Ozzuu Bible
pt_yah - Rev 11
Config
1 Foi-me μοίG3427 dado δίδωμιG1325G5681 um caniçoG2563 κάλαμοςG2563 semelhanteG3664 ὅμοιοςG3664 a uma varaG4464 ῥάβδοςG4464, e καίG2532 também me foi ditoG2476 ἵστημιG2476G5715: Dispõe-te λέγωG3004G5723 e καίG2532 medeG3354 μετρέωG3354G5657 o santuárioG3485 ναόςG3485 de Elohim θεόςG2316, o καίG2532 seu altarG2379 θυσιαστήριονG2379 e καίG2532 os que naquele ἔνG1722 αὐτόςG846 adoramG4352 προσκυνέωG4352G5723;
2 mas καίG2532 deixaG1544 ἐκβάλλωG1544G5628 de parte o átrio exteriorG833 αὐλήG833G1855 ἔξωθενG1855G2081 ἔσωθενG2081 do santuárioG3485 ναόςG3485 e καίG2532 não μήG3361 o αὐτόςG846 meçasG3354 μετρέωG3354G5661, porque ὅτιG3754 foi ele dado δίδωμιG1325G5681 aos gentios ἔθνοςG1484; estes, por quarentaG5062 τεσσαράκονταG5062 e dois δύοG1417 mesesG3376 μήνG3376, calcarão aos pésG3961 πατέωG3961G5692 a cidade πόλιςG4172 santa קדשG40.
3 Darei δίδωμιG1325G5692 às minhas μοῦG3450 duas δύοG1417 testemunhasG3144 μάρτυςG3144 que profetizemG4395 προφητεύωG4395G5692 por milG5507 χίλιοιG5507 duzentosG1250 διακόσιοιG1250 e καίG2532 sessentaG1835 ἑξήκονταG1835 dias ἡμέραG2250, vestidas deG4016 περιβάλλωG4016G5772 pano de sacoG4526 σάκκοςG4526.
4 São εἰσίG1526G5748 estas οὗτοςG3778 as duas δύοG1417 oliveirasG1636 ἐλαῖαG1636 e καίG2532 os dois δύοG1417 candeeirosG3087 λυχνίαG3087 que se acham em péG2476 ἵστημιG2476G5761 diante ἐνώπιονG1799 de YAHG2316 θεόςG2316 da terraG1093 γῆG1093.
5 Se καίG2532 alguémG1536 εἰ τίςG1536 pretende θέλωG2309G5725 causar-lhes αὐτόςG846 danoG91 ἀδικέωG91G5658, saiG1607 ἐκπορεύομαιG1607G5736 fogoG4442 πῦρG4442 da ἐκG1537 sua αὐτόςG846 bocaG4750 στόμαG4750 e καίG2532 devoraG2719 κατεσθίωG2719G5719 os αὐτόςG846 inimigosG2190 ἐχθρόςG2190; sim, se καίG2532 alguémG1536 εἰ τίςG1536 pretender θέλωG2309G5725 causar-lhes αὐτόςG846 danoG91 ἀδικέωG91G5658, certamente, deveG1163 δεῖG1163G5748 morrerG615 ἀποκτείνωG615G5683.
6 Elas οὗτοςG3778 têm ἔχωG2192G5719 autoridadeG1849 ἐξουσίαG1849 para fecharG2808 κλείωG2808G5658 o céu οὐρανόςG3772, para que não ἵνα μήG3363 chovaG1026 βρέχωG1026G5725G5205 ὑετόςG5205 durante ἔνG1722 os dias ἡμέραG2250 em que αὐτόςG846 profetizaremG4394 προφητείαG4394. Têm ἔχωG2192G5719 autoridadeG1849 ἐξουσίαG1849 também sobre ἐπίG1909 as águas ὕδωρG5204, para convertê-lasG4762 στρέφωG4762G5721 αὐτόςG846 em εἰςG1519 sangue αἷμαG129, bem como καίG2532 para ferirG3960 πατάσσωG3960G5658 a terraG1093 γῆG1093 com toda πᾶςG3956 sorte de flagelosG4127 πληγήG4127, tantas vezesG3740 ὁσάκιςG3740 quantas ἐάνG1437 quiserem θέλωG2309G5661.
