Ozzuu Bible
pt_yah - 2Ti 1Config
1
Paulo ΠαῦλοςG3972, apóstolo ἀπόστολοςG652 do Messias ΧριστόςG5547 Yahushַַַַַַַַַַַa יהושעG2424, pela διάG1223 vontade θέλημαG2307 de Elohim θεόςG2316, de conformidade com κατάG2596 a promessa ἐπαγγελίαG1860 da vida ζωήG2222 que ὁG3588 está no ἔνG1722 Messias ΧριστόςG5547 Yahushַַַַַַַַַַַa יהושעG2424,
2
ao amado ἀγαπητόςG27 filho τέκνονG5043 TimóteoG5095 ΤιμόθεοςG5095, graça χάριςG5485, misericórdiaG1656 ἔλεοςG1656 e pazG1515 εἰρήνηG1515, da parte de ἀπόG575 Elohim θεόςG2316 Pai πατήρG3962 e καίG2532 do Messias ΧριστόςG5547 Yahushַַַַַַַַַַַa יהושעG2424, nosso ἡμῶνG2257 Salvador אדוןG2962.
3
Dou graças ἔχωG2192G5719 χάριςG5485 a Elohim θεόςG2316, a quem ὅςG3739, desde ἀπόG575 os meus antepassadosG4269 πρόγονοςG4269, sirvoG3000 λατρεύωG3000G5719 com ἔνG1722 consciência συνείδησιςG4893 puraG2513 καθαρόςG2513, porque ὡςG5613, sem cessarG88 ἀδιάλειπτοςG88, me lembro ἔχωG2192G5719G3417 μνείαG3417 de περίG4012 ti σοῦG4675 nas ἔνG1722 minhas μοῦG3450 oraçõesG1162 δέησιςG1162, noiteG3571 νύξG3571 e καίG2532 dia ἡμέραG2250.
4
LembradoG3415 μνάομαιG3415G5772 das tuas σοῦG4675 lágrimasG1144 δάκρυG1144, estou ansiosoG1971 ἐπιποθέωG1971G5723 por ver-te εἴδωG1492G5629 σέG4571, para que ἵναG2443 eu transborde πληρόωG4137G5686 de alegriaG5479 χαράG5479
5
pela recordaçãoG5280 ὑπόμνησιςG5280 que guardo λαμβάνωG2983G5723 de ἔνG1722 tua σοίG4671 fé πίστιςG4102 sem fingimentoG505 ἀνυπόκριτοςG505, a mesma que ὅστιςG3748, primeiramenteG4412 πρῶτονG4412, habitou ἐνοικέωG1774G5656 em ἔνG1722 tua σοῦG4675 avóG3125 μάμμηG3125 LóideG3090 ΛωΐςG3090 e καίG2532 em tua σοῦG4675 mãe μήτηρG3384 EuniceG2131 ΕὐνίκηG2131, e δέG1161 estou certoG3982 πείθωG3982G5769 de que ὅτιG3754 também καίG2532, em ἔνG1722 ti σοίG4671.
6
Por διάG1223 esta ὅςG3739 razãoG156 αἰτίαG156, pois, te σέG4571 admoestoG363 ἀναμιμνήσκωG363G5719 que reavivesG329 ἀναζωπυρέωG329G5721 o domG5486 χάρισμαG5486 de Elohim θεόςG2316 que ὅςG3739 há ἐστίG2076G5748 em ἔνG1722 ti σοίG4671 pela διάG1223 imposiçãoG1936 ἐπίθεσιςG1936 das minhas μοῦG3450 mãos χείρG5495.
7
Porque γάρG1063 Elohim θεόςG2316 não οὐG3756 nos ἡμῖνG2254 tem dado δίδωμιG1325G5656 espírito רוחG4151 de covardiaG1167 δειλίαG1167, mas ἀλλάG235 de poder δύναμιςG1411 καίG2532, de amor ἀγάπηG26 e καίG2532 de moderaçãoG4995 σωφρονισμόςG4995.
