Ozzuu Bible
pt_yah - Psa 145
Config
1 « Louvores de Davi » Exaltar-te-ei רוםH7311H8787, ó Elohim אלהיםH430 meu e Rei מלךH4428; bendirei ברךְH1288H8762 o teu nome שםH8034 para todo o sempre עולםH5769 עדH5703.
2 Todos os dias יוםH3117 te bendirei ברךְH1288H8762 e louvarei הללH1984H8762 o teu nome שםH8034 para todo o sempre עולםH5769 עדH5703.
3 Grande גדולH1419 é YAHUAH יהוהH3068 e mui digno מאדH3966 de ser louvado הללH1984H8794; a sua grandezaH1420 גְּדוּלָהH1420 é insondávelH2714 חֵקֶרH2714.
4 Uma geraçãoH1755 דּוֹרH1755 louvaráH7623 שָׁבַחH7623H8762 a outra geraçãoH1755 דּוֹרH1755 as tuas obras מעשהH4639 e anunciará נגדH5046H8686 os teus poderosos feitos גבורהH1369.
5 MeditareiH7878 שִׂיחַH7878H8799 no glorioso כבודH3519 esplendorH1926 הָדָרH1926 da tua majestadeH1935 הוֹדH1935 e nas tuas maravilhas דברH1697 פלאH6381H8737.
6 Falar-se-á אמרH559H8799 do poderH5807 עֱזוּזH5807 dos teus feitos tremendos יראH3372H8737, e contarei ספרH5608H8762 a tua grandezaH1420 גְּדוּלָהH1420.
7 DivulgarãoH5042 נָבַעH5042H8686 a memória זכרH2143 de tua muita רבH7227 bondadeH2898 טוּבH2898 e com júbilo celebrarãoH7442 רָנַןH7442H8762 a tua justiça צדקהH6666.
8 BenignoH2587 חַנּוּןH2587 e misericordiosoH7349 רַחוּםH7349 é YAHUAH יהוהH3068, tardioH750 אָרֵךְH750 em irar-seH639 אַףH639 e de grande גדולH1419 clemênciaH2617 חֵסֵדH2617.
9 YAHUAH יהוהH3068 é bom טובH2896 para todos, e as suas ternas misericórdiasH7356 רַחַםH7356 permeiam todas as suas obras מעשהH4639.
10 Todas as tuas obras מעשהH4639 te renderão graças ידהH3034H8686, YAHUAH יהוהH3068; e os teus santosH2623 חָסִידH2623 te bendirão ברךְH1288H8762.
11 Falarão אמרH559H8799 da glória כבודH3519 do teu reinoH4438 מַלְכוּתH4438 e confessarão דברH1696H8762 o teu poder גבורהH1369,
12 para que aos filhos בןH1121 dos homens אדםH120 se façam notórios ידעH3045H8687 os teus poderosos feitos גבורהH1369 e a glória כבודH3519 da majestadeH1926 הָדָרH1926 do teu reinoH4438 מַלְכוּתH4438.
13 O teu reinoH4438 מַלְכוּתH4438 é o de todos os séculos עולםH5769, e o teu domínio ממשׂלהH4475 subsiste por todas as geraçõesH1755 דּוֹרH1755.H1755 דּוֹרH1755; YAHUAH é fiel em todas as suas palavras e santo em todas as suas obras.
14 YAHUAH יהוהH3068 sustémH5564 סָמַךְH5564H8802 os que vacilam נפלH5307H8802 e aprumaH2210 זָקַףH2210H8802 todos os prostradosH3721 כָּפַףH3721H8803.
15 Em ti esperamH7663 שָׂבַרH7663H8762 os olhos עיןH5869 de todos, e tu, a seu tempo עתH6256, lhes dás נתןH5414H8802 o alimentoH400 אֹכֶלH400.
16 AbresH6605 פָּתחַH6605H8802 a mão יָדH3027 e satisfazesH7646 שָׂבַעH7646H8688 de benevolência רצוןH7522 a todo vivente חיH2416.
17 Justo צדיקH6662 é YAHUAH יהוהH3068 em todos os seus caminhos דרךְH1870, benignoH2623 חָסִידH2623 em todas as suas obras מעשהH4639.
18 PertoH7138 קָרוֹבH7138 está YAHUAH יהוהH3068 de todos os que o invocam קראH7121H8802, de todos os que o invocam קראH7121H8799 em verdadeH571 אֶמֶתH571.
19 Ele acode עשהH6213H8799 à vontade רצוןH7522 dos que o tememH3373 יָרֵאH3373; atende-lhes שמעH8085H8799 o clamorH7775 שַׁועָהH7775 e os salva ישעH3467H8686.
20 YAHUAH יהוהH3068 guarda שׁמרH8104H8802 a todos os que o amam אהבH157H8802; porém os ímpios רשעH7563 serão exterminadosH8045 שָׁמַדH8045H8686.
21 Profira דברH1696H8762 a minha boca פהH6310 louvoresH8416 תְּהִלָּהH8416 a YAHUAH יהוהH3068, e toda carneH1320 בָּשָׂרH1320 louve ברךְH1288H8762 o seu santo קדשׁH6944 nome שםH8034, para todo o sempre עולםH5769 עדH5703.