Ozzuu Bible
Compare Gen 28:19Ozzuu Bible - comparison
Gen 28:19
Found 31 translations
Config
19
A esse lugar deu o nome de bêt El, Betel, casa de Deus, embora a cidade anteriormente se chamasse Luz.
19
E ele chamou o nome daquele lugar Betel; mas no começo o nome daquela cidade era chamada de Luz.
19
E chamou àquele sítio Betel,[19] ainda que o nome da localidade próxima fosse Luz.
19
E chamou o nome daquele lugar Betel «Casa de Deus»; o nome porém daquela cidade antes era Luz.
19
and named the place Beit-El [house of God]; but the town had originally been called Luz.
19
And he called the name of that place Bethel: but the name of that city was called Luz at the first.
19
And he called the name of that place Beth-el: but the name of the city was Luz at the first.
19
Deu o nome de Betel a este lugar, que antes se chamava Luz.[*]
19
A este lugar deu o nome de Betel, mas anteriormente a cidade se chamava Luza.
19
And he called the name of that city Bethel, which was called Luz before. (And he called the name of that place Bethel; but the city that was there before was called Luz.)
19
And he called the name of that city Bethel, which was called Luz before.
19
E deu ao lugar o nome de Betel, que quer dizer "Casa de Deus". Antes o nome da cidade perto da qual Jacó estava era Luz.
19
E chamou aquele lugar de Bet-El – embora o nome da cidade houvesse sido Luz, anteriormente.
19
ⓩ E chamou àquele lugar Betel; antes, porém, o nome da cidade era Luz.
19
E chamou aquele lugar Betel; porém o nome da cidade antes era Luz.
19
E chamou o nome daquele lugar Betel; o nome porém daquela cidade antes era Luz.
19
E chamou o nome daquele lugar Betel; o nome porém daquela cidade antes era Luz.
19
E chamou aquele lugar Betel; porém o nome da cidade antes era Luz.
19
E chamou esse lugar de Betel. Mas antes a cidade se chamava Luza.
19
E chamou o nome daquele lugar a Casa de Deus. Mas o nome da cidade, antes, era Luz.
19
Jacob deu àquele lugar o nome de Betel [135] . Antes aquela localidade chamava-se Luz.
19
Jacob deu àquele lugar o nome de Betel [135] . Antes aquela localidade chamava-se Luz.
19
E chamou o nome daquele lugar ⓞ Betel; o nome, porém, daquela cidade, dantes, era Luz. [4]
19
E chamou o nome daquele lugar Betel; o nome porém daquela cidade antes era Luz.
19
Ele chamou aquele lugar Betel, † Casa de Deus. Anteriormente, a cidade chamava-se Luza.
19
Chamou a este sítio Betel, quando, originariamente, a cidade se chamava Luz.
19
And he called the name of that place Beyt-El: but the name of that city was called Luz at the first.