8
Não μήG3361 te envergonhesG1870 ἐπαισχύνομαιG1870G5680, portanto οὖνG3767, do testemunhoG3142 μαρτύριονG3142 de nosso ἡμῶνG2257 Salvador אדוןG2962, nem μηδέG3366 do seu αὐτόςG846 encarceradoG1198 δέσμιοςG1198, que sou euG1691 ἐμέG1691; pelo contrário ἀλλάG235, participa comigo dos sofrimentosG4777 συγκακοπαθέωG4777G5657, a favor do evangelho εὐαγγέλιονG2098, segundo κατάG2596 o poder δύναμιςG1411 de Elohim θεόςG2316,
9
que ὁG3588 nos ἡμᾶςG2248 salvou σώζωG4982G5660 e καίG2532 nos chamou καλέωG2564G5660 com santa קדשG40 vocaçãoG2821 κλῆσιςG2821; não οὐG3756 segundo κατάG2596 as nossas ἡμῶνG2257 obras ἔργονG2041, mas ἀλλάG235 conforme κατάG2596 a sua própriaG2398 ἴδιοςG2398 determinação πρόθεσιςG4286 e καίG2532 graça χάριςG5485 que ὁG3588 nos ἡμῖνG2254 foi dada δίδωμιG1325G5685 no ἔνG1722 Messias ΧριστόςG5547 Yahushַַַַַַַַַַַa יהושעG2424, antes πρόG4253 dos tempos eternosG5550 χρόνοςG5550G166 αἰώνιοςG166,
10
e δέG1161 manifestadaG5319 φανερόωG5319G5685, agora νῦνG3568, pelo διάG1223 aparecimentoG2015 ἐπιφάνειαG2015 de nosso ἡμῶνG2257 SalvadorG4990 σωτήρG4990 o Messias ΧριστόςG5547 Yahushַַַַַַַַַַַa יהושעG2424, o qual μένG3303 não só destruiu καταργέωG2673G5660 a morte θάνατοςG2288, como δέG1161 trouxe à luzG5461 φωτίζωG5461G5660 a vida ζωήG2222 e καίG2532 a imortalidadeG861 ἀφθαρσίαG861, mediante διάG1223 o evangelho εὐαγγέλιονG2098,
11
para o qual εἰςG1519 ὅςG3739 eu ἐγώG1473 fui designadoG5087 τίθημιG5087G5681 pregadorG2783 κήρυξG2783 καίG2532, apóstolo ἀπόστολοςG652 e καίG2532 mestre διδάσκαλοςG1320 ἔθνοςG1484
12
e καίG2532, por διάG1223 isso ὅςG3739G156 αἰτίαG156, estou sofrendoG3958 πάσχωG3958G5719 estas coisas ταῦταG5023; todavia ἀλλάG235, não οὐG3756 me envergonhoG1870 ἐπαισχύνομαιG1870G5736, porque γάρG1063 sei εἴδωG1492G5758 em quem ὅςG3739 tenho crido πιστεύωG4100G5758 e καίG2532 estou certoG3982 πείθωG3982G5769 de que ὅτιG3754 ele é ἐστίG2076G5748 poderosoG1415 δυνατόςG1415 para guardarG5442 φυλάσσωG5442G5658 o meu μοῦG3450 depósitoG3866 παραθήκηG3866 até εἰςG1519 aquele ἐκεῖνοςG1565 Dia ἡμέραG2250.
13
Mantém ἔχωG2192G5720 o padrãoG5296 ὑποτύπωσιςG5296 das sãsG5198 ὑγιαίνωG5198G5723 palavras λόγοςG3056 que ὅςG3739 de παράG3844 mim ἐμοῦG1700 ouviste ἀκούωG191G5656 com ἔνG1722 fé πίστιςG4102 e καίG2532 com o amor ἀγάπηG26 que ὁG3588 está no ἔνG1722 Messias ΧριστόςG5547 Yahushַַַַַַַַַַַa יהושעG2424.
14
GuardaG5442 φυλάσσωG5442G5657 o bomG2570 καλόςG2570 depósitoG3872 παρακαταθήκηG3872, mediante διάG1223 o Espírito רוחG4151 Santo קדשG40 que ὁG3588 habita ἐνοικέωG1774G5723 em ἔνG1722 nós ἡμῖνG2254.
15
Estás ciente εἴδωG1492G5758 de que ὅτιG3754 todos πᾶςG3956 os da ἔνG1722 ÁsiaG773 ἈσίαG773 me μέG3165 abandonaramG654 ἀποστρέφωG654G5648; dentre eles ὅςG3739 cito ἐστίG2076G5748 FígeloG5436 ΦύγελλοςG5436 e καίG2532 HermógenesG2061 ἙρμογένηςG2061.
16
Conceda δίδωμιG1325G5630 YAHUAH κύριοςG2962 misericórdiaG1656 ἔλεοςG1656 à casa οἶκοςG3624 de OnesíforoG3683 ὈνησίφοροςG3683, porque ὅτιG3754, muitas vezes πολλάκιςG4178, me μέG3165 deu ânimoG404 ἀναψύχωG404G5656 e καίG2532 nunca οὐG3756 se envergonhouG1870 ἐπαισχύνομαιG1870G5681 das minhas μοῦG3450 algemasG254 ἅλυσιςG254;
17
antes ἀλλάG235, tendo ele chegado γίνομαιG1096G5637 a ἔνG1722 RomaG4516 ῬώμηG4516, me μέG3165 procurouG2212 ζητέωG2212G5656 solicitamenteG4706 σπουδαιότερονG4706 até καίG2532 me encontrarG2147 εὑρίσκωG2147G5627.
18
O Salvador אדוןG2962 lhe αὐτόςG846 conceda δίδωμιG1325G5630, naquele ἔνG1722 ἐκεῖνοςG1565 Dia ἡμέραG2250, acharG2147 εὑρίσκωG2147G5629 misericórdiaG1656 ἔλεοςG1656 da parte παράG3844 de YAHUAH κύριοςG2962. E καίG2532 tu σύG4771 sabesG1097 γινώσκωG1097G5719, melhor do que euG957 βελτίονG957, quantos serviços ὅσοςG3745 me prestouG1247 διακονέωG1247G5656 ele em ἔνG1722 ÉfesoG2181 ἜφεσοςG2181.