Ozzuu Bible
Compare 2Co 9:7Ozzuu Bible - comparison
2Co 9:7
Found 31 translations
Config
7
Cada um ἕκαστοςG1538 contribua segundo καθώςG2531 tiver propostoG4255 προαιρέομαιG4255G5736 no coração καρδίαG2588, não μήG3361 com tristeza ἐκG1537G3077 λύπηG3077 ou ἤG2228 por ἐκG1537 necessidadeG318 ἀνάγκηG318; porque γάρG1063 Elohim θεόςG2316 ama ἀγαπάωG25G5719 a quem dáG1395 δότηςG1395 com alegriaG2431 ἱλαρόςG2431.
7
Cada pessoa coopere conforme tiver proposto em seu coração, não com pesar ou por constrangimento, pois Deus ama o doador que contribui com alegria.
7
Cada homem dê conforme propôs no seu coração, não com má vontade ou por necessidade; porque Deus ama um alegre doador.
7
Cada um contribua segundo propôs no seu coração. Não como uma obrigação, porque Deus ama quem dá com alegria.
7
Cada um contribua segundo propõe no seu coração: não proveniente- de- dentro- de tristeza ou proveniente- de- dentro- de necessidade, porque, ao doador alegremente- desejoso, ama-o Deus.
7
Each should give according to what he has decided in his heart, not grudgingly or under compulsion, for God loves a cheerful giver . [1]
7
Every man according as he purposeth in his heart, so let him give; not grudgingly, or of necessity: for God loveth a cheerful giver.
7
Let each man do according as he hath purposed in his heart; not grudgingly, or of necessity: for God loveth a cheerful giver.
7
Dê cada um conforme o impulso do seu coração, sem tristeza nem constrangimento. Deus ama o que dá com alegria.[*]
7
Cada um dê como dispôs em seu coração, sem pena nem constrangimento, pois Deus ama a quem dá com alegria.
7
Each man as he casted in his heart [Each man as he cast in his heart], not of heaviness, or of need; for God loveth a glad giver.
7
Each man as he casted in his heart, not of heaviness, or of need; for God loveth a glad giver.
7
Cada um deve resolver por si mesmo quanto vai dar. Não forcem ninguém a dar mais do que realmente deseja, pois Deus aprecia os que dão alegremente.
7
ⓨ Cada um contribua de acordo com o que decidiu no coração; não com tristeza nem por constrangimento, pois Deus ama a quem contribui com alegria.
7
Cada um contribua segundo propôs no seu coração; não com tristeza, nem por constrangimento; porque Deus ama ao que dá com alegria.
7
Cada um contribua segundo propôs no seu coração; não com tristeza, ou por necessidade; porque Deus ama ao que dá com alegria.
7
Cada um contribua segundo propôs no seu coração; não com tristeza, ou por necessidade; porque Deus ama ao que dá com alegria.
7
Cada um contribua segundo propôs no seu coração; não com tristeza, nem por constrangimento; porque Deus ama ao que dá com alegria.
7
Cada um dê como dispôs em seu coração, sem pena nem constrangimento, pois Deus ama a quem dá com alegria.
7
Cada um dê conforme decidir em seu coração, sem pena ou constrangimento, porque Deus ama quem dá com alegria.
7
Cada um contribua segundo propôs no seu coração; não com tristeza, nem por constrangimento; porque Elohim ama ao que dá com alegria.
7
Que cada um dê conforme julgar bem na sua consciência. E não chorem aquilo que dão, nem deem de má vontade. Pois quem dá com alegria agrada a Deus [40] .
7
Que cada um dê conforme julgar bem na sua consciência. E não chorem aquilo que dão, nem deem de má vontade. Pois quem dá com alegria agrada a Deus [40] .
7
Cada um contribua segundo propôs no seu coração, não com ⓔ tristeza ou por necessidade; porque Deus ama ao que dá com alegria.
7
Cada um contribua segundo propôs no seu coração; não com tristeza, ou por necessidade; porque Deus ama ao que dá com alegria.
7
Que cada um dê conforme tiver decidido em seu coração, sem pesar nem constrangimento, pois “Deus ama quem dá com alegria”.
7
Cada um dê como dispôs em seu coração, sem tristeza nem constrangimento, pois Deus ama quem dá com alegria.
7
Every man according as he purposes in his heart, so let him give; not grudgingly, or of necessity: for Elohiym loves a cheerful giver.