Ozzuu Bible
Compare Rev 1:13Ozzuu Bible - comparison
Rev 1:13
Found 31 translations
Config
13
e καίG2532, no ἔνG1722 meioG3319 μέσοςG3319 dos candeeirosG3087 λυχνίαG3087, um semelhanteG3664 ὅμοιοςG3664 a filho υἱόςG5207 de homem ἄνθρωποςG444, com vestes talaresG1746 ἐνδύωG1746G5765 e καίG2532 cingidoG4024 περιζώννυμιG4024G5772, à altura πρόςG4314 do peitoG3149 μαστόςG3149, com uma cintaG2223 ζώνηG2223 de ouroG5552 χρύσεοςG5552.
13
e, entre os candelabros, alguém semelhante a um ser humano, vestindo uma longa túnica que chegava a seus pés, e um cinturão de ouro ao redor do peito.
13
E no meio deles estava o Filho do Homem. Trazia um manto que lhe chegava aos pés e uma faixa de ouro em volta do peito.
13
E, no meio dos sete castiçais, Um [homem] semelhante a O Filho do homem, tendo vestido a Si mesmo [de uma túnica] comprida- até- aos- pés, e tendo sido cingido ao redor (próximo aos peitos) com um cinto de ouro;
13
and among the menorah s was someone like a Son of Man , wearing a robe down to his feet and a gold band around his chest. [3]
13
And in the midst of the seven candlesticks one like unto the Son of man, clothed with a garment down to the foot, and girt about the paps with a golden girdle.
13
and in the midst of the candlesticks one like unto a son of man, clothed with a garment down to the foot, and girt about at the breasts with a golden girdle.
13
e, no meio dos candelabros, alguém semelhante ao Filho do Homem, vestindo longa túnica até os pés, cingido o peito por um cinto de ouro.[*]
13
e, no meio dos candelabros, alguém semelhante a um filho de Homem,[q] vestido com uma túnica longa e cingido à altura do peito com um cinto de ouro.
13
and in the middle of the seven golden candlesticks one like to the Son of man, clothed with a long garment, and girded at the teats with a golden girdle.
13
and in the middle of the seven golden candlesticks one like to the Son of man, clothed with a long garment, and girded at the teats with a golden girdle.
13
E entre eles achava-se alguém que parecia Jesus, que Se chamava a Si mesmo o Filho do Homem, vestido dum manto comprido, e com o peito atado com uma faixa de ouro.
13
ⓛ e, no meio dos candelabros, havia alguém semelhante a um ser humano[2] , vestindo uma túnica longa e uma faixa de ouro na altura do peito.
13
e no meio dos candeeiros um semelhante a filho de homem, vestido de uma roupa talar, e cingido à altura do peito com um cinto de ouro;
13
E no meio dos sete castiçais um semelhante ao Filho do homem, vestido até aos pés de uma roupa comprida, e cingido pelos peitos com um cinto de ouro.
13
E no meio dos sete castiçais um semelhante ao Filho do homem, vestido até aos pés de uma roupa comprida, e cingido pelos peitos com um cinto de ouro.
13
e no meio dos candeeiros um semelhante a filho de homem, vestido de uma roupa talar, e cingido à altura do peito com um cinto de ouro;
13
e, no meio dos candelabros, alguém semelhante a um filho de Homem, vestido com uma túnica longa e cingido à altura do peito com um cinto de ouro.
13
No meio dos candelabros estava alguém: parecia um filho de Homem, vestido de longa túnica; no peito, um cinto de ouro;
13
e no meio da Menorá um semelhante a filho de homem, vestido de uma roupa talar, e cingido à altura do peito com um cinto de ouro;
13
E no meio dos castiçais estava alguém semelhante ao Filho do Homem vestido até aos pés com uma túnica comprida e uma faixa dourada à volta do peito.
13
E no meio dos castiçais estava alguém semelhante ao Filho do Homem vestido até aos pés com uma túnica comprida e uma faixa dourada à volta do peito.
13
e, ⓛ no meio dos sete castiçais, um semelhante ao Filho do Homem, vestido até aos pés de uma veste comprida e cingido pelo peito com um cinto de ouro. [9]
13
E no meio dos sete castiçais um semelhante ao Filho do homem, vestido até aos pés de uma roupa comprida, e cingido pelos peitos com um cinto de ouro.
13
No meio dos candelabros havia alguém semelhante a um filho de homem, vestido com uma túnica comprida e com uma faixa de ouro em volta do peito.
13
no meio dos candelabros, vi alguém com aparência humana; estava vestido de uma túnica comprida até aos pés e cingido com um cinto de ouro em torno do peito;
13
And in the midst of the seven menorahs one like unto the Son of A'dam, clothed with a garment down to the foot, and girt about the chest with a golden belt.