Ozzuu Bible
Compare Jos 23:10Ozzuu Bible - comparison
Jos 23:10
Found 31 translations
Config
10
Um só homem dentre vós pode perseguir mil adversários, pois Yahweh vosso Deus tem combatido, pessoalmente, por vós, como prometera.
10
Um homem de vós perseguirá a mil; pois o Senhor, vosso Deus, ele é quem luta por vós, como vos prometeu.
10
Cada um foi capaz de pôr em fuga mil dos vossos adversários, visto que era o SENHOR, vosso Deus, quem combatia por vocês, como vos tinha prometido.
10
Um só homem dentre vós perseguirá a mil; pois é o próprio SENHOR vosso Deus Quem peleja por vós, como Ele já vos tem prometido.
10
why one man of you has chased a thousand — it is because ADONAI your God has fought on your behalf, as he said to you.
10
One man of you shall chase a thousand: for the LORD your God, he it is that fighteth for you, as he hath promised you.
10
One man of you shall chase a thousand: for the LORD your God, he it is that fighteth for you, as he spake unto you.
10
Um só dentre vós punha em fuga mil inimigos, porque o Senhor, vosso Deus, combatia por vós, como ele vos tinha prometido.
10
Um só dentre vós pôde perseguir mil, pois Iahweh vosso Deus combatia, ele mesmo, por vós, como vos dissera.
10
One of you shall pursue a thousand men of enemies, for your Lord God shall fight for you, as he hath promised. (Yea, one of you can pursue a thousand of the enemies, for the Lord your God fighteth for you, as he promised you that he would.)
10
One of you shall pursue a thousand men of enemies, for your Lord God shall fight for you, as he hath promised.
10
Um só de vocês basta para pôr em fuga mil inimigos, pois o Senhor nosso Deus luta por nós, como prometeu.
10
Um homem dentre vós perseguirá 1.000, porque é o Eterno, vosso Deus, Quem guerreia por vós, como vos disse.
10
ⓙ Um só homem de vós persegue mil, pois o SENHOR, vosso Deus, é quem batalha por vós, como já vos disse.
10
um só homem dentre vós persegue a mil, pois o Senhor vosso Deus é quem peleja por vós, como já vos disse.
10
Um só homem dentre vós perseguirá a mil; pois é o Senhor vosso Deus que peleja por vós, como já vos tem falado.
10
Um só homem dentre vós perseguirá a mil; pois é o SENHOR vosso Deus que peleja por vós, como já vos tem falado.
10
um só homem dentre vós persegue a mil, pois o Senhor vosso Deus é quem peleja por vós, como já vos disse.
10
Um só de vocês pôde perseguir mil, porque o próprio Javé seu Deus lutava por vocês, como ele havia prometido.
10
Um homem dentre vós tem perseguido a mil, pois o Senhor, vosso Deus, ele é o que peleja por vós, como prometeu.
10
Assim um só homem dos vossos põe em fuga mil, porque é o SENHOR, vosso Deus, que combate pelo vosso lado, como prometeu.
10
Assim um só homem dos vossos põe em fuga mil, porque é o SENHOR, vosso Deus, que combate pelo vosso lado, como prometeu.
10
Um só homem dentre vós perseguirá a mil, ⓛ pois é o mesmo SENHOR, vosso Deus, o que peleja por vós, como já vos tem dito.
10
Um só homem dentre vós perseguirá a mil; pois é o SENHOR vosso Deus que peleja por vós, como já vos tem falado.
10
Um só homem dentre vós perseguirá a mil, pois o Senhor vosso Deus é quem combate por vós, conforme vos prometeu.
10
Um só de entre vós punha em fuga mil inimigos, porque o SENHOR vosso Deus combatia por vós, como Ele vos havia prometido.
10
One man of you shall chase a thousand: for Yahuah Elohaykem, he it is that fights for you, as he has promised you.