Ozzuu Bible
pt_yah - Rom 16Config
1
Recomendo-vosG4921 συνιστάωG4921G5719 ὑμῖνG5213 a nossa ἡμῶνG2257 irmãG79 ἀδελφήG79 FebeG5402 ΦοίβηG5402, que está ὤνG5607G5752 servindoG1249 διάκονοςG1249 à igreja ἐκκλησίαG1577 de ἔνG1722 CencréiaG2747 ΚεγχρεαίG2747,
2
para que ἵναG2443 a αὐτόςG846 recebaisG4327 προσδέχομαιG4327G5667 no ἔνG1722 Salvador אדוןG2962 como convémG516 ἀξίωςG516 aos santos קדשG40 e καίG2532 a αὐτόςG846 ajudeisG3936 παρίστημιG3936G5632 em ἔνG1722 tudo que ὅςG3739 ἄνG302G4229 πρᾶγμαG4229 de vós ὑμῶνG5216 vier a precisarG5535 χρῄζωG5535G5725; porque γάρG1063 tem sido γίνομαιG1096G5675 protetoraG4368 προστάτιςG4368 de muitos πολύςG4183 e καίG2532 de mim αὐτόςG846 ἐμοῦG1700 inclusive καίG2532.
3
Saudai ἀσπάζομαιG782G5663 PriscilaG4252 ΠρίσκιλλαG4252 e καίG2532 ÁquilaG207 ἈκύλαςG207, meus μοῦG3450 cooperadoresG4904 συνεργόςG4904 no ἔνG1722 Messias ΧριστόςG5547 Yahushַַַַַַַַַַַa יהושעG2424,
4
os quais ὅστιςG3748 pela ὑπέρG5228 minha μοῦG3450 vidaG5590 ψυχήG5590 arriscaramG5294 ὑποτίθημιG5294G5656 a sua própria ἑαυτούG1438 cabeçaG5137 τράχηλοςG5137; e isto lhes ὅςG3739 agradeço εὐχαριστέωG2168G5719, não οὐG3756 somenteG3441 μόνοςG3441 eu ἐγώG1473, mas ἀλλάG235 também καίG2532 todas πᾶςG3956 as igrejas ἐκκλησίαG1577 dos gentios ἔθνοςG1484;
5
saudai igualmente καίG2532 a igreja ἐκκλησίαG1577 que se reúne na κατάG2596 casa οἶκοςG3624 deles αὐτόςG846. Saudai ἀσπάζομαιG782G5663 meu μοῦG3450 querido ἀγαπητόςG27 EpênetoG1866 ἘπαίνετοςG1866, primíciasG536 ἀπαρχήG536 da ÁsiaG882 ἈχαΐαG882 para εἰςG1519 o Messias ΧριστόςG5547.
6
Saudai ἀσπάζομαιG782G5663 MariaG3137 ΜαριάμG3137, que ὅστιςG3748 muito πολύςG4183 trabalhouG2872 κοπιάωG2872G5656 por εἰςG1519 vós ἡμᾶςG2248.
7
Saudai ἀσπάζομαιG782G5663 AndrônicoG408 ἈνδρόνικοςG408 e καίG2532 JúniasG2458 ἸουνίαςG2458, meus μοῦG3450 parentesG4773 συγγενήςG4773 e καίG2532 companheiros de prisãoG4869 συναιχμάλωτοςG4869, os quais ὅστιςG3748 são εἰσίG1526G5748 notáveisG1978 ἐπίσημοςG1978 entre ἔνG1722 os apóstolos ἀπόστολοςG652 e καίG2532 estavam γίνομαιG1096G5754 no ἔνG1722 Messias ΧριστόςG5547 antes πρόG4253 de mim ἐμοῦG1700.
8
Saudai ἀσπάζομαιG782G5663 AmplíatoG291 ἈμπλίαςG291, meu μοῦG3450 dileto amigo ἀγαπητόςG27 no ἔνG1722 Salvador אדוןG2962.
9
Saudai ἀσπάζομαιG782G5663 UrbanoG3773 ΟὐρβανόςG3773, que é nosso ἡμῶνG2257 cooperadorG4904 συνεργόςG4904 no ἔνG1722 Messias ΧριστόςG5547, e καίG2532 também meu μοῦG3450 amado ἀγαπητόςG27 EstáquisG4720 ΣτάχυςG4720.
