Ozzuu Bible
Compare Rev 1:8Ozzuu Bible - comparison
Rev 1:8
Found 31 translations
Config
8
“Eu Sou o Alfa e o Ômega” , declara o Senhor Deus, “Aquele que é, que era e que há de vir, o Todo-Poderoso.”
8
Eu sou o Alfa e o Ômega, o começo e o fim, diz o Senhor, que é, que era e que há de vir, o Todo-Poderoso.
8
“Eu sou o Alfa e o Ómega”,[2] diz o Senhor Deus, Todo-Poderoso, que é, que era, e que virá!
8
"EU SOU o Alfa e o Ômega, o Princípio e o Fim," diz o Senhor [Jesus]: "[Sou] Aquele que está sendo, e que era, e que está vindo, o Todo-Poderoso."
8
“I am the ‘A’ and the ‘Z,’” says ADONAI , God of heaven’s armies, the One who is, who was and who is coming.
8
I am Alpha and Omega, the beginning and the ending, saith the Lord, which is, and which was, and which is to come, the Almighty.
8
I am the Alpha and the Omega, saith the Lord God, which is and which was and which is to come, the Almighty.
8
Eu sou o Alfa e o Ômega, diz o Senhor Deus, aquele que é, que era e que vem, o Dominador.[*]
8
Eu sou o Alfa e o Ômega,[o] diz o Senhor Deus, "Aquele-que-é, Aquele-que-era e Aquele-que-vem", o Todo-poderoso.
8
I am alpha and omega, the beginning and the end, saith the Lord God, that is, and that was, and that is to coming, almighty. [I am alpha and omega, the beginning and ending, saith the Lord God, that is, and that was, and that is to come, almighty.]
8
I am alpha and omega, the beginning and the end, saith the Lord God, that is, and that was, and that is to coming [or is to come], almighty.
8
"Eu sou o A e o Z, o Princípio e o Fim de todas as coisas" , diz Deus, que é o Senhor, o Todo-poderoso, que é, que era, e que virá outra vez!
8
ⓗ E u sou o Alfa e o Ômega, diz o Senhor Deus, aquele que é, que era e que há de vir, o Todo-poderoso.
8
Eu sou o Alfa e o èmega, diz o Senhor Deus, aquele que é, e que era, e que há de vir, o Todo-Poderoso.
8
Eu sou o Alfa e o Ômega, o princípio e o fim, diz o Senhor, que é, e que era, e que há de vir, o Todo-Poderoso.
8
Eu sou o Alfa e o Ômega, o princípio e o fim, diz o Senhor, que é, e que era, e que há de vir, o Todo-Poderoso.
8
Eu sou o Alfa e o Ómega, diz o Senhor Deus, aquele que é, e que era, e que há de vir, o Todo-Poderoso.
8
Eu sou o Alfa e o Ômega, diz o Senhor Deus, "Aquele que é, Aquele que era e Aquele que vem", o Todo poderoso.
8
Eu sou o Alfa e o Ômega, diz o Senhor Deus, Aquele-que-é, que-era e que-vem, o Deus Todo-poderoso.
8
Eu sou o Alef e o Tav, diz DEUS Elohim, aquele que é, e que era, e que há de vir, o El-Shadai.
8
Eu sou o Alfa e o Ómega [4] , diz o Senhor Deus, aquele que é, que era e que há de vir, o Todo-Poderoso.
8
Eu sou o Alfa e o Ómega [4] , diz o Senhor Deus, aquele que é, que era e que há de vir, o Todo-Poderoso.
8
Eu sou ⓗ o Alfa e o Ômega, o Princípio e o Fim, diz o Senhor, que é, e que era, e que há de vir, o Todo-Poderoso. [5]
8
Eu sou o Alfa e o Ômega, o princípio e o fim, diz o Senhor, que é, e que era, e que há de vir, o Todo-Poderoso.
8
“Eu sou o Alfa e o Ômega” , diz o Senhor Deus, “aquele que é, que era e que vem, o Todo-poderoso”.
8
Eu sou o Alfa e o Ómega - diz o Senhor Deus - aquele que é, que era e que há-de vir, o Todo-Poderoso.
8
I am the א (Aleph) and the ת (Tav), the beginning and the ending, says Yahuah Elohiym, which is, and which was, and which is to come, Yahuah Tseva'oth.