Ozzuu Bible
pt_bíblia - Col 4Config
1
Senhores,2962 tratai39305732 os servos1401 com justiça1342 e2532 com eqüidade,2471 certos14925761 de que3754 também2532 vós5210 tendes21925719 Senhor2962 no1722 céu.3772
3
Suplicai,43365740 ao mesmo tempo,260 também2532 por4012 nós,2257 para que2443 Deus2316 nos2254 abra4555661 porta2374 à palavra,3056 a fim de falarmos29805658 do mistério3466 de Cristo,5547 pelo1223 qual3739 também2532 estou algemado;12105769
5
Portai-vos40435720 com1722 sabedoria4678 para4314 com os que são de fora;1854 aproveitai18055734 as oportunidades.2540
6
A vossa5216 palavra3056 seja sempre3842 agradável,17225485 temperada7415772 com sal,217 para saberdes14925760 como4459 deveis520911635748 responder6115738 a cada1538 um.1520
7
Quanto à minha1691 situação,2596 Tíquico,5190 irmão80 amado,27 e2532 fiel4103 ministro,1249 e2532 conservo4889 no1722 Senhor,2962 de tudo3956 vos5213 informará.11075692
8
Eu vo-lo envio39925656 com1519 o expresso846 propósito5124 de vos43145209 dar conhecimento10975632 da nossa5216 situação4012 e2532 de alentar38705661 o vosso5216 coração.2588
9
Em sua companhia,4862 vos envio Onésimo,3682 o fiel4103 e2532 amado27 irmão,80 que3739 é20765748 do1537 vosso meio.5216 Eles vos5213 farão saber11075692 tudo3956 o que3588 por aqui5602 ocorre.
10
Saúda-vos78257365209 Aristarco,708 prisioneiro4869 comigo,3450 e2532 Marcos,3138 primo431 de Barnabé921 (sobre4012 quem3739 recebestes29835627 instruções;1785 se1437 ele for ter20645632 convosco,43145209 acolhei-o),12095663846
11
e2532 Jesus,2424 conhecido30045746 por Justo,2459 os quais3588 são56075752 os únicos da1537 circuncisão4061 que cooperam4904 pessoalmente3441 comigo pelo1519 reino932 de Deus.2316 Eles têm sido10965675 o meu3427 lenitivo.3931
12
Saúda-vos78257365209 Epafras,1889 que é dentre1537 vós,5216 servo1401 de Cristo5547 Jesus, o qual se esforça sobremaneira,755740 continuamente,3842 por5228 vós5216 nas1722 orações,4335 para que2443 vos conserveis24765632 perfeitos5046 e2532 plenamente convictos41375772 em1722 toda3956 a vontade2307 de Deus.2316
13
E dele846 dou testemunho31405719 de que3754 muito418321925719 se preocupa2205 por5228 vós,5216 pelos2532 de1722 Laodicéia2993 e2532 pelos de1722 Hierápolis.2404
15
Saudai7825663 os irmãos80 de1722 Laodicéia,2993 e2532 Ninfa,3564 e2532 à igreja1577 que ela hospeda em2596 sua846 casa.3624
16
E,2532 uma vez3752 lida3145686 esta epístola1992 perante3844 vós,5213 providenciai41605657 por que2443 seja também2532 lida3145686 na1722 igreja1577 dos laodicenses;2994 e2532 a dos2443 de1537 Laodicéia,2993 lede-a52103145632 igualmente2532 perante vós.2993