Ozzuu Bible
Compare Psa 145:15Ozzuu Bible - comparison
Psa 145:15
Found 30 translations
Config
15
Os olhos de todos em ti esperam, e tu lhes dás o alimento no devido tempo.
15
Os olhos de todos esperam em ti, e tu lhes dás o seu alimento na devida temporada.
15
Os olhos de todos estão postos em ti, Senhor; tu lhes dás alimento conforme o que precisam.
15
Os olhos de todos esperam em Ti, e lhes dás o seu mantimento a seu tempo.
15
The eyes of all are looking to you; you give them their food at the right time.
15
The eyes of all wait upon thee; and thou givest them their meat in due season.
15
The eyes of all wait upon thee; And thou givest them their meat in due season
15
Em ti esperam os olhos de todos e no tempo certo tu lhes dás o alimento:
15
Lord, the eyes of all beasts hope in thee; and thou givest the meat of them in covenable time. (Lord, the eyes of all look with hope to thee; and thou givest them their food at the proper time.)
15
Lord, the eyes of all beasts hope in thee; and thou givest the meat of them in covenable time.
15
Os olhos de todos se voltam em tua direção, esperando o sustento que Tu dás, sempre na hora certa.
15
Os olhos de todos se voltam para Ti com esperança, e o alimento de que precisam lhes proporciona no tempo apropriado.
15
ⓙ Os olhos de todos esperam em ti, e tu lhes dás provisão a seu tempo;
15
Os olhos de todos esperam em ti, e tu lhes dás o seu mantimento a seu tempo;
15
Os olhos de todos esperam em ti, e lhes dás o seu mantimento a seu tempo.
15
Os olhos de todos esperam em ti, e lhes dás o seu mantimento a seu tempo.
15
Os olhos de todos esperam em ti, e tu lhes dás o seu mantimento a seu tempo;
15
Em ti esperam os olhos de todos, e no tempo certo tu lhes dás o alimento.
15
Os olhos de todos esperam em ti, e Tu lhes dás o mantimento a seu tempo.
15
Todos os seres vivos olham esperançosos para ti e tu dás-lhes alimento a seu tempo.
15
Todos os seres vivos olham esperançosos para ti e tu dás-lhes alimento a seu tempo.
15
Os olhos de todos esperam em ti, e tu lhes dás o seu mantimento a seu tempo.
15
Os olhos de todos esperam em ti, e lhes dás o seu mantimento a seu tempo.
15
Os olhos de todos em ti esperam e tu lhes forneces o alimento na hora certa.
15
Todos têm os olhos postos em ti, e, a seu tempo, Tu lhes dás o alimento.
15
The eyes of all wait upon you; and you give them their meat in due season.