Ozzuu Bible
pt_yah - Heb 2Config
1
Por esta razão διάG1223 τοῦτοG5124, importa queG1163 δεῖG1163G5748 nos ἡμᾶςG2248 apeguemosG4337 προσέχωG4337G5721, com mais firmezaG4056 περισσοτέρωςG4056, às verdades ouvidas ἀκούωG191G5685, para que delas μήποτεG3379 jamaisG4218 ποτέG4218 nos desviemosG3901 παραρῥυέωG3901G5632.
2
Se εἰG1487, pois γάρG1063, se tornou γίνομαιG1096G5633 firme βέβαιοςG949 a palavra λόγοςG3056 falada λαλέωG2980G5685 por meio de διάG1223 anjos ἄγγελοςG32, e καίG2532 toda πᾶςG3956 transgressão παράβασιςG3847 ou καίG2532 desobediênciaG3876 παρακοήG3876 recebeu λαμβάνωG2983G5627 justoG1738 ἔνδικοςG1738 castigoG3405 μισθαποδοσίαG3405,
3
como πῶςG4459 escaparemosG1628 ἐκφεύγωG1628G5695 nós ἡμεῖςG2249, se negligenciarmosG272 ἀμελέωG272G5660 tão grandeG5082 τηλικοῦτοςG5082 salvação σωτηρίαG4991? A qual ὅστιςG3748, tendo sido anunciada λαλέωG2980G5745 inicialmenteG746 ἀρχήG746 λαμβάνωG2983G5631 por διάG1223 YAHUAH יהוהG2962, foi-nos εἰςG1519 ἡμᾶςG2248 depois confirmadaG950 βεβαιόωG950G5681 pelos ὑπόG5259 que a ouviram ἀκούωG191G5660;
4
dandoG4901 συνεπιμαρτυρέωG4901 Elohim θεόςG2316 testemunhoG4901 συνεπιμαρτυρέωG4901G5723 juntamente com eles τέG5037, por sinaisG4592 σημεῖονG4592, prodígiosG5059 τέραςG5059 e καίG2532 váriosG4164 ποικίλοςG4164 milagres δύναμιςG1411 e καίG2532 por distribuiçõesG3311 μερισμόςG3311 do Espírito רוחG4151 Santo קדשG40, segundo a κατάG2596 sua αὑτοῦG848 vontadeG2308 θέλησιςG2308.
5
Pois γάρG1063 não οὐG3756 foi ὑποτάσσωG5293 a anjos ἄγγελοςG32 que sujeitou ὑποτάσσωG5293G5656 o mundoG3625 οἰκουμένηG3625 que há de vir μέλλωG3195G5723, sobre o qual περίG4012 ὅςG3739 estamos falando λαλέωG2980G5719;
6
antes δέG1161, alguém τίςG5100, em certo lugarG4225 πούG4225, deu pleno testemunhoG1263 διαμαρτύρομαιG1263G5662, dizendo λέγωG3004G5723: Que τίςG5101 é ἐστίG2076G5748 o homem ἄνθρωποςG444, que ὅτιG3754 dele αὐτόςG846 te lembresG3403 μιμνήσκωG3403G5736? Ou ἤG2228 o filho υἱόςG5207 do homem ἄνθρωποςG444, que ὅτιG3754 o αὐτόςG846 visitesG1980 ἐπισκέπτομαιG1980G5736?
7
Fizeste-oG1642 ἐλαττόωG1642 αὐτόςG846, por um poucoG1024 βραχύςG1024 τίςG5100, menorG1642 ἐλαττόωG1642G5656 que παράG3844 os anjos ἄγγελοςG32, de glóriaG1391 δόξαG1391 e καίG2532 de honraG5092 τιμήG5092 o αὐτόςG846 coroasteG4737 στεφανόωG4737G5656 e καίG2532 o αὐτόςG846 constituíste καθίστημιG2525G5656 sobre ἐπίG1909 as obras ἔργονG2041 das tuas σοῦG4675 mãos χείρG5495.
8
Todas as coisas πᾶςG3956 sujeitaste ὑποτάσσωG5293G5656 debaixoG5270 ὑποκάτωG5270 dos seus αὐτόςG846 pésG4228 πούςG4228. Ora γάρG1063, desde ἔνG1722 que lhe αὐτόςG846 sujeitou ὑποτάσσωG5293G5658 todas as coisas πᾶςG3956, nada οὐδείςG3762 deixou ἀφίημιG863G5656 fora doG506 ἀνυπότακτοςG506 seu αὐτόςG846 domínioG506 ἀνυπότακτοςG506. Agora νῦνG3568, porém δέG1161, ainda nãoG3768 οὔπωG3768 vemosG3708 ὁράωG3708G5719 todas as coisas πᾶςG3956 a ele αὐτόςG846 sujeitas ὑποτάσσωG5293G5772;
9
vemos βλέπωG991G5719, todavia δέG1161, aquele que ὁG3588, por um poucoG1024 βραχύςG1024 τίςG5100, tendo sido feito menorG1642 ἐλαττόωG1642G5772 que παράG3844 os anjos ἄγγελοςG32, Yahushַַַַַַַַַַַa יהושעG2424, por causa do διάG1223 sofrimentoG3804 πάθημαG3804 da morte θάνατοςG2288, foi coroadoG4737 στεφανόωG4737G5772 de glóriaG1391 δόξαG1391 e καίG2532 de honraG5092 τιμήG5092, para queG3704 ὅπωςG3704, pela graça χάριςG5485 de Elohim θεόςG2316, provasseG1089 γεύομαιG1089G5667 a morte θάνατοςG2288 por ὑπέρG5228 todo homem πᾶςG3956.
