Ozzuu Bible
Compare 2Ti 1:11
Ozzuu Bible - comparison
2Ti 1:11

Found 31 translations

Config
11 para o qual εἰςG1519 ὅςG3739 eu ἐγώG1473 fui designadoG5087 τίθημιG5087G5681 pregadorG2783 κήρυξG2783 καίG2532, apóstolo ἀπόστολοςG652 e καίG2532 mestre διδάσκαλοςG1320 ἔθνοςG1484
11 Deste Evangelho fui constituído pregador, apóstolo e mestre.
11 para o que fui nomeado pregador, e após- tolo, e um mestre dos gentios;
11 E foi para isso que fui constituído pregador, apóstolo e mestre.
11 Para o qual [evangelho] fui eu constituído como um pregador, e um apóstolo, e um professor- mestre dos gentios,
11 It was for this Good News that I was appointed a proclaimer, emissary and teacher of the Goyim;
11 Whereunto I am appointed a preacher, and an apostle, and a teacher of the Gentiles.
11 whereunto I was appointed a preacher, and an apostle, and a teacher.
11 do qual fui constituído pregador, apóstolo e mestre entre os gentios.
11 para o qual eu fui constituído pregador, apóstolo e doutor.[f]
11 In which I am set a preacher and apostle, and master of heathen men.
11 In which I am set a preacher and apostle, and master of heathen men.
11 E Deus me escolheu para ser seu missionário, para pregar aos gentios e ensinar a eles.
11 do qual fui constituído pregador, apóstolo e mestre.
11 do qual fui constituído pregador, apóstolo e mestre.
11 Para o que fui constituído pregador, e apóstolo, e doutor dos gentios.
11 Para o que fui constituído pregador, e apóstolo, e doutor dos gentios.
11 do qual fui constituído pregador, apóstolo e mestre.
11 para o qual eu fui constituído pregador, apóstolo e doutor.
11 do qual eu fui constituído anunciador, apóstolo e mestre.
11 do qual fui constituído pregador, shaliach e mestre.
11 É desta boa nova que eu fui nomeado mensageiro, apóstolo e mestre [6].
11 É desta boa nova que eu fui nomeado mensageiro, apóstolo e mestre [6].
11 para o que fui constituído pregador, e apóstolo, e doutor dos gentios;
11 para o qual15193739 eu1473 fui designado50875681 pregador,27832532 apóstolo652 e2532 mestre13201484
11 Para o que fui constituído pregador, e apóstolo, e doutor dos gentios.
11 do qual fui constituído pregador, apóstolo e mestre.
11 do qual eu próprio fui constituído arauto, apóstolo e mestre.
11 Whereunto I am appointed a preacher, and an apostle, and a teacher of the other nations.