10
Saudai ἀσπάζομαιG782G5663 ApelesG559 ἈπελλῆςG559, aprovadoG1384 δόκιμοςG1384 no ἔνG1722 Messias ΧριστόςG5547. Saudai ἀσπάζομαιG782G5663 os ὁG3588 da casa de ἐκG1537 AristóbuloG711 ἈριστόβουλοςG711.
11
Saudai ἀσπάζομαιG782G5663 meu μοῦG3450 parenteG4773 συγγενήςG4773 HerodiãoG2267 ἩρωδίωνG2267. Saudai ἀσπάζομαιG782G5663 os ὁG3588 da ἐκG1537 casa de NarcisoG3488 ΝάρκισσοςG3488, que ὁG3588 estão ὤνG5607G5752 no ἔνG1722 Salvador אדוןG2962.
12
Saudai ἀσπάζομαιG782G5663 TrifenaG5170 ΤρύφαιναG5170 e καίG2532 TrifosaG5173 ΤρυφῶσαG5173, as quais trabalhavamG2872 κοπιάωG2872G5723 no ἔνG1722 Mestre אדוןG2962. Saudai ἀσπάζομαιG782G5663 a estimada ἀγαπητόςG27 PérsideG4069 ΠερσίςG4069, que ὅστιςG3748 também muito πολύςG4183 trabalhouG2872 κοπιάωG2872G5656 no ἔνG1722 Salvador אדוןG2962.
13
Saudai ἀσπάζομαιG782G5663 RufoG4504 ῬοῦφοςG4504, eleito ἐκλεκτόςG1588 no ἔνG1722 Salvador אדוןG2962, e καίG2532 igualmente a sua αὐτόςG846 mãe μήτηρG3384, que também καίG2532 tem sido mãe para mim ἐμοῦG1700.
14
Saudai ἀσπάζομαιG782G5663 AsíncritoG799 ἈσύγκριτοςG799, FlegonteG5393 ΦλέγωνG5393, HermesG2057 ἙρμάςG2057, PátrobasG3969 ΠατρόβαςG3969, HermasG2060 ἙρμήςG2060 e καίG2532 os irmãos ἀδελφόςG80 que se reúnem com σύνG4862 eles αὐτόςG846.
15
Saudai ἀσπάζομαιG782G5663 FilólogoG5378 ΦιλόλογοςG5378, JúliaG2456 ἸουλίαG2456, NereuG3517 ΝηρεύςG3517 e καίG2532 sua αὐτόςG846 irmãG79 ἀδελφήG79, OlimpasG3652 ὈλυμπᾶςG3652 e καίG2532 todos πᾶςG3956 os santos קדשG40 que se reúnem com σύνG4862 eles αὐτόςG846.
16
Saudai-vos ἀσπάζομαιG782G5663 uns aos outros ἀλλήλωνG240 com ἔνG1722 ósculoG5370 φίλημαG5370 santo קדשG40. Todas as igrejas ἐκκλησίαG1577 do Messias ΧριστόςG5547 vos ὑμᾶςG5209 saúdam ἀσπάζομαιG782G5736.
17
Rogo-vosG3870 παρακαλέωG3870G5719 ὑμᾶςG5209, irmãos ἀδελφόςG80, que noteis bemG4648 σκοπέωG4648G5721 aqueles que provocam ποιέωG4160G5723 divisõesG1370 διχοστασίαG1370 e καίG2532 escândalosG4625 σκάνδαλονG4625, em desacordo παράG3844 com a doutrina διδαχήG1322 que ὅςG3739 aprendestes μανθάνωG3129G5627 ὑμεῖςG5210; afastai-vosG1578 ἐκκλίνωG1578G5657 deles ἀπόG575 αὐτόςG846,
18
porque γάρG1063 esses taisG5108 τοιοῦτοςG5108 não οὐG3756 servem δουλεύωG1398G5719 ao Messias ΧριστόςG5547, nosso ἡμῶνG2257 Mestre אדוןG2962, e sim ἀλλάG235 a seu próprio ἑαυτούG1438 ventreG2836 κοιλίαG2836; e καίG2532, com διάG1223 suaves palavrasG5542 χρηστολογίαG5542 e καίG2532 lisonjasG2129 εὐλογίαG2129, enganam ἐξαπατάωG1818G5719 o coração καρδίαG2588 dos incautosG172 ἄκακοςG172.
