Ozzuu Bible
Compare Rom 16:1Ozzuu Bible - comparison
Rom 16:1
Found 31 translations
Config
1
Recomendo-vos a nossa irmã Febe, que é diaconisa na igreja de Cencréia.
1
Recomendo-vos a Febe, nossa irmã, que é serva da igreja que está em Cencreia, Rm 16:1
Paulo usa a expressão grega diakonon (servo ou ministro), para informar que a irmã Febe realizava seu serviço cristão como ministério oficial aos membros da igreja em Cencréia (1Tm 3.11). Tudo indica que Febe foi destacada para a missão de levar essa carta à igreja em Roma.
Paulo usa a expressão grega diakonon (servo ou ministro), para informar que a irmã Febe realizava seu serviço cristão como ministério oficial aos membros da igreja em Cencréia (1Tm 3.11). Tudo indica que Febe foi destacada para a missão de levar essa carta à igreja em Roma.
1
Recomendo-vos Febe, nossa irmã, que tem servido na igreja de Cencreia.
1
Ora, recomendo-vos Febe, a nossa irmã, sendo ela uma serviçal da assembleia que está em Cencreia,
1
I am introducing to you our sister Phoebe, shammash of the congregation at Cenchrea,
1
I commend unto you Phebe our sister, which is a servant of the church which is at Cenchrea:
1
I commend unto you Phoebe our sister, who is a servant of the church that is at Cenchreae:
1
Recomendo-vos a nossa irmã Febe, que é diaconisa da igreja de Cêncris,[*]
1
[f] Recomendo-vos Febe, nossa irmã,[g] diaconisa da Igreja de Cencréia,
1
And I commend to you Phebe, our sister, which is in the service of the church that is at Cenchrea,
1
And I commend to you Phebe, our sister, which is in the service of the church that is at Cenchrea,
1
FEBE, UMA ESTIMADA senhora cristã da cidade de Cencréia, irá visitá-los dentro em breve.
1
ⓩ R ecomendo-vos nossa irmã Febe, serva[15] da igreja em Cencreia;
1
Recomendo-vos a nossa irmã Febe, que é serva da igreja que está em Cencréia;
1
RECOMENDO-VOS, pois, Febe, nossa irmã, a qual serve na igreja que está em Cencréia,
1
RECOMENDO-VOS, pois, Febe, nossa irmã, a qual é serva na igreja que está em Cencreia,
1
Recomendo-vos a nossa irmã Febe, que é serva da igreja que está em Cencreia;
1
Recomendo vos Febe, nossa irmã, diaconisa da Igreja de Cencréia,
1
Recomendo a vocês nossa irmã Febe, diaconisa da igreja de Cencréia.
1
Recomendo-vos a nossa irmã Febe, que é serva da Kehilá que está em Cencréia;
1
Recomendo-vos a nossa irmã Febe que está ao serviço da igreja de Cêncreas [64] .
1
Recomendo-vos a nossa irmã Febe que está ao serviço da igreja de Cêncreas [64] .
1
Recomendo-vos, pois, Febe, nossa irmã, a qual serve na igreja que está em ⓐ Cencreia, [1]
1
RECOMENDO-VOS, pois, Febe, nossa irmã, a qual serve na igreja que está em Cencréia,
1
Recomendo-vos nossa irmã Febe, diaconisa da Igreja em Cencréia.
1
Recomendo-vos a nossa irmã Febe, que também é diaconisa na igreja de Cêncreas:
1
I COMMEND unto you Phebe our sister, which is a servant of the called out assembly which is at Cenchrea: