Ozzuu Bible
pt_yah - Exo 24Config
1
Disse אמרH559H8804 também Elohim אלהיםH430 a Moisés משהH4872: SobeH5927 עָלָהH5927H8798 a YAHUAH יהוהH3068, tu, e Arão אהרןH175, e NadabeH5070 נָדָבH5070, e AbiúH30 אֲבִיהוּאH30, e setentaH7657 שִׁבעִיםH7657 dos anciãosH2205 זָקֵןH2205 de Israel ישראלH3478; e adorai שחהH7812H8694 de longeH7350 רָחוֹקH7350.
2
Só Moisés משהH4872 se chegará נגשH5066H8738 a YAHUAH יהוהH3068; os outros não se chegarão נגשH5066H8799, nem o povo עםH5971 subiráH5927 עָלָהH5927H8799 com ele.
3
Veio בואH935H8799, pois, Moisés משהH4872 e referiu ספרH5608H8762 ao povo עםH5971 todas as palavras דברH1697 de YAHUAH יהוהH3068 e todos os estatutos משפטH4941; então, todo o povo עםH5971 respondeu עָנָהH6030H8799 a uma אחדH259 voz קוLH6963 e disse אמרH559H8799: Tudo דברH1697 o que falou דברH1696H8765 YAHUAH יהוהH3068 faremos עשהH6213H8799.
4
Moisés משהH4872 escreveuH3789 כָּתַבH3789H8799 todas as palavras דברH1697 de YAHUAH יהוהH3068 e, tendo-se levantadoH7925 שָׁכַםH7925 pela manhã בקרH1242 de madrugadaH7925 שָׁכַםH7925H8686, erigiu בנהH1129H8799 um altarH4196 מִזְבֵּחַH4196 ao pé do monte הרH2022 e doze colunasH4676 מַצֵּבָהH4676, segundo as doze שניםH8147H6240 עָשָׂרH6240 tribos שבטH7626 de Israel ישראלH3478.
5
E enviou שלחH7971H8799 alguns jovensH5288 נַעַרH5288 dos filhos בןH1121 de Israel ישראלH3478, os quais ofereceramH5927 עָלָהH5927H8686 a YAHUAH יהוהH3068 holocaustosH5930 עֹלָהH5930 e זבחH2076H8799 sacrifíciosH2077 זֶבַחH2077 pacíficosH8002 שֶׁלֶםH8002 de novilhosH6499 פַּרH6499.
6
Moisés משהH4872 tomou לקחH3947H8799 metadeH2677 חֵצִיH2677 do sangue דםH1818 e o pôs שוםH7760H8799 em baciasH101 אַגָּןH101; e a outra metadeH2677 חֵצִיH2677 דםH1818 aspergiuH2236 זָרַקH2236H8804 sobre o altarH4196 מִזְבֵּחַH4196.
7
E tomou לקחH3947H8799 o Livro ספרH5612 da AliançaH1285 בריתH1285 e o leu קראH7121H8799 ao povoH241 אֹזֶןH241 עםH5971; e eles disseram אמרH559H8799: Tudo o que falou דברH1696H8765 YAHUAH יהוהH3068 faremos עשהH6213H8799 e obedeceremos שמעH8085H8799.
8
Então, tomou לקחH3947H8799 Moisés משהH4872 aquele sangue דםH1818, e o aspergiuH2236 זָרַקH2236H8799 sobre o povo עםH5971, e disse אמרH559H8799: Eis aqui o sangue דםH1818 da aliança בריתH1285 que YAHUAH יהוהH3068 fezH3772 כָּרַתH3772H8804 convosco a respeito de todas estas palavras דברH1697.
9
E subiramH5927 עָלָהH5927H8799 Moisés משהH4872, e Arão אהרןH175, e NadabeH5070 נָדָבH5070, e AbiúH30 אֲבִיהוּאH30, e setentaH7657 שִׁבעִיםH7657 dos anciãosH2205 זָקֵןH2205 de Israel ישראלH3478.
10
E viram רָאָהH7200H8799 o Elohim אלהיםH430 de Israel ישראלH3478, sob cujos pésH7272 רֶגֶלH7272 havia uma como pavimentaçãoH3840 לִבנָהH3840 מעשהH4639 de pedra de safiraH5601 סַפִּירH5601, que se parecia com o céuH6106 עֶצֶםH6106 שמיםH8064 na sua claridadeH2892 טֹהַרH2892.
11
Ele não estendeu שלחH7971H8804 a mão יָדH3027 sobre os escolhidosH678 אָצִילH678 dos filhos בןH1121 de Israel ישראלH3478; porém eles viramH2372 חָזָהH2372H8799 a Elohim אלהיםH430, e comeramH398 אָכַלH398H8799, e beberamH8354 שָׁתָהH8354H8799.
12
Então, disse אמרH559H8799 YAHUAH יהוהH3068 a Moisés משהH4872: SobeH5927 עָלָהH5927H8798 a mim, ao monte הרH2022, e fica lá; dar-te-ei נתןH5414H8799 tábuasH3871 לוּחַH3871 de pedra אבןH68, e a lei תורהH8451, e os mandamentos מצוהH4687 que escreviH3789 כָּתַבH3789H8804, para os ensinares ירהH3384H8687.
13
Levantou-se קוםH6965H8799 Moisés משהH4872 com Yahusha יהושעH3091, seu servidorH8334 שָׁרַתH8334H8764; e, subindoH5927 עָלָהH5927H8799 Moisés משהH4872 ao monte הרH2022 de Elohim אלהיםH430,
14
disse אמרH559H8804 aos anciãosH2205 זָקֵןH2205: Esperai-nosH3427 יָשַׁבH3427H8798 aquiH2088 זֶהH2088 até que voltemos שובH7725H8799 a vós outros. Eis que Arão אהרןH175 e HurH2354 חוּרH2354 ficam convosco; quem מיH4310 tiverH1167 בַּעַלH1167 alguma questão דברH1697 se chegará נגשH5066H8799 a eles.
15
Tendo Moisés משהH4872 subidoH5927 עָלָהH5927H8799 הרH2022, uma nuvemH6051 עָנָןH6051 cobriuH3680 כָּסָהH3680H8762 o monte הרH2022.
16
E a glória כבודH3519 de YAHUAH יהוהH3068 pousouH7931 שָׁכַןH7931H8799 sobre o monte הרH2022 SinaiH5514 סִינַיH5514, e a nuvemH6051 עָנָןH6051 o cobriuH3680 כָּסָהH3680H8762 por seisH8337 שֵׁשׁH8337 dias יוםH3117; ao sétimo שביעיH7637 dia יוםH3117, do meio תוךH8432 da nuvemH6051 עָנָןH6051 chamou קראH7121H8799 YAHUAH יהוהH3068 a Moisés משהH4872.