7 Quando ὅτανG3752 tiverem, então καίG2532, concluídoG5055 τελέωG5055G5661 o testemunho μαρτυρίαG3141 que devem dar, a besta θηρίονG2342 que surgeG305 ἀναβαίνωG305G5723 do ἐκG1537 abismo ἄβυσσοςG12 pelejará ποιέωG4160G5692G4171 πόλεμοςG4171 contra μετάG3326 elas αὐτόςG846, e καίG2532 as αὐτόςG846 vencerá νικάωG3528G5692, e καίG2532 mataráG615 ἀποκτείνωG615G5692,
8 e καίG2532 o αὐτόςG846 seu cadáverG4430 πτῶμαG4430 ficará estirado na ἐπίG1909 praçaG4113 πλατεῖαG4113 da grande μέγαςG3173 cidade πόλιςG4172 que ὅστιςG3748, espiritualmenteG4153 πνευματικῶςG4153, se chama καλέωG2564G5743 SodomaG4670 ΣόδομαG4670 e καίG2532 EgitoG125 ΑἴγυπτοςG125, onde ὅπουG3699 também καίG2532 o seu ἡμῶνG2257 Salvador יהוהG2962 foi crucificadoG4717 σταυρόωG4717G5681.
9 Então καίG2532, muitos βλέπωG991 dentre ἐκG1537 os povos λαόςG2992, tribos φυλήG5443, línguasG1100 γλῶσσαG1100 e καίG2532 nações ἔθνοςG1484 contemplam βλέπωG991G5692 os αὐτόςG846 cadáveresG4430 πτῶμαG4430 das duas testemunhas, por trêsG5140 τρεῖςG5140 dias ἡμέραG2250 e καίG2532 meioG2255 ἥμισυG2255, e καίG2532 não οὐG3756 permitem ἀφίημιG863G5692 que esses αὐτόςG846 cadáveresG4430 πτῶμαG4430 sejamG5087 τίθημιG5087G5683 sepultados εἰςG1519G3418 μνῆμαG3418.
10 Os que habitam κατοικέωG2730G5723 sobre ἐπίG1909 a terraG1093 γῆG1093 se alegramG5463 χαίρωG5463G5692 por causa ἐπίG1909 deles αὐτόςG846, realizarão εὐφραίνωG2165G5701 festas e καίG2532 enviarãoG3992 πέμπωG3992G5692 presentes δῶρονG1435 uns aos outros ἀλλήλωνG240, porquanto ὅτιG3754 esses οὗτοςG3778 dois δύοG1417 profetasG4396 προφήτηςG4396 atormentaramG928 βασανίζωG928G5656 os que moram κατοικέωG2730G5723 sobre ἐπίG1909 a terraG1093 γῆG1093.
11 Mas καίG2532, depois μετάG3326 dos trêsG5140 τρεῖςG5140 dias ἡμέραG2250 e καίG2532 meioG2255 ἥμισυG2255, um espírito רוחG4151 de vida ζωήG2222, vindo ἐκG1537 da parte de Elohim θεόςG2316, neles ἐπίG1909 αὐτόςG846 penetrou εἰσέρχομαιG1525G5627, e καίG2532 eles se ergueramG2476 ἵστημιG2476G5627 sobre ἐπίG1909 os αὑτοῦG848 pésG4228 πούςG4228, e καίG2532 àqueles que os αὐτόςG846 viramG2334 θεωρέωG2334G5723 sobreveio πίπτωG4098G5627 ἐπίG1909 grande μέγαςG3173 medoG5401 φόβοςG5401;
12 e καίG2532 as duas testemunhas ouviram ἀκούωG191G5656 grande μέγαςG3173 voz φωνήG5456 vinda do ἐκG1537 céu οὐρανόςG3772, dizendo-lhes λέγωG3004G5723 αὐτόςG846: SubiG305 ἀναβαίνωG305G5628 para aquiG5602 ὧδεG5602. E καίG2532 subiramG305 ἀναβαίνωG305G5627 ao εἰςG1519 céu οὐρανόςG3772 numa ἔνG1722 nuvemG3507 νεφέληG3507, e καίG2532 os seus αὐτόςG846 inimigosG2190 ἐχθρόςG2190 as αὐτόςG846 contemplaramG2334 θεωρέωG2334G5656.
13 Naquela ἔνG1722 ἐκεῖνοςG1565 horaG5610 ὥραG5610, houve γίνομαιG1096G5633 grande μέγαςG3173 terremotoG4578 σεισμόςG4578, e καίG2532 ruiu πίπτωG4098G5627 a décima parteG1182 δέκατοςG1182 da cidade πόλιςG4172, e καίG2532 morreramG615 ἀποκτείνωG615G5681 ὄνομαG3686, nesse ἔνG1722 terremotoG4578 σεισμόςG4578, sete ἑπτάG2033 milG5505 χιλιάςG5505 pessoas ἄνθρωποςG444, ao passo que as outrasG3062 λοιποίG3062 ficaram γίνομαιG1096G5633 sobremodo aterrorizadasG1719 ἔμφοβοςG1719 e καίG2532 deram δίδωμιG1325G5656 glóriaG1391 δόξαG1391 ao Elohim θεόςG2316 do céu οὐρανόςG3772.
