Ozzuu Bible
pt_yah - Gen 28
Config
1 IsaqueH3327 יצחקH3327 chamou קראH7121H8799 a Jacó יעקבH3290 e, dando-lhe a sua bênção ברךְH1288H8762, lhe ordenou צָוָהH6680H8762, dizendo אמרH559H8799: Não tomarás לקחH3947H8799 esposa אשהH802 dentre as filhas בתH1323 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667.
2 Levanta-te קוםH6965H8798, vai ילךH3212H8798 a Padã-ArãH6307 פַּדָּןH6307, à casa ביתH1004 de BetuelH1328 בְּתוּאֵלH1328, pai אבH1 de tua mãeH517 אֵםH517, e toma לקחH3947H8798 lá por esposa אשהH802 uma das filhas בתH1323 de LabãoH3837 לָבָןH3837, irmão אחH251 de tua mãeH517 אֵםH517.
3 Eli אלH410 Todo-PoderosoH7706 שַׁדַּיH7706 te abençoe ברךְH1288H8762, e te faça fecundo פרהH6509H8686, e te multiplique רבהH7235H8686 para que venhas a ser uma multidãoH6951 קָהָלH6951 de povos עםH5971;
4 e te dê נתןH5414H8799 a bênção ברכהH1293 de Abraão אברהםH85, a ti e à tua descendência זרעH2233 contigo, para que possuas ירשH3423H8800 a terra ארץH776 de tuas peregrinaçõesH4033 מָגוּרH4033, concedida נתןH5414H8804 por Elohim אלהיםH430 a Abraão אברהםH85.
5 Assim, despediu שלחH7971H8799 IsaqueH3327 יצחקH3327 a Jacó יעקבH3290, que se foi ילךH3212H8799 a Padã-ArãH6307 פַּדָּןH6307, à casa de LabãoH3837 לָבָןH3837, filho בןH1121 de BetuelH1328 בְּתוּאֵלH1328, o arameuH761 אֲרַמִּיH761, irmão אחH251 de RebecaH7259 רִבקָהH7259, mãeH517 אֵםH517 de Jacó יעקבH3290 e de EsaúH6215 עֵשָׂוH6215.
6 Vendo רָאָהH7200H8799, pois, EsaúH6215 עֵשָׂוH6215 que IsaqueH3327 יצחקH3327 abençoara ברךְH1288H8765 a Jacó יעקבH3290 e o enviara שלחH7971H8765 a Padã-ArãH6307 פַּדָּןH6307, para tomar לקחH3947H8800 de lá esposa אשהH802 para si; e vendo que, ao abençoá-lo ברךְH1288H8763, lhe ordenara צָוָהH6680H8762, dizendo אמרH559H8800: Não tomarás לקחH3947H8799 mulher אשהH802 dentre as filhas בתH1323 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667;
7 e vendo, ainda, que Jacó יעקבH3290, obedecendo שמעH8085H8799 a seu pai אבH1 e a sua mãeH517 אֵםH517, fora ילךH3212H8799 a Padã-ArãH6307 פַּדָּןH6307;
8 sabedor רָאָהH7200H8799 também de que IsaqueH3327 יצחקH3327, seu pai אבH1, não רעH7451 via com bons olhos עיןH5869 as filhas בתH1323 de CanaãH3667 כְּנַעַןH3667,
9 foi ילךH3212H8799 EsaúH6215 עֵשָׂוH6215 à casa de Ismael ישמאלH3458 e, além das mulheres que já possuía, tomou לקחH3947H8799 por mulher אשהH802 a MaalateH4258 מַחֲלַתH4258, filha בתH1323 de Ismael ישמאלH3458, filho בןH1121 de Abraão אברהםH85, e irmãH269 אָחוֹתH269 de NebaioteH5032 נְבָיוֹתH5032.
10 Partiu יצאH3318H8799 Jacó יעקבH3290 de BersebaH884 בְּאֵר שֶׁבַעH884 e seguiu ילךH3212H8799 para HarãH2771 חָרָןH2771.
11 Tendo chegadoH6293 פָּגַעH6293H8799 a certo lugar מקוםH4725, ali passou a noiteH3885 לוּןH3885H8799, pois já era sol-posto שמשH8121 בואH935H8804; tomou לקחH3947H8799 uma das pedras אבןH68 do lugar מקוםH4725, fê-la שוםH7760H8799 seu travesseiroH4763 מְרַאֲשָׁהH4763 e se deitouH7901 שָׁכַבH7901 ali mesmo מקוםH4725 para dormirH7901 שָׁכַבH7901H8799.
