Ozzuu Bible
Compare 2Ki 12:3Ozzuu Bible - comparison
2Ki 12:3
Found 31 translations
Config
3
Contudo, os altares das colinas não foram extintos; o povo ainda sacrificava e queimava incenso nesses lugares idólatras.
3
Porém, os lugares altos não foram removidos; o povo ainda sacrificava e queimava incenso nos lugares altos.
3
Mesmo assim, não destruiu os santuários pagãos que foram levantados nas colinas; o povo continuou ainda a sacrificar e a queimar ali incenso.
3
Tão- somente os lugares altos de idolatria não foram tirados; porque ainda o povo sacrificava e queimava incenso nos lugares altos de idolatria.
3
[(2)] Y’ho’ash did what was right from ADONAI ’s perspective throughout the lifetime of Y’hoyada the cohen , who instructed him.
3
But the high places were not taken away: the people still sacrificed and burnt incense in the high places.
3
Howbeit the high places were not taken away: the people still sacrificed and burnt incense in the high places.
3
Todavia, não destruiu os lugares altos, e ali o povo continuava sacrificando e queimando incenso.
3
Joás fez o que é agradável aos olhos de Iahweh, durante toda a sua vida, pois o sacerdote Joiada o havia educado.[z]
3
Nevertheless he did not away the high things; for yet the people made sacrifice, and burnt incense in (the) high things. (But he did not do away the hill shrines; for yet the people made sacrifice, and burned incense at the hill shrines.)
3
Nevertheless he did not away the high things; for yet the people made sacrifice, and burnt incense in high things.
3
Mesmo assim, não destruiu as capelinhas de imagens que havia nas colinas - o povo ainda oferecia sacrifícios e queimava incenso ali.
3
Somente os altares não foram tirados; o povo ainda sacrificava e queimava incenso nos altares.
3
ⓜ Porém os altares das colinas não foram retirados; o povo ainda sacrificava e queimava incenso neles.
3
Contudo os altos não foram tirados; o povo ainda sacrificava e queimava incenso neles.
3
Tão-somente os altos não foram tirados; porque ainda o povo sacrificava e queimava incenso nos altos.
3
Tão somente os altos não foram tirados; porque ainda o povo sacrificava e queimava incenso nos altos.
3
Contudo os altos não foram tirados; o povo ainda sacrificava e queimava incenso neles.
3
Durante toda a sua vida, Joás fez o que Javé aprova, pois tinha sido educado pelo sacerdote Joiada.
3
Somente que os lugares altos não foram removidos e o povo ainda sacrificava lá, e queimava incenso nos altos.
3
Joás conduziu-se com retidão aos olhos do SENHOR, toda a sua vida, porque tinha sido educado pelo sacerdote Joiadá.
3
Joás conduziu-se com retidão aos olhos do SENHOR, toda a sua vida, porque tinha sido educado pelo sacerdote Joiadá.
3
Tão somente os ⓑ altos se não tiraram; porque ainda o povo sacrificava e queimava incenso nos altos.
3
Tão-somente os altos não foram tirados; porque ainda o povo sacrificava e queimava incenso nos altos.
3
Joás fez o que era reto aos olhos do SENHOR todo o tempo em que foi orientado pelo sacerdote Joiada.
3
Joás fez o que era recto aos olhos do SENHOR, durante o tempo em que esteve sob a direcção do sacerdote Joiadá.
3
But the high places were not taken away: the people still sacrificed and burnt incense in the high places.