Ozzuu Bible
pt_yah - Jam 3
Config
1 Meus μοῦG3450 irmãos ἀδελφόςG80, não μήG3361 vos torneis γίνομαιG1096G5737, muitos πολύςG4183 de vós, mestres διδάσκαλοςG1320, sabendo εἴδωG1492G5761 que ὅτιG3754 havemos de receber λαμβάνωG2983G5695 maior μείζωνG3187 juízoG2917 κρίμαG2917.
2 Porque γάρG1063 todosG537 ἅπαςG537 tropeçamosG4417 πταίωG4417G5719 em muitas coisas πολύςG4183. Se alguémG1536 εἰ τίςG1536 não οὐG3756 tropeçaG4417 πταίωG4417G5719 no ἔνG1722 falar λόγοςG3056, é οὗτοςG3778 perfeitoG5046 τέλειοςG5046 varão ἀνήρG435, capazG1415 δυνατόςG1415 de refrearG5468 χαλιναγωγέωG5468G5658 também καίG2532 todoG3650 ὅλοςG3650 o corpo σῶμαG4983.
3 Ora ἰδούG2400G5628, se pomos βάλλωG906G5719 freioG5469 χαλινόςG5469 na εἰςG1519 bocaG4750 στόμαG4750 dos cavalosG2462 ἵπποςG2462, para πρόςG4314 nos ἡμῖνG2254 obedeceremG3982 πείθωG3982G5745 αὐτόςG846, também καίG2532 lhes αὐτόςG846 dirigimosG3329 μετάγωG3329G5719 o corpo σῶμαG4983 inteiroG3650 ὅλοςG3650.
4 Observai ἰδούG2400G5628, igualmente καίG2532, os naviosG4143 πλοῖονG4143 que ὤνG5607G5752, sendo tão grandesG5082 τηλικοῦτοςG5082 e καίG2532 batidosG1643 ἐλαύνωG1643G5746 de ὑπόG5259 rijosG4642 σκληρόςG4642 ventosG417 ἄνεμοςG417, por um pequeníssimoG1646 ἐλάχιστοςG1646 lemeG4079 πηδάλιονG4079 são dirigidosG3329 μετάγωG3329G5743 para onde ὅπουG3699 ἄνG302 queiraG1014 βούλομαιG1014G5741 o impulsoG3730 ὁρμήG3730 do timoneiroG2116 εὐθύνωG2116G5723.
5 Assim καίG2532, também οὕτωG3779 a línguaG1100 γλῶσσαG1100, pequeno μικρόςG3398 órgão μέλοςG3196, se gaba de grandes coisasG3166 μεγαλαυχέωG3166G5719. Vede ἰδούG2400G5628 como uma fagulhaG4442 πῦρG4442G3641 ὀλίγοςG3641 põe em brasasG381 ἀνάπτωG381G5719 tão grandeG2245 ἡλίκοςG2245 selvaG5208 ὕληG5208!
6 Ora καίG2532, a línguaG1100 γλῶσσαG1100 é fogoG4442 πῦρG4442; é mundo κόσμοςG2889 de iniquidadeG93 ἀδικίαG93; a línguaG1100 γλῶσσαG1100 está καθίστημιG2525G5743 situada entre ἔνG1722 os membros μέλοςG3196 de nosso ἡμῶνG2257 corpo, e contaminaG4695 σπιλόωG4695G5723 o corpo σῶμαG4983 inteiroG3650 ὅλοςG3650, e καίG2532 não só põe em chamasG5394 φλογίζωG5394G5723 toda a carreiraG5164 τροχόςG5164 da existência humanaG1078 γένεσιςG1078, como também καίG2532 é posta ela mesma em chamasG5394 φλογίζωG5394G5746 pelo ὑπόG5259 inferno γέενναG1067.
7 Pois γάρG1063 toda πᾶςG3956 espécieG5449 φύσιςG5449 de feras θηρίονG2342, de avesG4071 πετεινόνG4071, de répteisG2062 ἑρπετόνG2062 e καίG2532 de seres marinhosG1724 ἐνάλιοςG1724 se domaG1150 δαμάζωG1150G5743 e καίG2532 tem sido domadaG1150 δαμάζωG1150G5769 pelo gênero humanoG5449 φύσιςG5449G442 ἀνθρώπινοςG442;
8 a línguaG1100 γλῶσσαG1100, porém δέG1161, nenhum οὐδείςG3762 dos homens ἄνθρωποςG444 é capaz δύναμαιG1410G5736 de domarG1150 δαμάζωG1150G5658; é mal κακόςG2556 incontidoG183 ἀκατάσχετοςG183, carregadoG3324 μεστόςG3324 de venenoG2447 ἰόςG2447 mortíferoG2287 θανατήφοροςG2287.
