Ozzuu Bible
Compare Psa 145:6Ozzuu Bible - comparison
Psa 145:6
Found 31 translations
Config
6
Anunciarão o poder dos teus magníficos e temíveis prodígios, e eu falarei das tuas grandes obras.
6
E os homens falarão da força dos teus terríveis atos; e eu declararei a tua grandeza.
6
Toda a fama dos teus espantosos milagres correrá de boca em boca, assim como toda a tua grandeza.
6
E se falará do poder dos Teus feitos terríveis; e contarei a Tua grandeza.
6
People will speak of your awesome power, and I will tell of your great deeds.
6
And men shall speak of the might of thy terrible acts: and I will declare thy greatness.
6
And men shall speak of the might of thy terrible acts; And I will declare thy greatness
6
É esse o Deus que fez o céu e a terra, o mar e tudo o que eles contêm; que é eternamente fiel à sua palavra,
6
Falarão do poder dos teus terrores, e eu cantarei a tua grandeza.
6
And they shall say (of) the strength of thy fearedful things; and they shall tell (of) thy greatness.
6
And they shall say of the strength of thy fearedful things; and they shall tell of thy greatness.
6
Teus tremendos sinais de poder estarão em todas as bocas, e eu anunciarei ao mundo a tua grandeza.
6
Sobre Teu poder temível e sobre a abundância de Tua generosidade não deixarei de me pronunciar,
6
ⓑ Proclamarão o poder dos teus feitos tremendos, e eu contarei da tua grandeza.
6
falar-se-á do poder dos teus feitos tremendos, e eu contarei a tua grandeza.
6
E se falará da força dos teus feitos terríveis; e contarei a tua grandeza.
6
E se falará da força dos teus feitos terríveis; e contarei a tua grandeza.
6
falar-se-á do poder dos teus feitos tremendos, e eu contarei a tua grandeza.
6
Falarão do poder dos teus terrores, e eu cantarei a tua grandeza.
6
Falarão do poder dos teus feitos terríveis e contarão da tua grandeza.
6
Eles contarão os teus feitos poderosos e terríveis e eu proclamarei a tua grandeza.
6
Eles contarão os teus feitos poderosos e terríveis e eu proclamarei a tua grandeza.
6
E se falará da força dos teus feitos terríveis; e contarei a tua grandeza.
6
E se falará da força dos teus feitos terríveis; e contarei a tua grandeza.
6
Mostram a força das tuas temíveis intervenções e falam da tua grandeza.
6
Eles contarão o poder das tuas obras e eu proclamarei a tua grandeza.
6
And men shall speak of the might of your terrible acts: and I will declare your greatness.