Ozzuu Bible
Compare Psa 145:9
Ozzuu Bible - comparison
Psa 145:9

Found 31 translations

Config
9 YAHUAH יהוהH3068 é bom טובH2896 para todos, e as suas ternas misericórdiasH7356 רַחַםH7356 permeiam todas as suas obras מעשהH4639.
9 o SENHOR é bom para com todos; e sua compaixão alcança todas as suas criaturas”.
9 O Senhor é bom para todos, e as suas tenras misericórdias são sobre todas as suas obras.
9 É bom para todos; tudo o que faz é consequência do seu amor.
9 O SENHOR é bom para todos, e as suas misericórdias são sobre todas as Suas obras.
9 ADONAI is good to all; his compassion rests on all his creatures.
9 The LORD is good to all: and his tender mercies are over all his works.
9 The LORD is good to all; And his tender mercies are over all his works
9 O Senhor protege os peregrinos, ampara o órfão e a viúva; mas entrava os desígnios dos pecadores.
9 Iahweh é bom para todos, compassivo com todas as suas obras.
9 The Lord is sweet in all things; and his merciful doings be above all his works. (The Lord is good to all; and his merciful doings be over, or upon, all his creatures.)
9 The Lord is sweet in all things; and his merciful doings be above all his works.
9 O Senhor faz o bem a todos; sua misericórdia está presente em todas as coisas que Ele faz.
9 Ele é bom para com todos e o manifesta através de todos os Seus feitos.
9 O SENHOR é bom para todos, e suas misericórdias estão sobre todas as suas obras.
9 O Senhor é bom para todos, e as suas misericórdias estão sobre todas as suas obras.
9 O Senhor é bom para todos, e as suas misericórdias são sobre todas as suas obras.
9 O SENHOR é bom para todos, e as suas misericórdias são sobre todas as suas obras.
9 O Senhor é bom para todos, e as suas misericórdias estão sobre todas as suas obras.
9 Javé é bom para todos, compassivo com todas as suas obras.
9 O Senhor é bom para aqueles que esperam nele, e as suas misericórdias estão sobre todas as suas obras.
9 O SENHOR é bom para todos; a sua clemência ultrapassa tudo o que ele tem feito.
9 O SENHOR é bom para todos; a sua clemência ultrapassa tudo o que ele tem feito.
9 O SENHOR é bom para todos, e as suas misericórdias são sobre todas as suas obras.
9 O SENHOR3068 é bom2896 para todos, e as suas ternas misericórdias7356 permeiam todas as suas obras.4639
9 O SENHOR é bom para todos, e as suas misericórdias são sobre todas as suas obras.
9 O SENHOR é bom para com todos, compassivo com todas as suas criaturas.
9 O SENHOR é bom para com todos; a sua ternura repassa todas as suas obras.
9 O SENHOR3068 é bom2896 para todos, e as suas ternas misericórdias7356 permeiam todas as suas obras.4639
9 O SENHOR3068 é bom2896 para todos, e as suas ternas misericórdias7356 permeiam todas as suas obras.4639
9 Yahuah is good to all: and his tender mercies are over all his works.