Ozzuu Bible
pt_jfa - Jer 14Config
2
Anda chorando568804 Judá,3063 as suas portas8179 estão abandonadas5358797 e, de luto,69378804 se curvam até ao chão;776 e o clamor6682 de Jerusalém3389 vai subindo.59278804
3
Os seus poderosos117 enviam79718804 os criados6810 a buscar água;4325 estes vão9358804 às cisternas135686761360 e não acham46728804 água;4325 voltam77258804 com seus cântaros3627 vazios7387 e, decepcionados9548804 e confusos,36378717 cobrem26458804 a cabeça.7218
4
Por não ter havido chuva1653 sobre a terra,776 esta127 se acha deprimida;28658804 e, por isso, os lavradores,406 decepcionados,9548804 cobrem26458804 a cabeça.7218
5
Até as cervas365 no campo7704 têm as suas crias32058804 e as abandonam,58008800 porquanto não há erva.1877
6
Os jumentos selvagens6501 se põem59758804 nos desnudos altos8205 e, ofegantes, sorvem76028804 o ar7307 como chacais;8577 os seus olhos5869 desfalecem,36158804 porque não há erva.6212
7
Posto que as nossas maldades5771 testificam60308804 contra nós, ó SENHOR,3068 age62138798 por amor do teu nome;8034 porque as nossas rebeldias4878 se multiplicaram;72318804 contra ti pecamos.23988804
8
Ó Esperança4723 de Israel3478 e Redentor34678688 seu no tempo6256 da angústia,6869 por que serias como estrangeiro1616 na terra776 e como viandante7328802 que se desvia51868804 para passar a noite?38858800
9
Por que serias como homem376 surpreendido,17248737 como valente1368 que não pode32018799 salvar?34678687 Mas tu, ó SENHOR,3068 estás em nosso meio,7130 e somos chamados71218738 pelo teu nome;8034 não nos desampares.32408686
10
Assim diz5598804 o SENHOR3068 sobre este povo:5971 Gostam1578804 de andar errantes51288800 e não detêm28208804 os pés;7272 por isso, o SENHOR3068 não se agrada75218804 deles, mas se lembrará21428799 da maldade5771 deles e lhes punirá64858799 o pecado.2403
12
Quando jejuarem,66848799 não ouvirei80858802 o seu clamor7440 e, quando trouxerem59278686 holocaustos5930 e ofertas de manjares,4503 não me agradarei75218802 deles; antes, eu os consumirei36158764 pela espada,2719 pela fome7458 e pela peste.1698
13
Então, disse5598799 eu: Ah!162 SENHOR3069 Deus,136 eis que os profetas5030 lhes dizem:5598802 Não vereis72008799 espada,2719 nem tereis fome;7458 mas vos darei54148799 verdadeira571 paz7965 neste lugar.4725
14
Disse-me5598799 o SENHOR:3068 Os profetas5030 profetizam50128737 mentiras8267 em meu nome,8034 nunca os enviei,79718804 nem lhes dei ordem,66808765 nem lhes falei;16968765 visão2377 falsa,8267 adivinhação,7081 vaidade4578675434 e o engano8649 do seu íntimo3820 são o que eles vos profetizam.50128693
15
Portanto, assim diz5598804 o SENHOR3068 acerca dos profetas5030 que, profetizando50128737 em meu nome,8034 sem que eu os tenha mandado,79718804 dizem5598802 que nem espada,2719 nem fome7458 haverá nesta terra:776 À espada2719 e à fome7458 serão consumidos85528735 esses profetas.5030
16
O povo5971 a quem eles profetizam50128737 será lançado79938716 nas ruas2351 de Jerusalém,3389 por causa6440 da fome7458 e da espada;2719 não haverá quem os1992 sepulte,69128764 a ele, a suas mulheres,802 a seus filhos1121 e a suas filhas;1323 porque derramarei82108804 sobre eles a sua maldade.7451
17
Portanto, lhes dirás5598804 esta palavra:1697 Os meus olhos5869 derramem33818799 lágrimas,1832 de noite3915 e de dia,3119 e não cessem;18208799 porque a virgem,1330 filha1323 do meu povo,5971 está profundamente1419 golpeada,766587387667 de ferida4347 mui3966 dolorosa.24708737
18
Se eu saio33188804 ao campo,7704 eis aí os mortos2491 à espada;2719 se entro9358804 na cidade,5892 estão ali os debilitados8463 pela fome;7458 até os profetas5030 e os sacerdotes3548 vagueiam55038804 pela terra776 e não sabem3045 para onde vão.30458804
19
Acaso, já de todo39888800 rejeitaste39888804 a Judá?3063 Ou aborrece16028804 a tua alma5315 a Sião?6726 Por que nos feriste,52218689 e não há cura4832 para nós? Aguardamos69608763 a paz,7965 e nada há de bom;2896 o tempo6256 da cura,4832 e eis o terror.1205
20
Conhecemos,30458804 ó SENHOR,3068 a nossa maldade7562 e a iniqüidade5771 de nossos pais;1 porque temos pecado23988804 contra ti.