19
Pois γάρG1063 a vossa ὑμῶνG5216 obediência ὑπακοήG5218 é conhecidaG864 ἀφικνέομαιG864G5633 por εἰςG1519 todos πᾶςG3956; por isso οὖνG3767, me alegroG5463 χαίρωG5463G5719 a vosso ὑμῖνG5213 respeito ἐπίG1909; e δέG1161 quero que sejais θέλωG2309G5719 ὑμᾶςG5209 sábiosG4680 σοφόςG4680 para εἰςG1519 εἶναιG1511G5750 o bem μένG3303G18 ἀγαθόςG18 e δέG1161 símplicesG185 ἀκέραιοςG185 para εἰςG1519 o mal κακόςG2556.
20
E δέG1161 o ElohimG2316 θεόςG2316 da pazG1515 εἰρήνηG1515, em ἔνG1722 breveG5034 τάχοςG5034, esmagaráG4937 συντρίβωG4937G5692 debaixo ὑπόG5259 dos vossos ὑμῶνG5216 pésG4228 πούςG4228 a Satanás שטןG4567. A graça χάριςG5485 de nosso ἡμῶνG2257 Mestre אדוןG2962 Yahushַַַַַַַַַַַa יהושעG2424 seja convosco μετάG3326 ὑμῶνG5216.
21
Saúda-vos ἀσπάζομαιG782G5736 ὑμᾶςG5209 TimóteoG5095 ΤιμόθεοςG5095, meu μοῦG3450 cooperadorG4904 συνεργόςG4904, e καίG2532 Lúcio καίG2532, JasomG2394 ἸάσωνG2394 e καίG2532 SosípatroG4989 ΣωσίπατροςG4989, meus μοῦG3450 parentesG4773 συγγενήςG4773.
22
Eu ἐγώG1473, TércioG5060 ΤέρτιοςG5060, que escrevi γράφωG1125G5660 esta epístolaG1992 ἐπιστολήG1992, vos ὑμᾶςG5209 saúdo ἀσπάζομαιG782G5736 no ἔνG1722 Mestre אדוןG2962.
23
Saúda-vos ἀσπάζομαιG782G5736 GaioG1050 ΓάϊοςG1050, meu μοῦG3450 hospedeiroG3581 ξένοςG3581 e καίG2532 de todaG3650 ὅλοςG3650 a igreja ἐκκλησίαG1577. Saúda-vos ἀσπάζομαιG782G5736 ὑμᾶςG5209 ErastoG2037 ἜραστοςG2037, tesoureiroG3623 οἰκονόμοςG3623 da cidade πόλιςG4172, e καίG2532 o irmão ἀδελφόςG80 QuartoG2890 ΚούαρτοςG2890.
24
A graça χάριςG5485 de nosso ἡμῶνG2257 Mestre אדוןG2962 Yahushַַַַַַַַַַַa יהושעG2424 o Messias ΧριστόςG5547 seja com μετάG3326 todos πᾶςG3956 vós ὑμῶνG5216. Aman אמןG281!
25
Ora δέG1161, àquele que é poderoso δύναμαιG1410G5740 para vos ὑμᾶςG5209 confirmarG4741 στηρίζωG4741G5658 segundo κατάG2596 o meu μοῦG3450 evangelho εὐαγγέλιονG2098 e καίG2532 a pregaçãoG2782 κήρυγμαG2782 de Yahushַַַַַַַַַַַa יהושעG2424 o Messias ΧριστόςG5547, conforme κατάG2596 a revelaçãoG602 ἀποκάλυψιςG602 do mistério μυστήριονG3466 guardado em silêncioG4601 σιγάωG4601G5772 nos tempos eternosG5550 χρόνοςG5550G166 αἰώνιοςG166,
26
e δέG1161 que, agora νῦνG3568, se tornou manifestoG5319 φανερόωG5319G5685 e τέG5037 foi dado a conhecerG1107 γνωρίζωG1107G5685 por meio das διάG1223 EscriturasG1124 γραφήG1124 proféticasG4397 προφητικόςG4397, segundo κατάG2596 o mandamentoG2003 ἐπιταγήG2003 do Elohim θεόςG2316 eternoG166 αἰώνιοςG166, para εἰςG1519 a obediência ὑπακοήG5218 por fé πίστιςG4102, entre εἰςG1519 todas πᾶςG3956 as nações ἔθνοςG1484,