Ozzuu Bible
Compare Heb 2:6
Ozzuu Bible - comparison
Heb 2:6

Found 31 translations

Config
6 antes δέG1161, alguém τίςG5100, em certo lugarG4225 πούG4225, deu pleno testemunhoG1263 διαμαρτύρομαιG1263G5662, dizendo λέγωG3004G5723: Que τίςG5101 é ἐστίG2076G5748 o homem ἄνθρωποςG444, que ὅτιG3754 dele αὐτόςG846 te lembresG3403 μιμνήσκωG3403G5736? OuG2228 o filho υἱόςG5207 do homem ἄνθρωποςG444, que ὅτιG3754 o αὐτόςG846 visitesG1980 ἐπισκέπτομαιG1980G5736?
6 Cristo é feito à nossa semelhança
No entanto, alguém em certa passagem testemunhou, afirmando: “Que é o homem, para que com ele te importes? E o filho de Adão, para que venhas visitá-lo?
6 Mas alguém, em um certo lugar testificou, dizendo: Que é o homem, para que lhe dê atenção? Ou o filho do homem, para que o visites?
6 Porque há uma passagem das Escrituras em que se diz: “Que é o homem, para que te preocupes com ele? E quem é o filho do homem, para que te lembres dele?
6 Mas, plenamente testificou, em certo lugar, algum homem, dizendo: "Que é o homem, para que Te lembres dele? Ou o Filho do homem, para que olhes- cuides por Ele [o Filho]?
6 And there is a place where someone has given this solemn testimony: “What is mere man, that you concern yourself with him? or the son of man, that you watch over him with such care?
6 But one in a certain place testified, saying, What is man, that thou art mindful of him? or the son of man, that thou visitest him?
6 But one hath somewhere testified, saying, What is man, that thou art mindful of him? Or the son of man, that thou visitest him?
6 Alguém em certa passagem afirmou: Que é o homem para que dele te lembres, ou o filho do homem, para que o visites?
6 A esse respeito, porém, houve quem afirmasse: O que é o homem, para que dele te lembres? Ou o filho do homem, para que o visites?
6 But some man witnessed in a place, and said [Soothly some man witnessed in some place, saying], What thing is man, that thou art mindful of him, or man's son, for thou visitest him?
6 But some man witnessed in a place, and said, What thing is man, that thou art mindful of him, or man’s son, for thou visitest him?
6 Não, porque no livro dos Salmos, Davi diz a Deus: "Que é o mero homem, para que o Senhor se preocupe tanto com ele? E quem é este Filho do Homem para que O honre tão magnificamente? ".
6 Mas em certo lugar alguém testemunhou, dizendo: Que é o homem para que te lembres dele? Ou o filho do homem para que te interesses por ele?
6 Mas em certo lugar testificou alguém dizendo: Que é o homem, para que te lembres dele? ou o filho do homem, para que o visites?
6 Mas em certo lugar testificou alguém, dizendo: Que é o homem, para que dele te lembres? Ou o filho do homem, para que o visites?
6 Mas em certo lugar testificou alguém, dizendo: Que é o homem, para que dele te lembres? Ou o filho do homem, para que o visites?
6 Mas em certo lugar testificou alguém dizendo: Que é o homem, para que te lembres dele? ou o filho do homem, para que o visites?
6 A esse respeito, porém, houve quem afirmasse: O que é o homem, para que dele te lembres? Ou o filho do homem, para que o visites?
6 Alguém atestou numa passagem da Escritura: "O que é o homem para dele te lembrares, ou o ser humano para que dele cuides?
6 Mas alguém testifica em um lugar dizendo: Que é o homem, para que te lembres dele? Ou o filho do homem, para que o visites?
6 Mas há uma passagem da Sagrada Escritura que diz: Ó Deus, que é o homem, para que te lembres dele? Que é o ser humano [12] , para que te preocupes com ele?
6 Mas há uma passagem da Sagrada Escritura que diz: Ó Deus, que é o homem, para que te lembres dele? Que é o ser humano [12] , para que te preocupes com ele?
6 mas, em certo lugar, testificou alguém, dizendo: Que é o homem, para que dele te lembres? Ou o filho do homem, para que o visites?
6 antes,1161 alguém,5100 em certo lugar,4225 deu pleno testemunho,12635662 dizendo:30045723 Que5101 é20765748 o homem,444 que3754 dele846 te lembres?34035736 Ou2228 o filho5207 do homem,444 que3754 o846 visites?19805736
6 Mas em certo lugar testificou alguém, dizendo: Que é o homem, para que dele te lembres? Ou o filho do homem, para que o visites?
6 Em algum lugar, porém, alguém declarou: “Que é o ser humano, para que dele te lembres, ou o filho do homem, para que te ocupes com ele?
6 Mas alguém, em certo lugar, atesta, dizendo: Que é o homem, para que te recordes dele, ou o filho do homem para que cuides dele?
6 antes,1161 alguém,5100 em certo lugar,4225 deu pleno testemunho,12635662 dizendo:30045723 Que5101 é20765748 o homem,444 que3754 dele846 te lembres?34035736 Ou2228 o filho5207 do homem,444 que3754 o846 visites?19805736
6 antes,1161 alguém,5100 em certo lugar,4225 deu pleno testemunho,12635662 dizendo:30045723 Que5101 é20765748 o homem,444 que3754 dele846 te lembres?34035736 Ou2228 o filho5207 do homem,444 que3754 o846 visites?19805736
6 But one in a certain place testified, saying, What is man, that you are mindful of him? or the Son of A'dam, that you visit him?