Ozzuu Bible
Compare 2Ki 12:5
Ozzuu Bible - comparison
2Ki 12:5

Found 30 translations

Config
5 recebam-no לקחH3947H8799 os sacerdotes כֹּהֵןH3548, cada um אישH376 dos seus conhecidosH4378 מַכָּרH4378; e eles reparemH2388 חָזַקH2388H8762 os estragosH919 בֶּדֶקH919 da casa ביתH1004 onde quer que se encontrem מצאH4672H8735.
5 Que cada sacerdote a receba dos ofertantes, para que os estragos do templo sejam consertados, onde quer que se encontrem.
5 que os sacerdotes o tomem, cada um dos seus conhecidos; e que eles reparem as fendas da casa, onde quer que cada fenda for achada.
5 Os sacerdotes o recebam, cada homem dos seus conhecidos; e eles mesmos reparem as fendas da casa, toda a fenda que se achar nela.
5 [(4)] Y’ho’ash said to the cohanim, “All the funds for sacred purposes which are brought to the house of ADONAI — the half-shekel tax, the taxes on persons in a man’s household, and all the offerings anyone voluntarily brings to the house of ADONAI
5 Let the priests take it to them, every man of his acquaintance: and let them repair the breaches of the house, wheresoever any breach shall be found.
5 let the priests take it to them, every man from his acquaintance: and they shall repair the breaches of the house, wheresoever any breach shall be found.
5 recebam-no os sacerdotes, cada um receba-o dos seus clientes, e empreguem-no na reparação do edifício, onde quer que se encontre qualquer estrago.
5 Joás disse aos sacerdotes: "Todo o dinheiro das oferendas sagradas que for trazido ao Templo de Iahweh, o dinheiro das taxas pessoais[a] e todo o dinheiro oferecido espontaneamente ao Templo de Iahweh,
5 And the priests repair the coverings of the house, if they see anything needful in repairing.
5 And the priests repair the coverings of the house, if they see anything needful in repairing.
5 o dinheiro será usado para fazer os consertos necessários".
5 que os sacerdotes o recebam, cada um dos seus conhecidos, e consertem os defeitos da Casa, onde quer que haja defeito.'
5 Que cada sacerdote a receba dos ofertantes, para que os estragos do templo sejam consertados, onde quer que se encontrem.
5 recebam-no os sacerdotes, cada um dos seus conhecidos, e reparem os estragos da casa, todo estrago que se achar nela.
5 Os sacerdotes o recebam, cada um dos seus conhecidos; e eles mesmos reparem as fendas da casa, toda a fenda que se achar nela.
5 Os sacerdotes o recebam, cada um dos seus conhecidos; e eles mesmos reparem as fendas da casa, toda a fenda que se achar nela.
5 recebam-no os sacerdotes, cada um dos seus conhecidos, e reparem os estragos da casa, todo estrago que se achar nela.
5 Joás disse aos sacerdotes: "Todo o dinheiro das ofertas sagradas oferecido ao Templo de Javé, o dinheiro que circula, o dinheiro das taxas individuais, o dinheiro das ofertas voluntárias, tudo seja levado para o Templo de Javé.
5 que os sacerdotes o tomem, cada homem o produto de suas vendas, e com ele repararem os estragos da casa, em qualquer lugar onde uma brecha seja encontrada."
5 Um dia Joás chamou os sacerdotes e ordenou-lhes: «Todo o dinheiro das ofertas sagradas que der entrada no templo do SENHOR, tanto o que está determinado para os indivíduos em concreto, como o que é oferecido voluntariamente no templo,
5 Um dia Joás chamou os sacerdotes e ordenou-lhes: «Todo o dinheiro das ofertas sagradas que der entrada no templo do SENHOR, tanto o que está determinado para os indivíduos em concreto, como o que é oferecido voluntariamente no templo,
5 os sacerdotes o recebam, cada um dos seus conhecidos; e eles reparem as fendas da casa, segundo toda fenda que se achar nela.
5 recebam-no39478799 os sacerdotes,3548 cada um376 dos seus conhecidos;4378 e eles reparem23888762 os estragos919 da casa1004 onde quer que se encontrem.46728735
5 Os sacerdotes o recebam, cada um dos seus conhecidos; e eles mesmos reparem as fendas da casa, toda a fenda que se achar nela.
5 Joás disse aos sacerdotes: “Todo o dinheiro que for trazido como presente sagrado à Casa do SENHOR pelas pessoas de passagem, as taxas pessoais e as ofertas espontâneas trazidas à Casa do SENHOR,
5 Joás disse aos sacerdotes: «Todo o dinheiro das coisas consagradas trazido ao templo do SENHOR, o dinheiro entregue por todo o israelita recenseado, o dinheiro proveniente do resgate das pessoas, após avaliação, e os dons espontâneos oferecidos ao templo do SENHOR,
5 recebam-no39478799 os sacerdotes,3548 cada um376 dos seus conhecidos;4378 e eles reparem23888762 os estragos919 da casa1004 onde quer que se encontrem.46728735
5 recebam-no39478799 os sacerdotes,3548 cada um376 dos seus conhecidos;4378 e eles reparem23888762 os estragos919 da casa1004 onde quer que se encontrem.46728735
5 Let the priests take it to them, every man of his acquaintance: and let them repair the breaches of the house, wheresoever any breach shall be found.