Ozzuu Bible
Compare Rut 1:10
Ozzuu Bible - comparison
Rut 1:10

Found 31 translations

Config
10 e lhe disseram אמרH559H8799: Não! Iremos שובH7725H8799 contigo ao teu povo עםH5971.
10 exclamando: “Não! Nós vamos voltar contigo para junto de teu povo!”
10 E elas lhe disseram: Certamente retornaremos contigo para o teu povo.
10 “Não”, diziam as moças. “Nós vamos viver contigo junto do teu povo.”
10 E disseram-lhe: Certamente voltaremos contigo ao teu povo.
10 They said to her, “No; we want to return with you to your people.”
10 And they said unto her, Surely we will return with thee unto thy people.
10 And they said unto her, Nay, but we will return with thee unto thy people.
10 Nós iremos contigo para o teu povo, disseram elas.
10 dizendo: "Não! Vamos voltar contigo para junto de teu povo."
10 and to say, We shall go with thee to thy people.
10 and to say, We shall go with thee to thy people.
10 Mas as duas jovens disseram: "Não! Queremos ir com a senhora, viver junto com o seu povo. "
10 e elas lhe disseram: Retornaremos contigo à tua terra!
10 e lhe disseram: Sem dúvida voltaremos contigo para o teu povo.
10 E disseram-lhe: Certamente voltaremos contigo para o teu povo.
10 E disseram-lhe: Certamente voltaremos contigo ao teu povo.
10 E disseram-lhe: Certamente voltaremos contigo ao teu povo.
10 E disseram-lhe: Certamente voltaremos contigo para o teu povo.
10 "De jeito nenhum! Nós vamos com você para o seu povo".
10 Disseram-lhe elas: "Nós voltaremos contigo para o teu povo."
10 e disseram-lhe: «Não! Nós vamos contigo para o teu povo.»
10 e disseram-lhe: «Não! Nós vamos contigo para o teu povo.»
10 e disseram-lhe: Certamente, voltaremos contigo ao teu povo.
10 e lhe disseram:5598799 Não! Iremos77258799 contigo ao teu povo.5971
10 E disseram-lhe: Certamente voltaremos contigo ao teu povo.
10 dizendo: “Não! Nós voltamos contigo para junto do teu povo! ”
10 «Não! Nós queremos voltar contigo para o teu povo. »
10 e lhe disseram:5598799 Não! Iremos77258799 contigo ao teu povo.5971
10 And they said unto her, Surely we will return with you unto your people.