9 Com ela ἔνG1722 αὐτόςG846, bendizemos ברוךG2127G5719 a YAHUAH יהוהG2316 e καίG2532 Pai πατήρG3962; também καίG2532, com ela ἔνG1722 αὐτόςG846, amaldiçoamosG2672 καταράομαιG2672G5736 os homens ἄνθρωποςG444, feitos γίνομαιG1096G5756 à κατάG2596 semelhançaG3669 ὁμοίωσιςG3669 de Elohim θεόςG2316
10 De ἐκG1537 uma só αὐτόςG846 bocaG4750 στόμαG4750 procede ἐξέρχομαιG1831G5736 bênçãoG2129 εὐλογίαG2129 e καίG2532 maldição κατάραG2671. Meus μοῦG3450 irmãos ἀδελφόςG80, não οὐG3756 é convenienteG5534 χρήG5534G5724 que estas coisas ταῦταG5023 sejam γίνομαιG1096G5738 assim οὕτωG3779.
11 AcasoG3385 μήτιG3385, pode a fonteG4077 πηγήG4077 jorrarG1032 βρύωG1032G5719 do ἐκG1537 mesmo αὐτόςG846 lugarG3692 ὀπήG3692 o que é doceG1099 γλυκύςG1099 e καίG2532 o que é amargosoG4089 πικρόςG4089?
12 Acaso μήG3361, meus μοῦG3450 irmãos ἀδελφόςG80, pode δύναμαιG1410G5736 a figueiraG4808 συκῆG4808 produzir ποιέωG4160G5658 azeitonasG1636 ἐλαῖαG1636 ouG2228 a videiraG288 ἄμπελοςG288, figosG4810 σῦκονG4810? Tampouco οὕτωG3779 οὐδείςG3762 fonteG4077 πηγήG4077 de água ὕδωρG5204 salgadaG252 ἁλυκόςG252 pode dar ποιέωG4160G5658 água ὕδωρG5204 doceG1099 γλυκύςG1099.
13 Quem τίςG5101 entre ἔνG1722 vós ὑμῖνG5213 é sábioG4680 σοφόςG4680 e καίG2532 inteligenteG1990 ἐπιστήμωνG1990? Mostre δεικνύωG1166G5657 em ἔνG1722 mansidãoG4240 πραΰτηςG4240 de sabedoriaG4678 σοφίαG4678, mediante ἐκG1537 condignoG2570 καλόςG2570 procederG391 ἀναστροφήG391, as suas αὑτοῦG848 obras ἔργονG2041.
14 Se εἰG1487, pelo contrário δέG1161, tendes ἔχωG2192G5719 em ἔνG1722 vosso ὑμῶνG5216 coração καρδίαG2588 inveja ζῆλοςG2205 amarguradaG4089 πικρόςG4089 e καίG2532 sentimento facciosoG2052 ἐριθείαG2052, nem μήG3361 vos glorieis κατακαυχάομαιG2620G5737 disso, nem καίG2532 mintaisG5574 ψεύδομαιG5574G5732 contra κατάG2596 a verdade ἀλήθειαG225.
15 Esta οὗτοςG3778 não οὐG3756 é a sabedoriaG4678 σοφίαG4678 que desce ἐστίG2076G5748G2718 κατέρχομαιG2718G5740 lá do altoG509 ἄνωθενG509; antes ἀλλάG235, é terrenaG1919 ἐπίγειοςG1919, animalG5591 ψυχικόςG5591 e demoníacaG1141 δαιμονιώδηςG1141.
16 Pois γάρG1063, onde ὅπουG3699 há inveja ζῆλοςG2205 e καίG2532 sentimento facciosoG2052 ἐριθείαG2052, aí háG1563 ἐκεῖG1563 confusãoG181 ἀκαταστασίαG181 e καίG2532 toda πᾶςG3956 espécie de coisasG4229 πρᾶγμαG4229 ruinsG5337 φαῦλοςG5337.
17 A sabedoriaG4678 σοφίαG4678, porém δέG1161, lá do altoG509 ἄνωθενG509 é ἐστίG2076G5748, primeiramenteG4412 πρῶτονG4412, pura μένG3303G53 ἁγνόςG53; depoisG1899 ἔπειταG1899, pacíficaG1516 εἰρηνικόςG1516, indulgenteG1933 ἐπιεικήςG1933, tratávelG2138 εὐπειθήςG2138, plenaG3324 μεστόςG3324 de misericórdiaG1656 ἔλεοςG1656 e καίG2532 de bonsG18 ἀγαθόςG18 frutos καρπόςG2590, imparcialG87 ἀδιάκριτοςG87, sem fingimentoG505 ἀνυπόκριτοςG505.
18 Ora δέG1161, é em ἔνG1722 pazG1515 εἰρήνηG1515 que se semeiaG4687 σπείρωG4687G5743 o fruto καρπόςG2590 da justiça δικαιοσύνηG1343, para os que promovem ποιέωG4160G5723 a pazG1515 εἰρήνηG1515.