregavam totalmente aos trabalhadores, que se responsabilizavam por administrar essa verba nos reparos que o templo necessitava.
14
mas aquele era entregue por eles aos trabalhadores, e com ele reparavam a casa do Senhor.
14
Todo ele ia exclusivamente para os trabalhos de restauração.
14
Porque o davam aos que faziam a obra, e reparavam com ele a casa do SENHOR.
14
[(13)] But none of the money brought into the house of ADONAI was used to make silver cups, snuffers, bowls, trumpets or other articles of gold or silver for the house of ADONAI ;
14
But they gave that to the workmen, and repaired therewith the house of the LORD.
14
for they gave that to them that did the work, and repaired therewith the house of the LORD.
14
mas era dado aos empreiteiros, que o empregavam nas reparações do templo do Senhor.
14
Mas não se faziam no Templo de Iahweh taças de prata, cutelos, bacias para aspersão, trombetas, nem objeto algum de ouro ou de prata, com o dinheiro que era oferecido;
14
For it was given to them that made the work, (so) that the temple of the Lord should be repaired.
14
For it was given to them that made the work, that the temple of the Lord should be repaired.
14
mas apenas para consertos da Casa do Senhor.
14
porque o davam aos que faziam a obra e consertavam com ele a Casa do Eterno.
14
porque a entregavam aos que faziam a obra, eles a usavam para a reforma do templo do SENHOR.
14
porque o davam aos que faziam a obra, os quais reparavam com ele a casa do Senhor.
14
Porque o davam aos que faziam a obra, e reparavam com ele a casa do Senhor.
14
Porque o davam aos que faziam a obra, e reparavam com ele a casa do SENHOR.
14
porque o davam aos que faziam a obra, os quais reparavam com ele a casa do Senhor.
14
Com esse dinheiro oferecido para o Templo de Javé, não se faziam taças de prata, facas, bacias para aspersão, trombetas, nem objetos de ouro ou prata.
14
pois deveria ser dado aos trabalhadores; e reparavam com ele a casa do Senhor.
14
Nenhum daquele dinheiro, que entrava no templo, podia ser utilizado para fazer taças de prata, ou canivetes, bacias de aspersão, ou trombetas, ou quaisquer outros utensílios de ouro ou de prata [58] .
14
Nenhum daquele dinheiro, que entrava no templo, podia ser utilizado para fazer taças de prata, ou canivetes, bacias de aspersão, ou trombetas, ou quaisquer outros utensílios de ouro ou de prata [58] .
14
Porque o davam aos que faziam a obra, e reparavam com ele a Casa do SENHOR.
14
Porque o davam aos que faziam a obra, e reparavam com ele a casa do SENHOR.
14
Não se faziam bacias de prata para a Casa do SENHOR, ou facas ou pratos ou trombetas, ou qualquer vaso de ouro e prata, com o dinheiro que era trazido à Casa do SENHOR.
14
Porém, não se faziam taças, nem facas, nem bacias, nem trombetas, nem utensílio algum de ouro ou de prata, com o dinheiro trazido do templo do SENHOR.
14
But they gave that to the workmen, and repaired therewith the house of Yahuah.