10
Porque γάρG1063 convinhaG4241 πρέπωG4241G5707 que aquele αὐτόςG846, por διάG1223 cuja διάG1223 causa ὅςG3739 e καίG2532 por διάG1223 quem ὅςG3739 todas as coisas πᾶςG3956 existemG71 ἄγωG71G5631, conduzindo muitos πολύςG4183 filhos υἱόςG5207 à εἰςG1519 glóriaG1391 δόξαG1391, aperfeiçoasseG5048 τελειόωG5048G5658, por meio de διάG1223 sofrimentosG3804 πάθημαG3804, o AutorG747 ἀρχηγόςG747 da αὐτόςG846 salvação σωτηρίαG4991 deles.
11
Pois γάρG1063, tanto τέG5037 o que santifica ἁγιάζωG37G5723 como καίG2532 os que são santificados ἁγιάζωG37G5746, todos πᾶςG3956 vêm de ἐκG1537 um só εἷςG1520. Por isso ὅςG3739G156 αἰτίαG156, é que eleG1870 ἐπαισχύνομαιG1870 não οὐG3756 se envergonhaG1870 ἐπαισχύνομαιG1870G5736 de lhes αὐτόςG846 chamar καλέωG2564G5721 irmãos ἀδελφόςG80,
12
dizendo λέγωG3004G5723: A meus μοῦG3450 irmãos ἀδελφόςG80 declarareiG518 ἀπαγγέλλωG518G5692 o teu σοῦG4675 nome ὄνομαG3686, cantar-te-ei louvoresG5214 ὑμνέωG5214G5692 σέG4571 no ἔνG1722 meioG3319 μέσοςG3319 da congregação ἐκκλησίαG1577.
13
E καίG2532 outra vezG3825 πάλινG3825: Eu ἐγώG1473 porei ἔσομαιG2071G5704 nele ἐπίG1909 αὐτόςG846 a minha confiançaG3982 πείθωG3982G5756. E καίG2532 aindaG3825 πάλινG3825: Eis aqui estou ἰδούG2400G5628 eu ἐγώG1473 e καίG2532 os filhosG3813 παιδίονG3813 que ὅςG3739 Elohim θεόςG2316 me μοίG3427 deu δίδωμιG1325G5656.
14
Visto ἐπείG1893, pois οὖνG3767, que os filhosG3813 παιδίονG3813 têm participação comumG2841 κοινωνέωG2841G5758 de carne σάρξG4561 e καίG2532 sangue αἷμαG129, destes αὐτόςG846 também καίG2532 ele αὐτόςG846, igualmenteG3898 παραπλησίωςG3898, participouG3348 μετέχωG3348G5627, para que ἵναG2443, por sua διάG1223 morte θάνατοςG2288, destruísse καταργέωG2673G5661 aquele que tem ἔχωG2192G5723 o poderG2904 κράτοςG2904 da morte θάνατοςG2288, a saberG5123 τουτέστιG5123G5748, o diabo διάβολοςG1228,
15
e καίG2532 livrasseG525 ἀπαλλάσσωG525G5661 todosG5128 τούτουςG5128 que ὅσοςG3745, pelo διάG1223 pavorG5401 φόβοςG5401 da morte θάνατοςG2288, estavam ἦνG2258G5713 sujeitosG1777 ἔνοχοςG1777 à escravidãoG1397 δουλείαG1397 por toda πᾶςG3956 a vida ζάωG2198G5721.
16
Pois γάρG1063 eleG1949 ἐπιλαμβάνομαιG1949, evidentementeG1222 δήπουG1222, não οὐG3756 socorreG1949 ἐπιλαμβάνομαιG1949G5736 anjos ἄγγελοςG32, mas ἀλλάG235 socorreG1949 ἐπιλαμβάνομαιG1949G5736 a descendência σπέρμαG4690 de Abraão אברהםG11.
17
Por issoG3606 ὅθενG3606 mesmo, convinhaG3784 ὀφείλωG3784G5707 que, em κατάG2596 todas as coisas πᾶςG3956, se tornasse semelhanteG3666 ὁμοιόωG3666G5683 aos irmãos ἀδελφόςG80, para ἵναG2443 ser γίνομαιG1096G5638 misericordiosoG1655 ἐλεήμωνG1655 e καίG2532 fielG4103 πιστόςG4103 sumo sacerdote ἀρχιερεύςG749 nas coisas referentes πρόςG4314 a Elohim θεόςG2316 e para εἰςG1519 fazer propiciaçãoG2433 ἱλάσκομαιG2433G5745 pelos pecados ἀμαρτίαG266 do povo λαόςG2992.