Ozzuu Bible
Compare Rut 1:4Ozzuu Bible - comparison
Rut 1:4
Found 31 translations
Config
4
Logo depois se casaram, e suas esposas eram jovens moabitas, uma chamada Orfa, e a outra, Rute. E permaneceram nestas terras por uns dez anos.
4
E eles tomaram para si esposas das mulheres de Moabe; o nome de uma era Orfa, e o nome da outra Rute; e eles habitaram ali por cerca de dez anos.
4
Entretanto, estes casaram com duas raparigas de Moabe, Orfa e Rute. Depois de ali terem vivido cerca de 10 anos,
4
Os quais tomaram para si esposas dentre as mulheres moabitas; e era o nome de uma Orfa, e o nome da outra Rute; e habitaram ali quase dez anos.
4
They took wives for themselves from the women of Mo’av; the name of the one was ‘Orpah; and the name of the other was Rut. They lived there for about ten years.
4
And they took them wives of the women of Moab; the name of the one was Orpah, and the name of the other Ruth: and they dwelled there about ten years.
4
And they took them wives of the women of Moab; the name of the one was Orpah, and the name of the other Ruth: and they dwelled there about ten years.
4
Estes casaram com mulheres moabitas, chamadas uma Orfa e outra Rute. Viveram lá aproximadamente dez anos.
4
Eles tomaram por esposas mulheres moabitas, uma chamada Orfa, e a outra, Rute. Permaneceram lá uns dez anos.
4
and they took wives of Moab, of which wives one was called Orpah, the tother Ruth. And the sons dwelled there ten years (And the sons lived there for ten years),
4
and they took wives of Moab, of which wives one was called Orpah, the tother Ruth. And the sons dwelled there ten years,
4
Os dois rapazes, Malom e Quiliom, casaram-se com moças de Moabe, chamadas Rute e Orfa e ficaram juntos por mais ou menos dez anos.
4
e eles se casaram com moavitas: uma chamada Orpá e a outra chamada Rute, e lá viveram por 10 anos.
4
Eles se casaram com mulheres moabitas, uma delas chamada Orfa, e a outra, Rute. E viveram ali por quase dez anos.
4
os quais se casaram com mulheres moabitas; uma destas se chamava Orfa, e a outra Rute; e moraram ali quase dez anos.
4
Os quais tomaram para si mulheres moabitas; e era o nome de uma Orfa, e o da outra Rute; e ficaram ali quase dez anos.
4
Os quais tomaram para si mulheres moabitas; e era o nome de uma Orfa, e o da outra Rute; e ficaram ali quase dez anos.
4
os quais se casaram com mulheres moabitas; uma destas se chamava Orfa, e a outra Rute; e moraram ali quase dez anos.
4
Estes se casaram com moças moabitas; um se casou com Orfa e o outro com Rute. E aí ficaram por uns dez anos.
4
Tomaram eles para si esposas, mulheres de Moabe; o nome de uma era Orfa, e o nome da outra Rute; e ficaram ali por quase dez anos.
4
Eles casaram-se depois com mulheres de Moab: uma chamava-se Orpa e a outra Rute. Depois de terem estado cerca de dez anos em Moab,
4
Eles casaram-se depois com mulheres de Moab: uma chamava-se Orpa e a outra Rute. Depois de terem estado cerca de dez anos em Moab,
4
os quais tomaram para si mulheres moabitas; e era o nome de uma Orfa, e o nome da outra, Rute; e ficaram ali quase dez anos.
4
Os quais tomaram para si mulheres moabitas; e era o nome de uma Orfa, e o da outra Rute; e ficaram ali quase dez anos.
4
Estes se casaram com mulheres moabitas. O nome de uma era Orfa ( † Costas ) e o da outra, Rute ( † Amiga ). Ficaram morando nesse lugar cerca de dez anos.
4
Eles tomaram para si mulheres moabitas, uma chamada Orpa e outra Rute. Viveram ali cerca de dez anos.
4
And they took them women of the women of Mo'av; the name of the one was Orpah, and the name of the other R'oth: and they dwelled there about ten years.