Ozzuu Bible
Compare Psa 145:7
Ozzuu Bible - comparison
Psa 145:7

Found 31 translations

Config
7 DivulgarãoH5042 נָבַעH5042H8686 a memória זכרH2143 de tua muita רבH7227 bondadeH2898 טוּבH2898 e com júbilo celebrarãoH7442 רָנַןH7442H8762 a tua justiça צדקהH6666.
7 Divulgarão a memória de tua imensa bondade e cantarão com júbilo tua justiça:
7 Proferirão abundantemente a memória da tua grande bondade, e cantarão a tua justiça.
7 Todos falarão da tua bondade e cantarão a tua justiça.
7 Proferirão abundantemente a memória da Tua grande bondade, e cantarão- retumbando- de- júbilo pela Tua justiça.
7 They will gush forth the fame of your abounding goodness, and they will sing of your righteousness.
7 They shall abundantly utter the memory of thy great goodness, and shall sing of thy righteousness.
7 They shall utter the memory of thy great goodness, And shall sing of thy righteousness
7 que faz justiça aos oprimidos, e dá pão aos que têm fome. O Senhor livra os cativos;
7 Difundirão a lembrança da tua bondade imensa e aclamarão a tua justiça.
7 They shall bring forth the mind of the abundance of thy sweetness; and they shall tell with full out joying (of) thy rightfulness. (They shall bring forth the remembrance of the abundance of thy goodness; and they shall sing with rejoicing about thy righteousness.)
7 They shall bring forth the mind of the abundance of thy sweetness; and they shall tell with full out joying of thy rightfulness [or rightwiseness].
7 Por muito e muitos anos todos se lembrarão da tua grande bondade e os homens cantarão, louvando a tua justiça.
7 e sobre Tua permanente retidão cantarei exultante.
7 Lembrarão tua grande bondade e celebrarão com alegria a tua justiça.
7 Publicarão a memória da tua grande bondade, e com júbilo celebrarão a tua justiça.
7 Proferirão abundantemente a memória da tua grande bondade, e cantarão a tua justiça.
7 Proferirão abundantemente a memória da tua grande bondade, e cantarão a tua justiça.
7 Publicarão a memória da tua grande bondade, e com júbilo celebrarão a tua justiça.
7 Difundirão a lembrança da tua bondade imensa, e aclamarão a tua justiça.
7 A memória da abundância da tua bondade irão proferir, e exultarão na tua justiça.
7 Eles darão a conhecer a tua imensa bondade e em cânticos dirão que tu és justo.
7 Eles darão a conhecer a tua imensa bondade e em cânticos dirão que tu és justo.
7 Publicarão abundantemente a memória da tua grande bondade e cantarão a tua justiça.
7 Divulgarão50428686 a memória2143 de tua muita7227 bondade2898 e com júbilo celebrarão74428762 a tua justiça.6666
7 Proferirão abundantemente a memória da tua grande bondade, e cantarão a tua justiça.
7 Difundem a lembrança da tua imensa bondade, celebram com júbilo tua justiça.
7 Assim celebrarão a memória da tua imensa bondade e glorificarão a tua justiça.
7 Divulgarão50428686 a memória2143 de tua muita7227 bondade2898 e com júbilo celebrarão74428762 a tua justiça.6666
7 They shall abundantly utter the memory of your great goodness, and shall sing of your righteousness.