Ozzuu Bible
Compare Col 4:17
Ozzuu Bible - comparison
Col 4:17

Found 31 translations

Config
17 Também καίG2532 dizei ἔπωG2036G5628 a ArquipoG751 ἌρχιπποςG751: atenta βλέπωG991G5720 para διακονίαG1248 o ministério que ὅςG3739 recebeste παραλαμβάνωG3880G5627 no ἔνG1722 Mestre אדוןG2962, para ἵναG2443 o αὐτόςG846 cumprires πληρόωG4137G5725.
17 E dizei a Arquipo: Cuida do ministério que recebeste no Senhor, para que o cumpras.
17 E dizei a Arquipo: Atenta para o ministério que recebeste no Senhor, para que o cumpras. Cl 4:17
Paulo continua preocupado com as infiltrações teológicas judaizantes e heréticas na Igreja de Cristo. Por isso, pede que Arquipo, um dos membros da igreja local em Colossos, aceite a responsabilidade pastoral como seu ministério pessoal e com a mesma dedicação de Epafras.
17 Em especial para Arquipo aqui vai um conselho: tem cuidado quanto ao serviço que o Senhor te mandou fazer, pois deves cumpri-lo.
17 E dizei a Arquipo: "Atentamente- olha- e- cuida tu daquele encargo- de- servir que recebeste em o Senhor [Jesus], a fim de que o cumpras- completamente."
17 And tell Archippus, “See that you complete the task you were given in the Lord.”
17 And say to Archippus, Take heed to the ministry which thou hast received in the Lord, that thou fulfil it.
17 And say to Archippus, Take heed to the ministry which thou hast received in the Lord, that thou fulfill it.
17 Finalmente, dizei a Arquipo: Vê bem o ministério que recebeste em nome do Senhor, e desempenha-o plenamente.
17 E dizei a Arquipo: "Atende ao ministério que recebeste do Senhor, cumprindo-o bem".
17 And say ye to Archippus, See the ministry, that thou hast taken in the Lord, that thou fill it [that thou fulfill it].
17 And say ye to Archippus, See the ministry, that thou hast taken in the Lord, that thou [ful] fill it.
17 Digam a Arquipo: "Não deixe de fazer tudo quanto o Senhor lhe mandou".
17 E dizei a Arquipo: Cuida do ministério que recebeste no Senhor, para que o cumpras.
17 E dizei a Arquipo: Cuida do ministério que recebestes no Senhor, para o cumprires.
17 E dizei a Arquipo: Atenta para o ministério que recebeste no Senhor, para que o cumpras.
17 E dizei a Arquipo: Atenta para o ministério que recebeste no Senhor, para que o cumpras.
17 E dizei a Arquipo: Cuida do ministério que recebestes no Senhor, para o cumprires.
17 E dizei a Arquipo: "Atende ao ministério que recebeste do Senhor, cumprindo o bem".
17 Por fim, digam a Arquipo: "Procure realizar bem o ministério que você recebeu do Senhor. "
17 E dizei a Arquipo: Cuida do serviço que recebestes no Senhor, para o cumprires.
17 E digam isto a Arquipo [13]: «Procura cumprir bem a tarefa que o Senhor te deu.»
17 E digam isto a Arquipo [13]: «Procura cumprir bem a tarefa que o Senhor te deu.»
17 E dizei a Arquipo: Atenta para o ministério que recebeste no Senhor, para que o cumpras.
17 Também2532 dizei20365628 a Arquipo:751 atenta9915720 para1248 o ministério que3739 recebeste38805627 no1722 Senhor,2962 para2443 o846 cumprires.41375725
17 E dizei a Arquipo: Atenta para o ministério que recebeste no Senhor, para que o cumpras.
17 Por fim, dizei a Arquipo: “Considera atentamente o ministério que recebeste no Senhor, a fim de o desempenhares bem”.
17 E dizei a Arquipo: «Presta atenção ao serviço que recebeste do Senhor, a fim de o realizares bem. »
17 Também2532 dizei20365628 a Arquipo:751 atenta9915720 para1248 o ministério que3739 recebeste38805627 no1722 Senhor,2962 para2443 o846 cumprires.41375725
17 And say to Archippus, Take heed to the ministry which you have received in Yahuah, that you fulfil it.