Ozzuu Bible
Compare Rom 16:21Ozzuu Bible - comparison
Rom 16:21
Found 31 translations
Config
21
Saudações da equipe de Paulo
Timóteo, meu colaborador, envia-vos saudações, bem como Lúcio, Jasom e Sosípatro, meus parentes.
Timóteo, meu colaborador, envia-vos saudações, bem como Lúcio, Jasom e Sosípatro, meus parentes.
21
Timóteo, meu colaborador, e Lúcio, e Jasom, e Sosípatro, meus parentes, vos saúdam. Rm 16:21
O nome Lúcio é equivalente a Lucas no manuscrito grego antigo (Cl 4.14; Fm 24; 2Tm 4.11). Portanto, a expressão “meus parentes”, que significa “judeus como eu”, só se aplicaria a Jasom e a Sópatros (forma abreviada do nome Sosípatro, conforme Atos 17:6 -9; 20.4,5).
O nome Lúcio é equivalente a Lucas no manuscrito grego antigo (Cl 4.14; Fm 24; 2Tm 4.11). Portanto, a expressão “meus parentes”, que significa “judeus como eu”, só se aplicaria a Jasom e a Sópatros (forma abreviada do nome Sosípatro, conforme Atos 17:6 -9; 20.4,5).
21
Timóteo, meu colaborador, e Lúcio, Jason e Sosípatro, meus parentes, mandam-vos saudações.
21
Saúdam-vos Timóteo, que é meu parceiro- de- trabalho, e Lúcio, e Jasom e Sosípatro, que são meus parentes.
21
Timothy, my fellow-worker, sends greetings to you; so do Lucius, Jason and Sosipater, my relatives.
21
Timotheus my workfellow, and Lucius, and Jason, and Sosipater, my kinsmen, salute you.
21
Timothy my fellow-worker saluteth you; and Lucius and Jason and Sosipater, my kinsmen.
21
Saúdam-vos Timóteo, meu cooperador, Lúcio, Jasão e Sosípatro, meus parentes.
21
Saúda-vos Timóteo, meu colaborador, e também Lúcio, Jasão e Sosípatro, meus parentes.
21
Timothy, mine helper, greeteth you well, and also Lucius, and Jason, and Sosipater, my cousins.
21
Timothy, mine helper, greeteth you well, and also Lucius, and Jason, and Sosipater, my cousins.
21
Timóteo, meu companheiro de trabalho, bem como Lúcio, Jasom e Sosípatro, meus parentes, enviam a vocês suas recomendações.
21
ⓚ Timóteo, meu cooperador, Lúcio, Jasão e Sosípatro, meus parentes, vos cumprimentam.
21
Saúdam-vos Timóteo, meu cooperador, e Lúcio, e Jáson, e Sosípatro, meus parentes.
21
Saúdam-vos Timóteo, meu cooperador, e Lúcio, Jasom e Sosípatro, meus parentes.
21
Saúdam-vos Timóteo, meu cooperador, e Lúcio, Jasom e Sosípatro, meus parentes.
21
Saúdam-vos Timóteo, meu cooperador, e Lúcio, e Jáson, e Sosípatro, meus parentes.
21
Saúda vos Timóteo, meu colaborador, e também Lúcio, Jasão e Sosípatro, meus parentes.
21
Meu colaborador Timóteo e os meus parentes Lúcio, Jasão e Sosípatro mandam saudações.
21
Saúdam-vos Timóteo, meu cooperador, e Lúcio, e Jáson, e Sosípatro, meus parentes.
21
Mandam-vos saudações Timóteo, meu companheiro de trabalho, assim como os meus compatriotas Lúcio, Jasão e Sosípatro.
21
Mandam-vos saudações Timóteo, meu companheiro de trabalho, assim como os meus compatriotas Lúcio, Jasão e Sosípatro.
21
Saúdam-vos Timóteo, meu cooperador, e Lúcio, e Jasom, e ⓜ Sosípatro, meus parentes.
21
Saúdam-vos Timóteo, meu cooperador, e Lúcio, Jasom e Sosípatro, meus parentes.
21
Timóteo, meu colaborador, vos saúda; também vos saúdam Lúcio, Jasão e Sosípatro, meus parentes.
21
Saúda-vos o meu colaborador Timóteo, assim como os meus concidadãos Lúcio, Jasão e Sosípatro.
21
Timotheus my workfellow, and Lucius, and Yacon, and Sosipater, my kinsmen, salute you.