Ozzuu Bible
Compare Psa 145:1
Ozzuu Bible - comparison
Psa 145:1

Found 31 translations

Config
1 « Louvores de Davi » Exaltar-te-ei רוםH7311H8787, ó Elohim אלהיםH430 meu e Rei מלךH4428; bendirei ברךְH1288H8762 o teu nome שםH8034 para todo o sempre עולםH5769 עדH5703.
1 Um hino davídico de louvor. Exaltar-te-ei, ó meu Deus e Rei, e bendirei o teu Nome por toda a eternidade!
1 Salmo de louvor de Davi. Eu te exaltarei, meu Deus, ó rei; e bendirei o teu nome para sempre e sempre.
1 Salmo de David. Eu te louvarei, meu Deus e meu Rei! Quero cantar a força do teu nome para sempre!
1 ‹Cântico de Davi›
Eu Te exaltarei, ó Deus, rei meu, e bendirei o Teu nome pelos séculos dos séculos e para sempre.
1 [(0)] Praise. By David: [(1)] I will praise you to the heights, my God, the king; I will bless your name forever and ever.
1 David's Psalm of praise.

I will extol thee, my God, O king; and I will bless thy name for ever and ever.

1 A Psalm of praise; of David I will extol thee, my God, O King; And I will bless thy name for ever and ever
1 Aleluia. Louva, ó minha alma, o Senhor![*]
1 De Davi. Eu te exalto, ó Rei meu Deus, e bendigo teu nome para sempre e eternamente.
1 The psalm of David. My God, king, I shall enhance thee; and I shall bless thy name into the world, and into the world of world. (The song of David, to the praising of God. My God and my King, I shall exalt thee; and I shall bless thy name forever and ever.)
1 The psalm of David. My God, king, I shall enhance thee; and I shall bless thy name into the world, and into the world of world.
1 CANTAREI A TUA grandeza, ó meu Deus e Rei! Eu Te louvarei durante toda a minha vida.
1 Salmo de David. Exaltar-te-ei, meu Deus e meu Rei, e bendirei sempre Teu Nome.
1 Cântico de Davi
Ó Deus, rei meu, eu te exaltarei e bendirei o teu nome para todo o sempre.
1 Eu te exaltarei, ó Deus, rei meu; e bendirei o teu nome pelos séculos dos séculos.
1 EU te exaltarei, ó Deus, rei meu, e bendirei o teu nome pelos séculos dos séculos e para sempre.
1 EU te exaltarei, ó Deus, rei meu, e bendirei o teu nome pelos séculos dos séculos e para sempre.
1 Eu te exaltarei, ó Deus, rei meu; e bendirei o teu nome pelos séculos dos séculos.
1 Louvor. De Davi. Eu te exalto, meu Deus, meu Rei, e bendigo o teu nome para sempre e eternamente.
1 Salmo de louvor, de Davi
1 Eu te exaltarei, meu Deus, meu Rei; eu abençoarei o teu nome para sempre e eternamente.
1 Cântico da coleção de David. Louvarei [268] a tua grandeza, meu Deus e meu rei; hei de agradecer-te para sempre.
1 Cântico da coleção de David. Louvarei [268] a tua grandeza, meu Deus e meu rei; hei de agradecer-te para sempre.
1 Cântico de DaviEu te exaltarei, ó Deus, Rei meu, e bendirei o teu nome pelos séculos dos séculos.
1 Louvores de Davi
Exaltar-te-ei,73118787 ó Deus430 meu e Rei;4428 bendirei12888762 o teu nome8034 para todo o sempre.57695703
1 EU te exaltarei, ó Deus, rei meu, e bendirei o teu nome pelos séculos dos séculos e para sempre.
1 [ Louvor de Davi. ] Ó Deus, meu rei, quero exaltar-te e bendizer teu nome eternamente e para sempre,
1 Hino de David. Exaltarei a tua grandeza, ó meu rei e meu Deus; hei-de bendizer o teu nome para sempre.
1 « Louvores de Davi » Exaltar-te-ei,73118787 ó Deus430 meu e Rei;4428 bendirei12888762 o teu nome8034 para todo o sempre.57695703
1 « Louvores de Davi » Exaltar-te-ei,73118787 ó Deus430 meu e Rei;4428 bendirei12888762 o teu nome8034 para todo o sempre.57695703
1 I will extol you, my Elohiym, O King; and I will bless your name forever and ever.