Ozzuu Bible
pt_yah - Jos 23
Config
1 Passado muito רבH7227 tempo יוםH3117 depois אחרH310 que YAHUAH יהוהH3068 dera repousoH5117 נוּחַH5117H8689 a Israel ישראלH3478 de todos os seus inimigos אובH341H8802 em redorH5439 סָבִיבH5439, e sendoH2204 זָקֵןH2204 Yahusha יהושעH3091 já velhoH2204 זָקֵןH2204H8804 e entrado בואH935H8804 em dias יוםH3117,
2 chamou קראH7121H8799 Yahusha יהושעH3091 a todo o Israel ישראלH3478, os seus anciãosH2205 זָקֵןH2205, os seus cabeças ראשH7218, os seus juízesH8199 שפטH8199H8802 e os seus oficiaisH7860 שֹׁטֵרH7860H8802 e disse-lhes אמרH559H8799: Já sou velhoH2204 זָקֵןH2204H8804 e entrado בואH935H8804 em dias יוםH3117,
3 e vós já tendes visto רָאָהH7200H8804 tudo quanto fez עשהH6213H8804 YAHUAH יהוהH3068, vosso Elohim אלהיםH430, a todas estas nações גויH1471 por causa פניםH6440 de vós, porque YAHUAH יהוהH3068, vosso Elohim אלהיםH430, é o que pelejouH3898 לָחַםH3898H8737 por vós.
4 Vede רָאָהH7200H8798 aqui que vos fiz cair נפלH5307H8689 em sorte às vossas tribos שבטH7626 estas nações גויH1471 que restamH7604 שָׁאַרH7604H8737, juntamente com todas as nações גויH1471 que tenho eliminadoH3772 כָּרַתH3772H8689, umas e outras, desde o Jordão ירדןH3383 até ao mar יםH3220 Grande גדולH1419, para o pôr-do-solH3996 מָבוֹאH3996 שמשH8121.
5 YAHUAH יהוהH3068, vosso Elohim אלהיםH430, as afastaráH1920 הָדַףH1920H8799 de פניםH6440 vós e as expulsará ירשH3423H8689 de vossa presençaH6440 פָּנִיםH6440; e vós possuireis ירשH3423H8804 a sua terra ארץH776, como YAHUAH יהוהH3068, vosso Elohim אלהיםH430, vos prometeu דברH1696H8765.
6 Esforçai-vosH2388 חָזַקH2388H8804, pois, muito מאדH3966 para guardardes שׁמרH8104H8800 e cumprirdes עשהH6213H8800 tudo quanto está escritoH3789 כָּתַבH3789H8803 no Livro ספרH5612 da Lei תורהH8451 de Moisés משהH4872, para que dela não vos aparteisH5493 סוּרH5493H8800, nem para a direita ימיןH3225 nem para a esquerdaH8040 שְׂמֹאולH8040;
7 para que não vos mistureis בואH935H8800 com estas nações גויH1471 que restaramH7604 שָׁאַרH7604H8737 entre vós. Não façais mençãoH2142 זָכַרH2142H8686 dos nomes שםH8034 de seus deuses אלהיםH430, nem por eles façais jurarH7650 שָׁבַעH7650H8686, nem os sirvais עבדH5647H8799, nem os adoreis שחהH7812H8691.
8 Mas a YAHUAH יהוהH3068, vosso Elohim אלהיםH430, vos apegareisH1692 דָּבַקH1692H8799, como fizestes עשהH6213H8804 até ao dia de hoje יוםH3117;
9 pois YAHUAH יהוהH3068 expulsou ירשH3423H8686 de diante פניםH6440 de vós grandes גדולH1419 e fortesH6099 עָצוּםH6099 nações גויH1471; e, quanto a vós outros, ninguém אישH376 vos resistiu עמדH5975H8804 até ao dia de hoje יוםH3117.
10 Um אחדH259 só homem אישH376 dentre vós perseguiráH7291 רָדַףH7291H8799 milH505 אֶלֶףH505, pois YAHUAH יהוהH3068, vosso Elohim אלהיםH430, é quem pelejaH3898 לָחַםH3898H8737 por vós, como já vos prometeu דברH1696H8765.
11 Portanto, empenhai-vos em guardar שׁמרH8104H8738 מאדH3966 a vossa alma נפשׁH5315, para amardes אהבH157H8800 YAHUAH יהוהH3068, vosso Elohim אלהיםH430.
12 Porque, se dele vos desviardes שובH7725H8799 e vos apegardesH1692 דָּבַקH1692H8804 ao restanteH3499 יֶתֶרH3499 destas nações גויH1471 aindaH7604 שָׁאַרH7604H8737 em vosso meio, e com elas vos aparentardesH2859 חָתַןH2859H8694, e com elas vos misturardes בואH935H8804, e elas convosco,
13 sabei ידעH3045H8799, certamente ידעH3045H8800, que YAHUAH יהוהH3068, vosso Elohim אלהיםH430, não expulsará ירשH3423H8687 maisH3254 יָסַףH3254H8686 estas nações גויH1471 de vossa presençaH6440 פָּנִיםH6440, mas vos serão por laçoH6341 פּחַH6341 e redeH4170 מוֹקֵשׁH4170, e açoiteH7850 שֹׁטֵטH7850 às vossas ilhargasH6654 צַדH6654, e espinhosH6796 צָנִיןH6796 aos vossos olhos עיןH5869, até que pereçaisH6 אָבַדH6H8800 nesta boa טובH2896 terra אדמהH127 que vos deu נתןH5414H8804 YAHUAH יהוהH3068, vosso Elohim אלהיםH430.
14 Eis que, já hoje יוםH3117, sigo הלךְH1980H8802 pelo caminho דרךְH1870 de todos os da terra ארץH776; e vós bem sabeis ידעH3045H8804 de todo o vosso coraçãoH3824 לֵבָבH3824 e de toda a vossa alma נפשׁH5315 que nem uma אחדH259 só promessa דברH1697 caiu נפלH5307H8804 de todas as boas טובH2896 palavras דברH1697 que falou דברH1696H8765 de vós YAHUAH יהוהH3068, vosso Elohim אלהיםH430; todas vos sobrevieram בואH935H8804, nem uma אחדH259 delas דברH1697 falhou נפלH5307H8804.
15 E sucederá que, assim como vieram בואH935H8804 sobre vós todas estas boas טובH2896 coisas דברH1697 que YAHUAH יהוהH3068, vosso Elohim אלהיםH430, vos prometeu דברH1696H8765, assim cumprirá בואH935H8686 YAHUAH יהוהH3068 contra vós outros todas as ameaças רעH7451 דברH1697 até vos destruirH8045 שָׁמַדH8045H8687 de sobre a boa טובH2896 terra אדמהH127 que vos deu נתןH5414H8804 YAHUAH יהוהH3068, vosso Elohim אלהיםH430.
16 Quando violardes עברH5674H8800 a aliança בריתH1285 que YAHUAH יהוהH3068, vosso Elohim אלהיםH430, vos ordenou צָוָהH6680H8765, e fordes הלךְH1980H8804, e servirdes עבדH5647H8804 a outrosH312 אַחֵרH312 deuses אלהיםH430, e os adorardes שחהH7812H8694, então, a iraH639 אַףH639 de YAHUAH יהוהH3068 se acenderáH2734 חָרָהH2734H8804 sobre vós, e logoH4120 מְהֵרָהH4120 perecereisH6 אָבַדH6H8804 na boa טובH2896 terra ארץH776 que vos deu נתןH5414H8804.