Ozzuu Bible
pt_yah - 2Co 9Config
1
Ora γάρG1063, quanto μένG3303 à περίG4012 assistência διακονίαG1248 a favor εἰςG1519 dos santos קדשG40, é ἐστίG2076G5748 desnecessárioG4053 περισσόςG4053 μοίG3427 escrever-vos γράφωG1125G5721 ὑμῖνG5213,
2
porque γάρG1063 bem reconheço εἴδωG1492G5758 a vossa ὑμῶνG5216 prestezaG4288 προθυμίαG4288, da qual ὅςG3739 me glorioG2744 καυχάομαιG2744G5736 ὑπέρG5228 ὑμῶνG5216 junto aos macedôniosG3110 ΜακεδώνG3110, dizendo que ὅτιG3754 a AcaiaG882 ἈχαΐαG882 está preparadaG3903 παρασκευάζωG3903G5769 desde o anoG4070 πέρυσιG4070 passado ἀπόG575; e καίG2532 o vosso ὑμῶνG5216 zelo ζῆλοςG2205 ἐκG1537 tem estimuladoG2042 ἐρεθίζωG2042G5656 a muitíssimosG4119 πλείωνG4119.
3
Contudo δέG1161, envieiG3992 πέμπωG3992G5656 os irmãos ἀδελφόςG80, para que ἵνα μήG3363 o nosso ἡμῶνG2257 louvorG2745 καύχημαG2745 a ὑπέρG5228 vosso respeito ὑμῶνG5216, neste ἔνG1722G5129 τούτῳG5129 particularG3313 μέροςG3313, não se desminta κενόωG2758G5686, a fim de que ἵναG2443, como καθώςG2531 venho dizendo λέγωG3004G5707, estivésseis ὦG5600G5753 preparadosG3903 παρασκευάζωG3903G5772,
4
paraG4458 πώςG4458 que μήπωςG3381, caso ἐάνG1437 alguns macedôniosG3110 ΜακεδώνG3110 forem ἔρχομαιG2064G5632 comigo σύνG4862G1698 ἐμοίG1698 e καίG2532 vos ὑμᾶςG5209 encontremG2147 εὑρίσκωG2147G5627 desapercebidosG532 ἀπαρασκεύαστοςG532, não fiquemosG2617 καταισχύνωG2617 nós ἡμεῖςG2249 envergonhadosG2617 καταισχύνωG2617G5686 (para ἵναG2443 não ἵνα μήG3363 dizer λέγωG3004G5725, vós) ὑμεῖςG5210 quanto ἔνG1722 a estaG5026 ταύτηG5026 confiançaG5287 ὑπόστασιςG5287 καύχησιςG2746.
5
Portanto οὖνG3767, julgueiG2233 ἡγέομαιG2233G5662 convenienteG316 ἀναγκαῖοςG316 recomendarG3870 παρακαλέωG3870G5658 aos irmãos ἀδελφόςG80 que ἵναG2443 me precedessemG4281 προέρχομαιG4281G5632 entre εἰςG1519 vós ὑμᾶςG5209 e καίG2532 preparassem de antemãoG4294 προκαταρτίζωG4294G5661 a vossa ὑμῶνG5216 dádivaG2129 εὐλογίαG2129 já anunciadaG4293 προκαταγγέλλωG4293G5772, para queG5026 ταύτηG5026 esteja εἶναιG1511G5750 prontaG2092 ἕτοιμοςG2092 οὕτωG3779 como ὡςG5613 expressão de generosidadeG2129 εὐλογίαG2129 e καίG2532 não μήG3361 de ὥσπερG5618 avarezaG4124 πλεονεξίαG4124.
6
E δέG1161 isto τοῦτοG5124 afirmo: aquele que semeiaG4687 σπείρωG4687G5723 poucoG5340 φειδομένωςG5340 poucoG5340 φειδομένωςG5340 também καίG2532 ceifaráG2325 θερίζωG2325G5692; e καίG2532 o que semeiaG4687 σπείρωG4687G5723 com fartura ἐπίG1909G2129 εὐλογίαG2129 com abundância ἐπίG1909G2129 εὐλογίαG2129 também καίG2532 ceifaráG2325 θερίζωG2325G5692.
