Ozzuu Bible
Compare Rev 1:12Ozzuu Bible - comparison
Rev 1:12
Found 31 translations
Config
12
Voltei-me para observar quem falava comigo e, voltando-me, vi sete candelabros de ouro
12
E voltei-me para ver a voz que falava comigo. E, voltando-me, eu vi sete candelabros de ouro;
12
Na altura em que me virei para saber quem é que estava a falar comigo, vi sete castiçais de ouro.
12
E virei-me para ver [o Dono de] a voz que falou comigo. E, havendo eu me virado, vi sete castiçais de ouro ;
12
I turned around to see who was speaking to me; and when I had turned, I saw seven gold menorah s;
12
And I turned to see the voice that spake with me. And being turned, I saw seven golden candlesticks;
12
And I turned to see the voice which spake with me. And having turned I saw seven golden candlesticks;
12
Voltei-me para saber que voz falava comigo. Tendo-me voltado, vi sete candelabros de ouro
12
Voltei-me para ver a voz que me falava; ao voltar-me, vi sete candelabros de ouro
12
And I turned, that I should see the voice that spake with me; and I turned, and I saw seven candlesticks of gold,
12
And I turned, that I should see the voice that spake with me; and I turned, and I saw seven candlesticks of gold,
12
Quando me voltei para ver quem estava falando, ali atrás de mim estavam sete castiçais de ouro.
12
ⓚ Virei-me para ver quem falava comigo. Ao me voltar, vi sete candelabros de ouro
12
E voltei-me para ver quem falava comigo. E, ao voltar-me, vi sete candeeiros de ouro,
12
E virei-me para ver quem falava comigo. E, virando-me, vi sete castiçais de ouro;
12
E virei-me para ver a voz que falava comigo. E, virando-me, vi sete castiçais de ouro;
12
E voltei-me para ver quem falava comigo. E, ao voltar-me, vi sete candeeiros de ouro,
12
Voltei me para ver a voz que me falava; ao voltar me, vi sete candelabros de ouro
12
Virei-me para ver a voz que me falava. E vi sete candelabros de ouro.
12
E voltei-me para ver quem falava comigo. E, ao voltar-me, uma Menorá de ouro,
12
Voltei-me para ver quem é que me falava e, ao voltar-me, vi sete castiçais de ouro [6] .
12
Voltei-me para ver quem é que me falava e, ao voltar-me, vi sete castiçais de ouro [6] .
12
E virei-me para ver quem falava comigo. E, virando-me, ⓚ vi sete castiçais de ouro; [8]
12
E virei-me para ver quem falava comigo. E, virando-me, vi sete castiçais de ouro;
12
Então voltei-me para ver a voz que me falava e, ao voltar-me, vi sete candelabros de ouro.
12
Voltei-me para ver de quem era a voz que me falava. E, ao voltar-me, vi sete candelabros de ouro;
12
And I turned to see the voice that spoke with me. And being turned, I saw seven golden menorahs;