Ozzuu Bible
Compare Jos 23:7
Ozzuu Bible - comparison
Jos 23:7

Found 31 translations

Config
7 para que não vos mistureis בואH935H8800 com estas nações גויH1471 que restaramH7604 שָׁאַרH7604H8737 entre vós. Não façais mençãoH2142 זָכַרH2142H8686 dos nomes שםH8034 de seus deuses אלהיםH430, nem por eles façais jurarH7650 שָׁבַעH7650H8686, nem os sirvais עבדH5647H8799, nem os adoreis שחהH7812H8691.
7 sem vos misturardes com estas populações que ainda restam no meio de vós. Não pronunciareis o nome dos seus deuses, não os invocareis nos vossos juramentos, não os servireis e não prestareis a eles a vossa adoração, louvor e serviço.
7 para que não vades no meio destas nações, estas que permanecem no meio de vós; nem façais menção do nome dos seus deuses, nem por eles façais jurar, nem os sirvais, tampouco a eles vos curveis;
7 De maneira nenhuma se misturem com os povos indígenas que ainda permanecem na terra; nem sequer façam referência aos seus deuses, e muito menos jurem nem garantam nada por eles, nem lhes prestem culto.
7 Para que não entreis no meio destas nações que ainda restam entre vós; e dos nomes de seus deuses não façais menção, nem por eles façais jurar, nem os sirvais, nem a eles vos inclineis,
7 Then you won’t become like those nations remaining among you. Don’t even mention the name of their gods, let alone have people swear by them, serve them or worship them;
7 That ye come not among these nations, these that remain among you; neither make mention of the name of their gods, nor cause to swear by them, neither serve them, nor bow yourselves unto them:
7 that ye come not among these nations, these that remain among you; neither make mention of the name of their gods, nor cause to swear by them, neither serve them, nor bow down yourselves unto them:
7 Não vos mistureis com esses povos que ficaram habitando entre vós. Não invoqueis o nome de seus deuses, e não jureis por eles; guardai-vos de prestar-lhes culto e adorá-los,
7 sem vos misturardes com estas populações que ainda restam no meio de vós. Não pronunciareis o nome dos seus deuses, não os invocareis nos vossos juramentos, não os servireis e não vos prosternareis diante deles.
7 lest after that ye have entered to the heathen men, that shall be among you, ye swear in the name of their gods, and serve those gods, and worship them. (lest that ye be mixed, or mingled, with the heathen, who be among you, and ye swear in the name of their gods, and serve those gods, and worship them.)
7 lest after that ye have entered to the heathen men, that shall be among you, ye swear in the name of their gods, and serve those gods, and worship them.
7 Cuidado! Não se misturem com os pagãos que ainda restam no território; nem sequer mencionem os falsos deuses deles, nem jurem pelos nomes deles. Não sirvam nem adorem a esses falsos deuses!
7 Para não entrardes nestas nações que ainda ficaram convosco. E não façais menção dos nomes de seus deuses, nem jureis por eles, nem os sirvais, nem vos curveis diante deles.
7 Não vos mistureis com essas nações que ainda restam entre vós, nem mencioneis os nomes de seus deuses, nem jureis por eles, nem os cultueis, nem vos inclineis diante deles.
7 para que não vos mistureis com estas nações que ainda restam entre vós; e dos nomes de seus deuses não façais menção, nem por eles façais jurar, nem os sirvais, nem a eles vos inclineis.
7 Para que não entreis no meio destas nações que ainda ficam convosco; e dos nomes de seus deuses não façais menção, nem por eles façais jurar, nem os sirvais, nem a eles vos inclineis,
7 Para que não entreis no meio destas nações que ainda ficam convosco; e dos nomes de seus deuses não façais menção, nem por eles façais jurar, nem os sirvais, nem a eles vos inclineis,
7 para que não vos mistureis com estas nações que ainda restam entre vós; e dos nomes de seus deuses não façais menção, nem por eles façais jurar, nem os sirvais, nem a eles vos inclineis.
7 Não se misturem com essas nações que ainda restam no meio de vocês. Não invoquem os deuses delas, nem jurem por eles. Não os sirvam nem os adorem.
7 para que não vos mistureis entre estas nações que ainda restam entre vós, nem façais menção do nome de seus deuses, nem os sirvais, nem a eles vos curveis;
7 Não se misturem com estes povos que ainda continuam a viver no vosso meio. Não adorem os seus deuses nem façam juramentos em nome deles, não sirvam a esses deuses nem pronunciem os seus nomes.
7 Não se misturem com estes povos que ainda continuam a viver no vosso meio. Não adorem os seus deuses nem façam juramentos em nome deles, não sirvam a esses deuses nem pronunciem os seus nomes.
7 para que não entreis a estas nações que ainda ficaram convosco; e dos nomes de seus deuses não façais menção, nem por eles façais jurar, nem os sirvais, nem a eles vos inclineis.
7 para que não vos mistureis9358800 com estas nações1471 que restaram76048737 entre vós. Não façais menção21428686 dos nomes8034 de seus deuses,430 nem por eles façais jurar,76508686 nem os sirvais,56478799 nem os adoreis.78128691
7 Para que não entreis no meio destas nações que ainda ficam convosco; e dos nomes de seus deuses não façais menção, nem por eles façais jurar, nem os sirvais, nem a eles vos inclineis,
7 Não vos mistureis com essas nações que restaram entre vós. Não mencionareis o nome dos seus deuses, nem jureis por eles, nem sirvais a eles, nem vos prostreis diante deles.
7 «Não vos mistureis com esses povos que ficaram a habitar no meio de vós, não invoqueis o nome dos seus deuses, nem jureis pelo seu nome, nem lhes presteis culto.
7 para que não vos mistureis9358800 com estas nações1471 que restaram76048737 entre vós. Não façais menção21428686 dos nomes8034 de seus deuses,430 nem por eles façais jurar,76508686 nem os sirvais,56478799 nem os adoreis.78128691
7 para que não vos mistureis9358800 com estas nações1471 que restaram76048737 entre vós. Não façais menção21428686 dos nomes8034 de seus deuses,430 nem por eles façais jurar,76508686 nem os sirvais,56478799 nem os adoreis.78128691
7 That ye come not among these nations, these that remain among you; neither make mention of the name of their elohiym, nor cause to swear by them, neither serve them, nor bow yourselves unto them: