Ozzuu Bible
pt_yah - Rev 1
Config
1 RevelaçãoG602 ἀποκάλυψιςG602 de Yahushַַַַַַַַַַַa יהושעG2424 o Messias ΧριστόςG5547, que ὅςG3739 Elohim θεόςG2316 lhe αὐτόςG846 deu δίδωμιG1325G5656 para mostrar δεικνύωG1166G5658 aos seus αὑτοῦG848 servos δοῦλοςG1401 as coisas que ὅςG3739 em breve ἔνG1722G5034 τάχοςG5034 devemG1163 δεῖG1163G5748 acontecer γίνομαιG1096G5635 e καίG2532 que ele, enviandoG649 ἀποστέλλωG649G5660 por intermédioG4591 σημαίνωG4591G5656 do διάG1223 seu αὑτοῦG848 mensageiro ἄγγελοςG32, notificou ao seu αὑτοῦG848 servo δοῦλοςG1401 Yahuchanan יהוחנןG2491,
2 o qual ὅςG3739 atestou μαρτυρέωG3140G5656 a palavra λόγοςG3056 de Elohim θεόςG2316 e καίG2532 o testemunho μαρτυρίαG3141 de Yahushַַַַַַַַַַַa יהושעG2424 o Messias ΧριστόςG5547, quanto a tudo ὅσοςG3745 o que viu εἴδωG1492G5627.
3 Bem-aventurados μακάριοςG3107 aqueles que leem ἀναγινώσκωG314G5723 e καίG2532 aqueles que ouvem ἀκούωG191G5723 as palavras λόγοςG3056 da profeciaG4394 προφητείαG4394 e καίG2532 guardamG5083 τηρέωG5083G5723 as coisas nela ἔνG1722 αὐτόςG846 escritas γράφωG1125G5772, pois γάρG1063 o tempo καιρόςG2540 está próximoG1451 ἐγγύςG1451.
4 YahuchananG2491 יהוחנןG2491, às sete ἑπτάG2033 igrejas ἐκκλησίαG1577 queG3588 se encontram na ἔνG1722 ÁsiaG773 ἈσίαG773, graça χάριςG5485 e καίG2532 pazG1515 εἰρήνηG1515 a vós outros ὑμῖνG5213, da parte ἀπόG575 daquele queG3588 é ἦνG2258G5713 ὅ ὤνG3801, queG3588 era ὅ ὤνG3801 e καίG2532 queG3588 ὅ ὤνG3801 de vir ἔρχομαιG2064G5740, da parte ἀπόG575 dos sete ἑπτάG2033 Espíritos רוחG4151 que ὅςG3739 se acham ἐστίG2076G5748 diante ἐνώπιονG1799 do seu αὐτόςG846 trono θρόνοςG2362
5 e καίG2532 da parte ἀπόG575 de Yahushַַַַַַַַַַַa יהושעG2424 o Messias ΧριστόςG5547, a FielG4103 πιστόςG4103 TestemunhaG3144 μάρτυςG3144, o Primogênito πρωτοτόκοςG4416 dos ἐκG1537 mortos νεκρόςG3498 e καίG2532 o SoberanoG758 ἄρχωνG758 dos reis βασιλεύςG935 da terraG1093 γῆG1093. Àquele que nos ἡμᾶςG2248 ama ἀγαπάωG25G5660, e καίG2532, pelo ἔνG1722 seu αὑτοῦG848 sangue αἷμαG129, nos ἡμᾶςG2248 libertouG3068 λούωG3068G5660 dos ἀπόG575 nossos ἡμῶνG2257 pecados ἀμαρτίαG266,
6 e καίG2532 nos ἡμᾶςG2248 constituiu ποιέωG4160G5656 reino βασιλεύςG935, sacerdotes ἱερεύςG2409 para o seu αὑτοῦG848 Elohim θεόςG2316 e καίG2532 Pai πατήρG3962, a ele αὐτόςG846 a glóriaG1391 δόξαG1391 e καίG2532 o domínioG2904 κράτοςG2904 pelos εἰςG1519 séculos αἰώνG165 dos séculos αἰώνG165. Aman אמןG281!
7 Eis que ἰδούG2400G5628 vem ἔρχομαιG2064G5736 com μετάG3326 as nuvensG3507 νεφέληG3507, e καίG2532 todo πᾶςG3956 olhoG3788 ὀφθαλμόςG3788 o αὐτόςG846 verá ὀπτάνομαιG3700G5695, até quantos ὅστιςG3748 o αὐτόςG846 traspassaramG1574 ἐκκεντέωG1574G5656. E καίG2532 todas πᾶςG3956 as tribos φυλήG5443 da terraG1093 γῆG1093 se lamentarãoG2875 κόπτωG2875G5695 sobre ἐπίG1909 ele αὐτόςG846. CertamenteG3483 ναίG3483. Aman אמןG281!
8 Eu ἐγώG1473 sou εἰμίG1510G5748 o Alef אG1 e καίG2532 TavG5598 תG5598, diz λέγωG3004G5719 YAHUAH κύριοςG2962 Elohim, aquele queG3588 é ὅ ὤνG3801, queG3588 era ἦνG2258G5713 ὅ ὤνG3801 e καίG2532 queG3588 ὅ ὤνG3801 de vir ἔρχομαιG2064G5740G5625 ὅ ὤνG3801, o Todo-Poderoso παντοκράτωρG3841.
9 Eu ἐγώG1473, Yahuchanan יהוחנןG2491, irmão ἀδελφόςG80 vosso ὑμῶνG5216 e καίG2532 companheiroG4791 συγκοινωνόςG4791 na ἔνG1722 tribulaçãoG2347 θλίψιςG2347, no ἔνG1722 Reino βασιλείαG932 e καίG2532 na perseverançaG5281 ὑπομονήG5281, em Yahushַַַַַַַַַַַa יהושעG2424, achei-me γίνομαιG1096G5633 na ἔνG1722 ilhaG3520 νῆσοςG3520 chamada καλέωG2564G5746 PatmosG3963 ΠάτμοςG3963, por causa διάG1223 da palavra λόγοςG3056 de Elohim θεόςG2316 e καίG2532 do διάG1223 testemunho μαρτυρίαG3141 de Yahushַַַַַַַַַַַa יהושעG2424.
10 Achei-me γίνομαιG1096G5633 em ἔνG1722 espírito רוחG4151, no ἔνG1722 dia ἡμέραG2250 de YAHG2960 κυριακόςG2960, e καίG2532 ouvi ἀκούωG191G5656, por detrás ὀπίσωG3694 de mim μοῦG3450, grande μέγαςG3173 voz φωνήG5456, como ὡςG5613 de trombeta σάλπιγξG4536,
11 dizendo λέγωG3004G5723: O que ὅςG3739 vês βλέπωG991G5719 escreve γράφωG1125G5657 em εἰςG1519 livro βιβλίονG975 e καίG2532 mandaG3992 πέμπωG3992G5657 às sete ἑπτάG2033 igrejas ἐκκλησίαG1577: ÉfesoG2181 ἜφεσοςG2181, EsmirnaG4667 ΣμύρναG4667, PérgamoG4010 ΠέργαμοςG4010, TiatiraG2363 ΘυάτειραG2363, SardesG4554 ΣάρδειςG4554, FiladélfiaG5359 ΦιλαδέλφειαG5359 e καίG2532 LaodicéiaG2993 ΛαοδίκειαG2993.
12 Voltei-me ἐπιστρέφωG1994G5656 para ver βλέπωG991G5721 quem ὅστιςG3748 falava λαλέωG2980G5656 comigo μετάG3326 ἐμοῦG1700 e καίG2532, voltado ἐπιστρέφωG1994G5660, vi εἴδωG1492G5627 sete ἑπτάG2033 candeeirosG3087 λυχνίαG3087 de ouroG5552 χρύσεοςG5552
13 e καίG2532, no ἔνG1722 meioG3319 μέσοςG3319 dos candeeirosG3087 λυχνίαG3087, um semelhanteG3664 ὅμοιοςG3664 a filho υἱόςG5207 de homem ἄνθρωποςG444, com vestes talaresG1746 ἐνδύωG1746G5765 e καίG2532 cingidoG4024 περιζώννυμιG4024G5772, à altura πρόςG4314 do peitoG3149 μαστόςG3149, com uma cintaG2223 ζώνηG2223 de ouroG5552 χρύσεοςG5552.