12 E sonhouH2492 חָלַםH2492H8799: Eis postaH5324 נָצַבH5324H8716 na terra ארץH776 uma escadaH5551 סֻלָּםH5551 cujo topo ראשH7218 atingiaH5060 נָגַעH5060H8688 o céu שמיםH8064; e os anjos מלאךH4397 de Elohim אלהיםH430 subiamH5927 עָלָהH5927H8802 e desciamH3381 יָרַדH3381H8802 por ela.
13 Perto dele estavaH5324 נָצַבH5324H8737 YAHUAH יהוהH3068 e lhe disse אמרH559H8799: Eu sou YAHUAH יהוהH3068, Elohim אלהיםH430 de Abraão אברהםH85, teu pai אבH1, e Elohim אלהיםH430 de IsaqueH3327 יצחקH3327. A terra ארץH776 em que agora estás deitadoH7901 שָׁכַבH7901H8802, eu ta darei נתןH5414H8799, a ti e à tua descendência זרעH2233.
14 A tua descendência זרעH2233 será como o póH6083 עָפָרH6083 da terra ארץH776; estender-te-ásH6555 פָּרַץH6555H8804 para o Ocidente יםH3220 e para o Oriente קדםH6924, para o Norte צפוןH6828 e para o SulH5045 נֶגֶבH5045. Em ti e na tua descendência זרעH2233 serão abençoadas ברךְH1288H8738 todas as famíliasH4940 מִשׁפָּחָהH4940 da terra אדמהH127.
15 Eis que eu estou contigo, e te guardarei שׁמרH8104H8804 por onde אשרH834 quer que fores ילךH3212H8799, e te farei voltar שובH7725H8689 a esta terra אדמהH127, porque te não desampararei עזבH5800H8799, até אשרH834 cumprir עשהH6213H8804 eu aquilo que te hei referido דברH1696H8765.
16 Despertado יקץH3364H8799 Jacó יעקבH3290 do seu sonoH8142 שֵׁנָהH8142, disse אמרH559H8799: Na verdadeH403 אָכֵןH403, YAHUAH יהוהH3068 está ישׁH3426 neste lugar מקוםH4725, e eu não o sabia ידעH3045H8804.
17 E, temendo יראH3372H8799, disse אמרH559H8799: Quão temível יראH3372H8737 é este lugar מקוםH4725! É a Casa ביתH1004 de Elohim אלהיםH430, a portaH8179 שַׁעַרH8179 dos céus שמיםH8064.
18 Tendo-se levantadoH7925 שָׁכַםH7925 Jacó יעקבH3290, cedoH7925 שָׁכַםH7925H8686, de madrugada בקרH1242, tomou לקחH3947H8799 a pedra אבןH68 que havia posto שוםH7760H8804 por travesseiroH4763 מְרַאֲשָׁהH4763 e a erigiu שוםH7760H8799 em colunaH4676 מַצֵּבָהH4676, sobre cujo topo ראשH7218 entornouH3332 יָצַקH3332H8799 azeiteH8081 שֶׁמֶןH8081.
19 E ao lugar מקוםH4725, cidadeH5892 עִירH5892 que outrora ראשוןH7223 se chamava שםH8034 LuzH3870 לוּזH3870, deu קראH7121H8799 o nome שםH8034 de Betel (casa de El) בית־אלH1008.
20 FezH5087 נָדַרH5087H8799 também Jacó יעקבH3290 um votoH5088 נֶדֶרH5088, dizendo אמרH559H8800: Se Elohim אלהיםH430 for comigo, e me guardar שׁמרH8104H8804 nesta jornada דרךְH1870 que empreendo הלךְH1980H8802, e me der נתןH5414H8804 pão לחםH3899 para comerH398 אָכַלH398H8800 e roupaH899 בֶּגֶדH899 que me vistaH3847 לָבַשׁH3847H8800,
21 de maneira que eu volte שובH7725H8804 em pazH7965 שָׁלוֹםH7965 para a casa ביתH1004 de meu pai אבH1, então, YAHUAH יהוהH3068 será o meu Elohim אלהיםH430;
22 e a pedra אבןH68, que erigi שוםH7760H8804 por colunaH4676 מַצֵּבָהH4676, será a Casa ביתH1004 de Elohim אלהיםH430; e, de tudo quanto me concederes נתןH5414H8799, certamenteH6237 עָשַׂרH6237H8763 eu te darei o dízimoH6237 עָשַׂרH6237H8762.