7
Cada um ἕκαστοςG1538 contribua segundo καθώςG2531 tiver propostoG4255 προαιρέομαιG4255G5736 no coração καρδίαG2588, não μήG3361 com tristeza ἐκG1537G3077 λύπηG3077 ou ἤG2228 por ἐκG1537 necessidadeG318 ἀνάγκηG318; porque γάρG1063 Elohim θεόςG2316 ama ἀγαπάωG25G5719 a quem dáG1395 δότηςG1395 com alegriaG2431 ἱλαρόςG2431.
8
δέG1161 Elohim θεόςG2316 podeG1415 δυνατόςG1415 fazer-vosG4052 περισσεύωG4052G5658 εἰςG1519 ὑμᾶςG5209 abundar em toda πᾶςG3956 graça χάριςG5485, a fim de que ἵναG2443, tendo ἔχωG2192G5723 sempreG3842 πάντοτεG3842, em ἔνG1722 tudo πᾶςG3956, ampla πᾶςG3956 suficiênciaG841 αὐτάρκειαG841, superabundeisG4052 περισσεύωG4052G5725 em εἰςG1519 toda πᾶςG3956 boaG18 ἀγαθόςG18 obra ἔργονG2041,
9
como καθώςG2531 está escrito γράφωG1125G5769: DistribuiuG4650 σκορπίζωG4650G5656, deu δίδωμιG1325G5656 aos pobresG3993 πένηςG3993, a sua αὐτόςG846 justiça δικαιοσύνηG1343 permaneceG3306 μένωG3306G5719 para εἰςG1519 sempre αἰώνG165.
10
Ora δέG1161, aquele que dá ἐπιχορηγέωG2023G5723 semente σπέρμαG4690 ao que semeiaG4687 σπείρωG4687G5723 e καίG2532G5524 χορηγέωG5524G5659 pão ἄρτοςG740 para εἰςG1519 alimentoG1035 βρῶσιςG1035 também καίG2532 suprirá e καίG2532 aumentaráG4129 πληθύνωG4129G5659 a vossa ὑμῶνG5216 sementeiraG4703 σπόροςG4703 e καίG2532 multiplicaráG837 αὐξάνωG837G5659 os frutos γέννημαG1081 da vossa ὑμῶνG5216 justiça δικαιοσύνηG1343,
11
enriquecendo-vosG4148 πλουτίζωG4148G5746, em ἔνG1722 tudo πᾶςG3956, para εἰςG1519 toda πᾶςG3956 generosidadeG572 ἁπλότηςG572, a qual ὅστιςG3748 fazG2716 κατεργάζομαιG2716G5736 que, por nosso ἡμῶνG2257 intermédio διάG1223, sejam tributadas graças εὐχαριστίαG2169 a Elohim θεόςG2316.
12
Porque ὅτιG3754 o serviçoG3009 λειτουργίαG3009 destaG5026 ταύτηG5026 assistência διακονίαG1248 não οὐG3756 só μόνονG3440 supre ἐστίG2076G5748G4322 προσαναπληρόωG4322G5723 a necessidadeG5303 ὑστέρημαG5303 dos santos קדשG40, mas ἀλλάG235 também καίG2532 redundaG4052 περισσεύωG4052G5723 em διάG1223 muitas πολύςG4183 graças εὐχαριστίαG2169 a Elohim θεόςG2316,
13
visto como, na διάG1223 provaG1382 δοκιμήG1382 destaG5026 ταύτηG5026 ministração διακονίαG1248, glorificamG1392 δοξάζωG1392G5723 a Elohim θεόςG2316 pela ἐπίG1909 obediência da vossa ὑμῶνG5216 confissãoG3671 ὁμολογίαG3671 quantoG5292 ὑποταγήG5292 ao εἰςG1519 evangelho εὐαγγέλιονG2098 do Messias ΧριστόςG5547 e καίG2532 pela liberalidadeG572 ἁπλότηςG572 com que contribuísG2842 κοινωνίαG2842 para εἰςG1519 eles αὐτόςG846 e καίG2532 para εἰςG1519 todos πᾶςG3956,