Ozzuu Bible
Compare Rev 1:12
Ozzuu Bible - comparison
Rev 1:12

Found 31 translations

Config
12 Voltei-me ἐπιστρέφωG1994G5656 para ver βλέπωG991G5721 quem ὅστιςG3748 falava λαλέωG2980G5656 comigo μετάG3326 ἐμοῦG1700 e καίG2532, voltado ἐπιστρέφωG1994G5660, vi εἴδωG1492G5627 sete ἑπτάG2033 candeeirosG3087 λυχνίαG3087 de ouroG5552 χρύσεοςG5552
12 Voltei-me para observar quem falava comigo e, voltando-me, vi sete candelabros de ouro
12 E voltei-me para ver a voz que falava comigo. E, voltando-me, eu vi sete candelabros de ouro;
12 Na altura em que me virei para saber quem é que estava a falar comigo, vi sete castiçais de ouro.
12 E virei-me para ver [o Dono de] a voz que falou comigo. E, havendo eu me virado, vi sete castiçais de ouro ;
12 I turned around to see who was speaking to me; and when I had turned, I saw seven gold menorahs;
12 And I turned to see the voice that spake with me. And being turned, I saw seven golden candlesticks;
12 And I turned to see the voice which spake with me. And having turned I saw seven golden candlesticks;
12 Voltei-me para saber que voz falava comigo. Tendo-me voltado, vi sete candelabros de ouro
12 Voltei-me para ver a voz que me falava; ao voltar-me, vi sete candelabros de ouro
12 And I turned, that I should see the voice that spake with me; and I turned, and I saw seven candlesticks of gold,
12 And I turned, that I should see the voice that spake with me; and I turned, and I saw seven candlesticks of gold,
12 Quando me voltei para ver quem estava falando, ali atrás de mim estavam sete castiçais de ouro.
12 Virei-me para ver quem falava comigo. Ao me voltar, vi sete candelabros de ouro
12 E voltei-me para ver quem falava comigo. E, ao voltar-me, vi sete candeeiros de ouro,
12 E virei-me para ver quem falava comigo. E, virando-me, vi sete castiçais de ouro;
12 E virei-me para ver a voz que falava comigo. E, virando-me, vi sete castiçais de ouro;
12 E voltei-me para ver quem falava comigo. E, ao voltar-me, vi sete candeeiros de ouro,
12 Voltei me para ver a voz que me falava; ao voltar me, vi sete candelabros de ouro
12 Virei-me para ver a voz que me falava. E vi sete candelabros de ouro.
12 E voltei-me para ver quem falava comigo. E, ao voltar-me, uma Menorá de ouro,
12 Voltei-me para ver quem é que me falava e, ao voltar-me, vi sete castiçais de ouro [6].
12 Voltei-me para ver quem é que me falava e, ao voltar-me, vi sete castiçais de ouro [6].
12 E virei-me para ver quem falava comigo. E, virando-me, vi sete castiçais de ouro; [8]
12 Voltei-me19945656 para ver9915721 quem3748 falava29805656 comigo33261700 e,2532 voltado,19945660 vi14925627 sete2033 candeeiros3087 de ouro5552
12 E virei-me para ver quem falava comigo. E, virando-me, vi sete castiçais de ouro;
12 Então voltei-me para ver a voz que me falava e, ao voltar-me, vi sete candelabros de ouro.
12 Voltei-me para ver de quem era a voz que me falava. E, ao voltar-me, vi sete candelabros de ouro;
12 Voltei-me19945656 para ver9915721 quem3748 falava29805656 comigo33261700 e,2532 voltado,19945660 vi14925627 sete2033 candeeiros3087 de ouro5552
12 And I turned to see the voice that spoke with me. And being turned, I saw seven golden menorahs;