14 Passou ἀπέρχομαιG565G5627 o segundoG1208 δεύτεροςG1208 ai οὐαίG3759. Eis que ἰδούG2400G5628, sem demoraG5035 ταχύG5035, vem ἔρχομαιG2064G5736 o terceiro τρίτοςG5154 ai οὐαίG3759.
15 O sétimoG1442 ἕβδομοςG1442 mensageiro ἄγγελοςG32 tocouG4537 σαλπίζωG4537G5656 a trombeta, e καίG2532 houve γίνομαιG1096G5633 no ἔνG1722 céu οὐρανόςG3772 grandes μέγαςG3173 vozes φωνήG5456, dizendo λέγωG3004G5723: O Reino βασιλείαG932 do mundo κόσμοςG2889 se tornou γίνομαιG1096G5633 de nosso ἡμῶνG2257 Salvador יהוהG2962 e καίG2532 do seu αὐτόςG846 Messias ΧριστόςG5547, e καίG2532 ele reinaráG936 βασιλεύωG936G5692 pelos εἰςG1519 séculos αἰώνG165 dos séculos αἰώνG165.
16 E καίG2532 os vinteG1501 εἴκοσιG1501 e καίG2532 quatroG5064 τέσσαρεςG5064 anciãosG4245 πρεσβύτεροςG4245 queG3588 se encontram sentadosG2521 κάθημαιG2521G5740 no ἐπίG1909 seu αὑτοῦG848 trono θρόνοςG2362, diante ἐνώπιονG1799 de Elohim θεόςG2316, prostraram-se πίπτωG4098G5627 sobre ἐπίG1909 o seu αὑτοῦG848 rostoG4383 πρόσωπονG4383 e καίG2532 adoraramG4352 προσκυνέωG4352G5656 a Elohim θεόςG2316,
17 dizendo λέγωG3004G5723: Graças te σοίG4671 damos εὐχαριστέωG2168G5719, YAHUAH יהוהG2962 Elohim θεόςG2316, Todo-Poderoso παντοκράτωρG3841, queG3588 és ὅ ὤνG3801 e καίG2532 que eras ἦνG2258G5713G5625 ὅ ὤνG3801, porque ὅτιG3754 assumiste λαμβάνωG2983G5758 o teu σοῦG4675 grande μέγαςG3173 poder δύναμιςG1411 e καίG2532 passaste a reinarG936 βασιλεύωG936G5656.
18 Na verdade, as nações ἔθνοςG1484 se enfureceramG3710 ὀργίζωG3710G5681; chegou ἔρχομαιG2064G5627, porém, a καίG2532 tua σοῦG4675 ira ὀργήG3709, e καίG2532 o tempo καιρόςG2540 determinado para serem julgados κρίνωG2919G5683 os mortos νεκρόςG3498, para se dar δίδωμιG1325G5629 o galardãoG3408 μισθόςG3408 aos teus σοῦG4675 servos δοῦλοςG1401, os profetasG4396 προφήτηςG4396, aos santos קדשG40 e καίG2532 aos que temem φοβέωG5399G5740 o teu σοῦG4675 nome ὄνομαG3686, tanto aos pequenos μικρόςG3398 como καίG2532 aos grandes μέγαςG3173, e καίG2532 para destruíresG1311 διαφθείρωG1311G5658 os que destroemG1311 διαφθείρωG1311G5723 a terraG1093 γῆG1093.
19 Abriu-seG455 ἀνοίγωG455G5648, então καίG2532, o santuárioG3485 ναόςG3485 de Elohim θεόςG2316, que se acha no ἔνG1722 céu οὐρανόςG3772, e καίG2532 foi vista ὀπτάνομαιG3700G5681 a arcaG2787 κιβωτόςG2787 da αὐτόςG846 Aliança διαθήκηG1242 no ἔνG1722 seu αὐτόςG846 santuárioG3485 ναόςG3485, e καίG2532 sobrevieram γίνομαιG1096G5633 relâmpagosG796 ἀστραπήG796, vozes φωνήG5456, trovõesG1027 βροντήG1027, terremotoG4578 σεισμόςG4578 e καίG2532 grande μέγαςG3173 saraivadaG5464 χάλαζαG5464.