14 A sua δέG1161 cabeçaG2776 κεφαλήG2776 e καίG2532 cabelosG2359 θρίξG2359 eram brancosG3022 λευκόςG3022 comoG5616 ὡσείG5616 alva lãG2053 ἔριονG2053, como ὡςG5613 neveG5510 χιώνG5510; os καίG2532 αὐτόςG846; olhosG3788 ὀφθαλμόςG3788, como ὡςG5613 chamaG5395 φλόξG5395 de fogoG4442 πῦρG4442;
15 os καίG2532 αὐτόςG846 pésG4228 πούςG4228, semelhantesG3664 ὅμοιοςG3664 ao bronze polidoG5474 χαλκολίβανονG5474, como ὡςG5613 que refinadoG4448 πυρόωG4448G5772 numa ἔνG1722 fornalhaG2575 κάμινοςG2575; a καίG2532 αὐτόςG846 voz φωνήG5456, como ὡςG5613 voz φωνήG5456 de muitas πολύςG4183 águas ὕδωρG5204.
16 Tinha ἔχωG2192G5723 na ἔνG1722 mão χείρG5495 direitaG1188 δεξιόςG1188 sete ἑπτάG2033 estrelasG792 ἀστήρG792, e καίG2532 da bocaG4750 στόμαG4750 saía-lhe ἐκG1537 αὐτόςG846 uma afiadaG3691 ὀξύςG3691 espadaG4501 ῥομφαίαG4501 de dois gumesG1366 δίστομοςG1366. O seu αὐτόςG846 rostoG3799 ὄψιςG3799 brilhavaG5316 φαίνωG5316G5719 como ὡςG5613 o solG2246 ἥλιοςG2246 na ἔνG1722 sua αὑτοῦG848 força δύναμιςG1411.
17 QuandoG3753 ὅτεG3753 o αὐτόςG846 vi εἴδωG1492G5627, caí πίπτωG4098G5627 a πρόςG4314 seus αὐτόςG846 pésG4228 πούςG4228 como ὡςG5613 morto νεκρόςG3498. Porém καίG2532 ele pôsG2007 ἐπιτίθημιG2007G5656 sobre ἐπίG1909 mimG1691 ἐμέG1691 a mão χείρG5495 direitaG1188 δεξιόςG1188, dizendo λέγωG3004G5723: Não μήG3361 temas φοβέωG5399G5732G5737; eu ἐγώG1473 sou εἰμίG1510G5748 o primeiro πρῶτοςG4413 e καίG2532 o último ἔσχατοςG2078
18 e καίG2532 aquele que vive ζάωG2198G5723; estive γίνομαιG1096G5633 morto νεκρόςG3498, mas καίG2532 eis que ἰδούG2400G5628 estou εἰμίG1510G5748 vivo ζάωG2198G5723 pelos εἰςG1519 séculos dos séculos αἰώνG165 αἰώνG165 e καίG2532 tenho ἔχωG2192G5719 as chavesG2807 κλείςG2807 da morte θάνατοςG2288 e do καίG2532 infernoG86 ᾅδηςG86.
19 Escreve γράφωG1125G5657, pois, as coisas que ὅςG3739 viste εἴδωG1492G5627, e καίG2532 as que ὅςG3739 são εἰσίG1526G5748, e καίG2532 as que ὅςG3739 hão γίνομαιG1096G5738 de acontecer μέλλωG3195G5719 depois destas μετάG3326 ταῦταG5023.
20 Quanto ao mistério μυστήριονG3466 das sete ἑπτάG2033 estrelasG792 ἀστήρG792 que ὅςG3739 viste εἴδωG1492G5627 na ἐπίG1909 minha μοῦG3450 mão direitaG1188 δεξιόςG1188 e καίG2532 aos sete ἑπτάG2033 candeeirosG3087 λυχνίαG3087 de ouroG5552 χρύσεοςG5552, as sete ἑπτάG2033 estrelasG792 ἀστήρG792 são εἰσίG1526G5748 os anjos ἄγγελοςG32 das sete ἑπτάG2033 igrejas ἐκκλησίαG1577, e καίG2532 os sete ἑπτάG2033 candeeirosG3087 λυχνίαG3087 são εἰσίG1526G5748 as sete ἑπτάG2033 igrejas ἐκκλησίαG1577.