Ozzuu Bible
pt_bhsefer - Rut 1Config
1
Ocorreu na época dos juízes que, havendo fome em sua terra, dirigiu-se aos campos de Moav um homem vindo de Bet-Léhem [Belém], em Judá [Iehudá], acompanhado por sua esposa e seus dois filhos.
2
Seu nome era Eliméleh, sua esposa se chamava Naomi e seus filhos, Mahlon e Hilion. Eram efraimitas, de Bet-Léhem, em Judá, e chegando aos campos de Moav, lá permaneceram.
4
e eles se casaram com moavitas: uma chamada Orpá e a outra chamada Rute, e lá viveram por 10 anos.
6
Ela resolveu então voltar dos campos de Moav, pois soube que o Eterno Se lembrara de Seu povo, para terminar a escassez de alimentos, e novamente lhes conceder o pão de cada dia.
7
Saíram então do lugar onde moravam – ela e suas duas noras – seguindo pela estrada que as levaria de volta a Judá.
8
E Naomi disse a suas noras: Ide, retornai à casa de vossas mães, e que o Eterno seja bondoso para convosco como fostes para comigo e para com os falecidos.
9
Possa o Eterno vos conceder felicidade, e a cada uma num lar construído por um novo marido! Ela as beijou e choraram juntas,
11
– e Naomi lhes respondeu: Ide, minhas filhas, por que haveríeis de retornar comigo? Poderia eu ainda gerar filhos que viessem a ser vossos maridos?
12
Ide, minhas filhas, pois já estou por demais idosa para que possa ter esperança de voltar a casar. E ainda que eu casasse hoje e ainda viesse a ter filhos,
13
esperaríeis até que crescessem? Permaneceríeis até então sem vos casardes? Não, minhas filhas, embora minha amargura por falar assim seja maior que a vossa, pois contra mim Se manifestou o Eterno!
14
Mais uma vez elas choraram juntas, e Orpá beijou sua sogra Naomi e se foi, mas Rute se apegou a ela,
16
– e Rute disse: Não me obrigues a abandonar-te, a desistir de te acompanhar, pois, aonde fores, eu irei também; aonde te alojares, ficarei também; teu povo será meu povo e teu Deus será meu Deus!
17
Onde pereceres, morrerei eu também, e lá serei enterrada. E possa o Eterno agir para comigo de tal forma que somente com a morte sejamos separadas!
19
E as duas prosseguiram até chegar a Belém. Ante sua chegada, toda a cidade se agitou, indagando: Esta é realmente Naomi?
20
– e ela lhes respondeu: Não me chamem de Naomi ('agradável'), mas, sim, de Mará ('amarga'), pois o Todo-Poderoso me tratou com amargura.
21
Saí daqui em plenitude, e o Eterno me fez voltar despojada de tudo. Por que me chamaríeis de Naomi, vendo que o Eterno testemunha contra mim, e o Todo-Poderoso me tratou tão amargamente?
22
E assim Naomi e sua nora Rute, a moavita, retornaram dos campos de Moav para Bet-Léhem no início da colheita da cevada.